Готовый перевод Ruthless-Losing my innocence to world / Безжалостная. Теряя невинность в этом мире: Глава 47

"Самонадеянная!", – выплюнул профессор Брэд с красным лицом.

Как только взгляд директора упал на бумагу, которая была разорвана надвое, он пришел в ярость.

Ему потребовалось столько усилий, чтобы убедить мисс Ван написать это!

Дело было ясно как день, и все знали, что виновата Кэролайн. Теперь, если он примет решение полностью в пользу Кэролайн, он потеряет лицо.

Но в то же время он не мог оскорбить семью Ван, потому что они были его самыми большими сторонниками.

Поэтому заставить Кэролайн написать эти извинения было его слабой попыткой создать впечатление, что он относится к делу справедливо, чтобы никто в будущем не использовал это против него.

"Я не принимаю извинений!" – высокомерно заявила девушка со своей ухмылкой и бросила бумажки на стол.

"Мисс Локхарт, эти дерзкие действия будут направлены против тебя!" – предупредил директор.

Энджелайза рассмеялась.

"Разве никто не дал ясно понять о своих намерениях исключить меня?" – произнес ее надменный голос. – "И кто еще хочет, чтобы я разыгрывала спектакль?", – насмешливо добавила она. – "Уважаемый сэр".

"Так не разговаривают со своим учителем!" – вмешался профессор Брэд.

Энджелайза бросила на него ледяной взгляд, который немедленно заставил его замолкнуть.

В ее взгляде было что-то особенное. Когда она смотрела на кого-то угрожающе, можно было почувствовать озноб до мозга костей. Они называют это психологической манипуляцией. И это наполнило людей необоснованным страхом, и они тихо закрыли свои рты.

Это не сработало на людях с сильным умом.

Что касается профессора Брэда, то он, несомненно, был трусом.

"Мисс Локхарт, я понимаю беспокойство, но мисс Ван готова принять извинения".

Энджелайза недоверчиво посмотрела на этого человека. Неужели он принял ее за тупицу?

Она стояла прямо. Слушая его, она забыла обо всех правилах этикета, положила руки на стол и устремила ледяной взгляд на этого презрительного мужчину, сидящего в офисном кресле.

"По-твоему, я выгляжу безмозглым человеком?" – ее голос был низким и хриплым, отчего звучал еще более пугающе. – "Я думаю, сэр уже знает, что она в любом случае не примет моих извинений".

Но он все еще хотел одурачить ее, чтобы она согласилась. В конце концов, он был вынужден принять несправедливое решение, и это было бы использовано его конкурентами против него.

"Возможно, я смогу убедить ее..."

"Я не нуждаюсь в этой благотворительности".

Профессор Брэд хотел снова упрекнуть ее, но после этого пристального взгляда у него не хватило смелости сделать это.

"Если это уже решено, то я не могу ничем помочь", – медленно произнес директор.

Энджелайза была удивлена еще больше. Он произнес это так, словно был доброй душой, намеревающейся помочь ей так безупречно. Как будто он никогда не был неправ.

Она слегка усмехнулась.

"Тогда мне придется помочь себе самой", – сказав это, она не захотела больше оставаться и вышла из офиса.

"Тогда мне придется помочь себе самой", – прозвучали ее слова в голове директора. Почему он был в холодном поту?

Эти презрительные люди.

Если бы она не была занята делом Зейдена, она бы уже придумала для них хорошее наказание. Но в это время она была очень уязвима. Ей приходилось делать каждый шаг с большой осторожностью.

После сегодняшнего им не потребуется много времени, чтобы исключить ее, особенно после того, как директор ясно дал понять, что не собирается ей помогать.

Возможно, неделя на процедуру.

Итак, у нее была всего неделя.

В тот день, когда Энджелайза шла по тротуару к своей квартире, внезапно у нее возникло зловещее предчувствие. Волосы у нее на затылке встали дыбом.

Только после этого последнего движения она сделала два шага в сторону.

Что-то промелькнуло у нее мимо ушей.

Все, что она услышала, был пронзительный звук, за которым последовал хлопок.

Она ахнула.

Пуля!

http://tl.rulate.ru/book/99262/3419577

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь