Готовый перевод Grass Ninja Village / Наруто - Лидер Кусагакуре: ГЛАВА 69. Таинственный работник

ГЛАВА 69. Таинственный работник

— Слышали? Слышали? Вчера вечером среди работников ночной смены прошел слух о загадочном рабочем, а потом он исчез! Яхико взволнованно потряс Нагато за плечо, пока тот делал домашнее задание. «Они говорят, что он призрак, имеющий странную близость к… ну, вы знаете. Это прекрасная возможность для нашей организации Акацуки раскрыть правду!»

«Давайте не будем верить слухам и воздержимся от их распространения», — вздохнул Нагато, избегая руки Яхико и закатывая глаза. «Акихико-сенсей уже прояснил ситуацию сегодня утром. Он упомянул, что ниндзя из его деревни проник в нашу Травяную Деревню, чтобы собрать информацию о нас».

«Это невозможно! Это абсолютно невозможно!» Яхико энергично покачал головой, твердо заявляя: «Сколько раз мы уже сталкивались с такими историями раньше? Академия на Кладбищенском холме, призрачные студенты, одержимые необычными вещами, а теперь и этот загадочный работник, люди всегда придумывают подобные истории. " Он наклонился ближе, понизив голос. «Я подозреваю, что Акихико-сенсей знает больше, чем раскрывает».

Нагато безмолвно посмотрел на Яхико. Он также подозревал, что их сенсей что-то скрывает, но Нагато сохранял серьезный вид. «Вы выполнили домашнее задание? Вы закончили контрольную работу весом 200 фунтов, рефлексию на 6000 слов и самопроверку на 8000 слов для нашей недавней выходки? Вы выполнили их все?»

— Кхм! Нагато, почему ты такой надоедливый? Помнишь цель нашей организации Акацуки? Яхико сделал паузу, чувствуя раздражение от настойчивости Нагато.

«Извини, но я никогда не вступала в эту организацию», — с серьезным выражением возразила Нагато.

«В таком случае, у вас есть какая-нибудь информация об этом инциденте? Как только мы раскроем правду, это наверняка удивит Акихико-сенсея». Яхико отмахнулся от ответа Нагато и продолжил делиться своими мыслями.

«Хотя я не уверен, удивится ли Акихико-сенсей, я знаю, что если мы не выполним домашнее задание, он, скорее всего, еще больше увеличит рабочую нагрузку», — ответил Нагато с озадаченным выражением лица, наблюдая за постоянной фиксацией Яхико. .

Яхико внезапно почувствовал себя подавленным объемом домашней работы, которую ему пришлось выполнить за этот период. Однако через некоторое время он собрал свою решимость, поднял кулак и заявил: «Несмотря на это, я проведу расследование и раскрою личности призрачного ученика и этого таинственного работника. Я останусь верным своему пути ниндзя!»

«Третья необъяснимая загадка кампуса: гениальный работник, которому нравится помогать коллегам» Акихико был ошеломлен, когда получил эту новость, его лицо было наполнено разочарованием. — Перестанет ли когда-нибудь эта подпольная организация создавать проблемы в Академии?

Фабрика и жилые помещения были удобно расположены рядом с Академией, что позволяло рабочим посещать и вечерние занятия. Однако произошел еще один загадочный инцидент.

«Почему эти Белые Зецу продолжают появляться, хотя они должны находиться под землей, заботясь о пожилых людях?» Неужели они больше не хотят быть спасенными? А если они выйдут, разве они не смогут выбрать другое место? Зачем притворяться рабочими из Деревни Дождя? Они действительно ищут работу на неполный рабочий день?» Акихико внутренне поругался, чувствуя раздражение от ситуации.

«После проведения расследования выяснилось, что еще один человек действительно посещал вечерние занятия», — сообщил лидеру Узумаки Ёсинори с озадаченным выражением лица. «У него черные волосы, тонкие черты лица и постоянная улыбка. Некоторые свидетели даже утверждают, что видели, как он незаметно брал еду из столовой, хватая такие продукты, как куриные котлеты, жареные куриные ножки, блины и фрикадельки».

Акихико потерял дар речи. «Он не только обедает бесплатно, но еще и берет еду с собой?» Разве эти Белые Зецу не должны нуждаться в средствах к существованию или телесных функциях? Что они могли делать с едой? Готовите полуночные закуски для своего любимого лидера? Бровь Акихико дернулась, когда он обдумывал странную ситуацию.

Ёсинори заметил озадаченное выражение лица Акихико и на мгновение поколебался, прежде чем спросить: «А не стоит ли нам изучить это дальше?»

— Забудь об этом, предположим, что это вопрос уважения к старшим, — ответил Акихико, покачивая головой.

Ёсинори озадачился еще больше. Разве они не должны провести тщательное расследование такого инцидента? Как кто-то мог проникнуть незамеченным? Это выглядело как повод для беспокойства.

«Не волнуйся, я разберусь с этим. Давайте рассматривать это как случай проникновения вражеских ниндзя». Акихико пренебрежительно махнул рукой. «Прямо сейчас ваше внимание должно быть сосредоточено на наблюдении за Академией, Научно-исследовательским институтом и заводом. Успокойте простых людей и возложите вину на… да!»

Он с серьезным выражением лица хлопнул по столу. «Это работа Амегакуре! Они завидуют нашему мирному развитию в Травяной Деревне, поэтому намеренно создают проблемы».

Рот Ёсинори дернулся, услышав эти слова, но он понял, что Акихико, скорее всего, располагал информацией, которой у него не было. Как ниндзя, их обязанностью было следовать приказам.

Узумаки Ёсинори торжественно кивнул. «Ты прав, Лидер. Мы не ослабим бдительности против Амегакуре».

«Сейчас хорошее время, чтобы усилить нашу защиту и сохранять бдительность», — заявил Акихико, выглядя удовлетворенным ответом Ёсинори. «Я слышал, что в Деревне Скрытого Песка наблюдается большая активность. Мы не знаем, как долго продлится этот мир. Нам нужно быть готовыми в деревне Трава».

— Мир… — вздохнул Ёсинори, кивнув в знак согласия. «Я успокою рабочих».

Затем Акихико поинтересовался ходом кампании по ликвидации неграмотности, понимая, что в последние дни он не обращал на нее особого внимания.

«Все учатся прилежно. Хотя уже немного поздно очищать свою чакру, но как только они добьются успеха, это принесет нам большую пользу». Ёсинори улыбнулся и кивнул. Затем он что-то вспомнил и достал из кармана пачку документов, передав их. «Рабочий Кодзё... хм, он замешан в этом инциденте. Его начальник похвалил его как преданного и отличного работника, который серьезно относится к учебе. Другие также рекомендовали его как выдающегося работника».

«Кодзё, ха…» — вспоминал Акихико храброго и ответственного работника, который первым пришёл на собеседование. Что касается выдающейся рекомендации работника, она послужила способом мотивировать всех и укрепить чувство коллективной чести.

Акихико кивнул. «Ты позаботься об этом. Пока ничего не пойдет не так. Кстати, разве не приближается конец года? Это хорошее время, чтобы выплатить им зарплату и позволить им исследовать Кусагакуре, но присматривайте за ними. " Он добавил с намеком на веселье: «Прошел еще один год. Давайте на этот раз отметим Новый год как следует».

Понятно. Ёсинори озадаченно посмотрел на своего лидера, но все же кивнул. Больше он ничего не сказал. — Кстати, говоря о праздниках, ко мне подошли несколько ниндзя из Деревни Дождя, которые пришли с Яхико и остальными. несколько дней назад, надеясь, что мне разрешат выйти и исследовать».

«Они хотят выйти? Они создают проблемы?» Акихико поднял бровь, озадаченный их просьбой.

«Нет, никаких хлопот они не доставили. Один из них, лысый, даже подал официальное заявление». Ёсинори криво усмехнулся, покачав головой.

"?" Выражение лица Акихико мгновенно стало странным, когда он задумался: «Правда?»

«Дайсуке, что ты думаешь делать? Как ты смеешь писать заявление о выходе?» — сердито воскликнул Хато, глядя на Дайсуке, который был одет в зеленую защитную одежду, предоставленную Травяной Деревней.

Хато почувствовал чувство предательства. Прошло совсем немного времени с их прибытия, но Дайсуке уже так сильно изменился. Кипя от гнева, он сказал: «Мы из Деревни Дождя! Как вы можете носить одежду, которую нам дали?»

«Здесь десятки тысяч людей из Деревни Дождя», — серьезно ответил Дайсуке, глядя на Хато. «Я многому научился за время пребывания здесь, и я хочу увидеть эту страну своими глазами. После наблюдений в течение этих нескольких дней я чувствую, что лидер Травяной деревни может быть могущественным человеком с большим сердцем, чем что в мире ниндзя. Я думаю, тебе следует успокоиться и сосредоточиться на учебе».

«Что бы ни случилось, даже если мне придется умереть здесь, я отказываюсь обращать внимание на что-либо из Травяной Деревни!» — сказал Хато, все больше разочаровываясь из-за спокойного принятия Дайсуке.

— Как хотите, — небрежно пожал плечами Дайсуке и убежденно заговорил: — Я тоже написал для вас заявление. Если вы действительно не хотите выходить на улицу, ничего страшного.

Хато не мог не посмотреть на Дайсуке с пустым выражением лица, поскольку он не ожидал, что Дайсуке тоже позаботится о нем.

«Кстати, я должен напомнить тебе, что погода становится холоднее. Если ты не наденешь еще несколько слоев одежды, ты можешь заболеть. Мне пора идти учиться». С этими словами Дайсуке повернулся и направился к двери. Он на мгновение остановился у входа, поколебался, а затем повернул обратно. «На самом деле, одежда, которую предоставляет Травяная Деревня, довольно теплая».

Хато смотрел, как Дайсуке уходит, с лицом, полным разочарования. Оставшись один в комнате, он обиженно пробормотал: «Мы ниндзя из Деревни Дождя! Как мы можем так доверять Деревне Травы? Особенно, когда даже ученики их лидера обманули нас».

Хато сидел один в комнате, его разочарование витало в воздухе. Он не мог избавиться от чувства предательства, ставя под сомнение доверие, которое они оказали Травяной Деревне и ее лидеру. Обещание работать вместе и надежда спасти любимую Деревню Дождя теперь казались обманом.

Когда по комнате пронесся леденящий порыв ветра, Хато не смог сдержать дрожь. Холод, казалось, пропитал его кости, напоминая ему о суровой реальности. Его взгляд невольно упал на аккуратно разложенную зеленую защитную одежду на кровати. Это был явный символ ассимиляции в Деревню Травы.

Но Хато отвернулся, его решимость вспыхнула. Он отказался поддаться холоду как телом, так и духом. С непоколебимой решимостью он заявил пустой комнате: «Просто немного холодно. Я, Хато, не буду бояться этого простого холода! Я выстою твердо и останусь верным своим корням ниндзя!»

http://tl.rulate.ru/book/99122/3378307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь