Готовый перевод The Serpent of Durmstrang / Змей Дурмстранга ✔️: Глава 14

Гарри посмотрел на огромные часы на стене и понял, что времени у него не так много. Быстро приняв решение, он пробрался сквозь толпу людей и поспешил на поезд. В это время его друзья уже должны были подойти и занять места. Так как он всегда прибывал последним, потому что у него был свой портключ, они всегда заботились о том, чтобы оставить ему место.

Пройдя несколько купе, он увидел, что в первых купе уже болтают между собой несколько первокурсников. Передняя часть поезда была зарезервирована для первокурсников, чтобы они могли как следует познакомиться друг с другом. Для первокурсников было важно хорошо знать друг друга, тем более что на протяжении семи лет магического образования они будут учиться в одном классе и в одном общежитии.

Когда поезд уже подходил к концу, он увидел голову Аланны, высунувшуюся из двери купе и приветливо помахавшую ему рукой. Он улыбнулся этой вечно счастливой девушке и быстро направился к ней. Она широко улыбнулась ему и открыла дверь.

"Гарри! Рад тебя видеть!" воскликнул Александр, помахав Гарри рукой, а остальные друзья кивнули в ответ на его появление.

Похоже, он был единственным, кого не хватало в этот момент, и он быстро положил свой багаж на сиденья, а затем занял свободное место между Кассандрой и окном.

"Как прошло лето?" спросил Виктор, с опаской поглядывая на дверь купе.

"Хорошо, просто готовился к ученичеству", - ответил Гарри, а затем спросил: "Почему ты так смотришь на дверь?".

Аланна рассмеялась, а Кассандра захихикала, прежде чем ответить довольно искренне: "Фанаты переполняют его. С момента его приезда они уже столько раз пытались войти в это купе, что и не сосчитать".

Александр похлопал молодого искателя по плечу: "О, беды богатых и знаменитых!"

"Заткнись, Петров!" Виктор хмыкнул, сложил руки и нахмурился еще больше.

"Эй, эй, если ты будешь продолжать так хмуриться, люди подумают, что ты какая-то эмо-звезда квиддича. А если честно, то в наше время людям это нравится... Ой!"

Виктор шлепнул Александра по затылку, а затем гаркнул: "Еще одно слово, и моя палочка окажется у тебя в носу".

"Ладно, ладно", - сдался Александр, потирая затылок, - "больно же, блин, больно, тупица".

"Тогда надо было не разевать рот".

"Успокойтесь, мальчики", - улыбнулась Кассандра, указывая на дверь, - "Тележка с едой здесь".

В этот момент все начали судорожно искать свои деньги, и дверь открылась, и в ней появилась пожилая женщина с тележкой, полной пирожных и конфет. Александр быстро встал и стал накладывать горстями все подряд, отмахиваясь от протестов. Женщина медленно раздавала заказанное Александром другим пассажирам купе, а остальные только качали головами.

Когда Александр расплатился за заказ, он вернулся на свое место и начал открывать шоколадные лягушки.

"Знаешь, Алекс, мы ведь можем заплатить за себя сами, правда?" Гарри пожал плечами, глядя на своего друга: "Но все равно спасибо за это".

Александр усмехнулся: "Я знаю, но это наш последний год вместе в этом богом забытом поезде, и я хотел сделать его незабываемым!"

Все остальные в этот момент улыбнулись про себя. Мысль о том, что это их последний год, была и волнующей, и пугающей одновременно. Кроме Виктора, всем остальным в этой комнате предстоит выбрать свой путь и сделать что-то свое. Александр, скорее всего, возьмет на себя управление бизнесом отца, что неудивительно, ведь он был единственным сыном и наследником своего отца. Аланна знала, что хочет работать в журналистике, что будет нелегко, но она справится. Кассандра, несмотря на то, что все думают, все еще находится в неопределенности относительно того, чем она хотела бы заниматься. И, наконец, Гарри, который когда-то мечтал стать аврором, теперь вместо этого идёт к мастерству боевой трансфигурации.

Затянувшееся молчание было нарушено тем, что дверь их купе с силой распахнулась. Все, кто находился внутри, подняли головы и нахмурились.

На пороге стояли три студента седьмого курса и ухмылялись. Главным из них был песочного цвета юноша ростовой комплекции с широким носом и слабым подбородком. Слева от него стояла светловолосая девушка с резкими чертами лица, но чрезмерно худощавого телосложения, а справа - квадратнолицый грубиян с недокушенным носом.

"Смотрите сюда! Мальчик-с-плачем и его группа неудачников!"

Гарри бросил взгляд на группу и прошипел: "А не пора ли тебе терроризировать бедных первокурсников, Кадмус?".

Кадмус Кэрроу, незаконнорожденный сын, родившийся по подозрению в кровосмешении между Алекто и Амикусом, доставлял немало хлопот с тех пор, как они только начали учиться. Каждый год он ставил перед собой задачу как можно больше досадить Гарри и его друзьям, что привело к нескольким кулачным боям и более чем нескольким отчислениям с обеих сторон.

"Осторожнее со словами, Поттер! Помнишь, что случилось летом?" "Это только начало, и когда Темный Лорд вернется, он первым делом придет за тобой, а потом заставит тебя смотреть, как он уничтожает всех, кого ты когда-либо любил".

Тело Виктора содрогнулось. Разговоры о Тёмных Лордах не доставляли ему удовольствия, тем более что шрамы, оставленные Гриндельвальдом в его собственной семье, были слишком глубоки, чтобы их можно было так просто забыть. Когда болгарин встал, сжав кулаки и готовый нанести удар, Гарри быстро протянул руку и толкнул болгарина обратно на сиденье.

"Нет", - скомандовал Гарри, и Виктор, глаза которого всё ещё горели ненавистью, испустил долгий вздох, успокаиваясь при этом.

Кадмус отпрянул от резкого движения, но, увидев, как Гарри успокаивает болгарского грубияна, тут же проворчал: "Правильно, держи своих людей на коротком поводке, Поттер".

Прежде чем кто-либо успел что-либо предпринять, Аланна поднялась и ударила наглеца по лицу, а Кассандра взмахнула палочкой и выдворила группу из трех человек из их купе. Гарри потрясённо наблюдал, как обе женщины кивали сами себе, восхищаясь своей работой.

"Пошла ты, Романова, и твоя французская шлюха!" прорычал Кадмус, его рука уже потянулась к палочке, но прежде чем он успел её достать, в купе вошёл профессор, которым, к счастью, оказался Петир Грегорович, и обезоружил юношу.

Кадмус увидел свой шанс и взмолился: "Профессор! Они напали на меня и моих друзей, а мы всего лишь хотели спросить, как прошло их лето!"

Профессор Грегорович пристально посмотрел на пухлого юношу, все еще лежащего на полу, и покачал головой: "Я почти все видел и слышал, мистер Кэрроу. Встретимся в первом купе, чтобы обсудить ваше задержание. Сейчас же."

Кадмус и его группа немедленно встали и вытерли пыль. Бросив взгляд на Гарри и его друзей, он направился в сторону передней части поезда, ведя за собой своих друзей. Профессор оглянулся на купе, затем кивнул и отправился следом за группой.

"Хорошо, что в Дурмстранге есть профессор", - вздохнул Александр, его палочка уже была наготове, как и у всех остальных в купе, а палочка Гарри уже загорелась от заклинания, которое было на кончике его языка.

Аланна поглаживала костяшку пальца на левой руке: "Да, и хорошо, что это был профессор Грегорович".

Все кивнули, а Виктор ухмыльнулся, глядя на Аланну: "Отличный удар слева, Аланна! Думаю, ты могла бы сломать ему и нос".

Все засмеялись, а Аланна покраснела до пунцового цвета: "Я не могла удержаться".

"Как ты думаешь, это правда? То, что он сказал?" тихо прошептала Кассандра, привлекая внимание всех присутствующих в купе, и сразу же отрезвила всех.

Гарри вздохнул: "Судя по тому, что мне рассказали Сириус и Ремус, в этом есть доля правды".

"Темный Лорд? Правда?"

Гарри посмотрел на Аланну, а затем жестко кивнул: "Пока ничего конкретного, но признаки налицо".

"Знаешь, когда мой отец исчез, я думал, что он просто пытается скрыться от нас с матерью, - начал Александр, пронзая взглядом пол купе, - но после инцидента с кубком по квиддичу я вдруг понял, что если бы мой отец исчез намеренно, он бы позаботился о том, чтобы забрать с собой свое имущество. Но с тех пор, как он пропал, ничего не тронуто. Деньги в нашем семейном хранилище находятся в безупречном состоянии, и нигде в мире нет следов снятия денег".

"Значит, вы считаете, что он..."

Александр кивнул, прервав вопрос Гарри: "Да. Он занимался какими-то теневыми делами во времена правления Сами-Знаете-Кого, и, учитывая все происходящее, я думаю, что его прошлое настигло его".

В комнате воцарилась тишина, все почувствовали внезапно навалившийся на них мрак. В воздухе витал страх, и Гарри не мог не сравнить его с нападением Пожирателей смерти во время чемпионата мира по квиддичу.

"Тогда нам нужно быть готовыми, - кивнул Гарри, пытаясь поднять их настроение, - в этом году я собираюсь начать своё ученичество у профессора Грегоровича, и я позабочусь о том, чтобы хорошо подготовиться".

Виктор кивнул, сопровождаемый остальными членами группы. Звезда квиддича, хотя и держался в основном особняком, был, честно говоря, очень рад своим друзьям. Они вытащили его из скорлупы и сделали тем, кем он является сейчас. Эти люди были очень важны для него, и он собирался сделать все возможное, чтобы сражаться рядом с ними, чего бы это ни стоило.

"Мы все сделаем все возможное, - внезапно заговорила Аланна с решимостью в глазах, - папа сказал мне, чтобы в этом году я не высовывалась и не привлекала к себе лишнего внимания. И, честно говоря, я всегда полагалась на Каса - большую часть своей жизни здесь, в Дурмстранге. Больше не надо!" Она хлопнула кулаком по стене рядом с собой: "Я сделаю все, что в моих силах, и смогу стоять рядом со всеми вами".

"Хорошо сказано", - улыбнулась Кассандра, притягивая Аланну к себе и обнимая ее одной рукой.

Александр и Виктор переглянулись и тоже кивнули. Возможно, наступают темные времена, но они впятером выстоят, несмотря ни на что. Их связывала не кровь, а опыт, полученный за время обучения в Дурмстранге. От хорошего до очень плохого они были рядом друг с другом, и одно можно сказать точно - их не разлучат.

-----

http://tl.rulate.ru/book/99124/3371884

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь