Готовый перевод A necromancer who created an army during the apocalypse / Некромант, создавший армию нежити во время апокалипсиса: Глава 36. Как такое возможно...

Багудун держась за руки, огляделся с безразличным выражением лица.

Осмотрев двух человек и скелета с ног до головы, он с удивлением сказал: — Я вас недооценил, неважно, вы тоже умрете здесь.

Похоже, что старейшина секты «Божье наказание» не испытывал особых чувств по поводу смерти своих людей.

Вместо этого он был больше заинтересован в том, чтобы убить нескольких чужих людей.

Никто не ответил на его слова, но атмосфера вокруг становилась все более и более мрачной.

В следующую секунду команда профессионалов одновременно нанесла удар, устремившись к врагу.

Скорость Багудуна стала еще больше, его тело было стремительным, как молния, он бежал сломя голову к Отелуку, выбрасывая толстую и мощную ногу-хлыст.

Длинный меч Отелука заблокировал горизонтальный удар…

*Бах!*

Сильный рев, сопровождаемый волнами воздуха, унесся прочь.

Под действием огромной силы тело Отелука неконтролируемо отползло на два-три метра назад.

Багудун, встав на ноги, одной рукой отбил колющий короткий клинок, другой отбросил Барсона и плавно опустил талию, чтобы избежать блокирующего горизонтального удара Калены.

Высокий, сильный мужчина продемонстрировал удивительную осознанность и мягкость.

Это сильно контрастировало с внешним видом.

*Бах-бах-бах!*

Ву Хэн в нужный момент нажал на курок, и пуля, перехватив дыхание, полетела к цели.

— Продолжай в том же духе, я все еще не верю, что ты можешь уклоняться от пуль.

Уклонившись, Багудун посмотрел в сторону: поверхность его тела мгновенно покрылась чешуйчатым кератином, словно он тут же надел на себя толстую броню.

*Данг-данг-данг!*

Пули попали в его тело, оставив на нем вмятину.

При виде этой сцены глаза Ву Хэна мгновенно расширились.

Теперь дело было не в высоком или низком ранге, сильной или слабой боевой мощи.

Плотское тело противостоит пулям, как такое возможно...

Он потратил столько сил, чтобы найти эти пули, а ведь он еще даже не умел ими пользоваться несколько дней назад, а ты уже просто получаешь пули, это уже слишком.

Только что прозвучавшие выстрелы привели в ярость воинственно настроенного Багудуна.

На него смотрела пара ледяных холодных глаз, наполненных гневом и убийственным намерением.

Его тело мгновенно напряглось.

Длинный меч в руке Отелука рубил со звуком свистящего ветра, Багудун уходил в сторону и уклонялся, его спина изгибалась дугой, а чешуя блокировала атаки Калены.

Багудун снова развернулся, прямой кулак размахнулся и ударил в бок Барсона.

*Бах!*

Кулак разбил окно сзади, разбросав осколки во все стороны.

Багудун схватил в воздухе два обломка и с силой швырнул их в сторону Ву Хэна.

Обломки летели быстро, как пули, и был слышен свист ветра.

Ву Хэн только увидел движение, но не успел схватить камни, неосознанно уклонившись в сторону, и все равно попал под один из разлетевшихся осколков.

Кожаные доспехи затрещали, как будто по ним нанесли сильный удар молотом, а его тело откинулось на несколько метров назад.

Стойко перенося боль, словно в груди ломались кости, он еще раз прицелился в противника и нажал на курок.

*Бах-бах-бах!*

Пули снова выстрелили, оставив на теле противника раны от осыпавшейся чешуи.

Ничего существенного в плане повреждений не было.

Три человека, находившиеся на поле боя, по-прежнему были связаны с Багудуном.

Сила этого старейшины не укладывалась в голове Ву Хэна.

Что же это за профессия такая, что на его теле растет чешуя.

Подкрепление еще не прибыло, почему оно так медлит…

Нельзя переводить всех охранников в центральный район.

Багудун был высок, но его тело было крайне гибким, он справлялся с осадой из трех человек, но его взгляд все равно время от времени поглядывал в сторону Ву Хэна, намереваясь в любой момент броситься на него и убить первым.

Атаки со стороны профессионального отряда были все еще частыми, удары оружия по чешуе раздавались со звоном.

*Ху!*

Багудун ускорился и ударом колена, попал Барсону в грудь.

*Гррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррррр!*

Звук ломающихся костей и звук механических застежек раздались одновременно.

Отлетевший назад Барсон упал.

Под слепящим светом Багадуна и запястью Барасона были прикреплены серебристо-белые наручники.

От неожиданности Багадун, который в это время втягивал ноги, зашатался, и его тело слегка ослабло.

Отелук и Калена снова бросились в атаку, железные мечи в их руках обрушились на Багадуна.

*Данг-данг!*

Оружие рубило чешую на спине противника, словно взламывало железную броню.

Разозлившись, Багадун поднял ногу и пнул в сторону Барсона, который находился на другом конце, и уже собирался пнуть этого парня, который тащил его.

В этот момент освещение резко померкло.

Над головой раздался звук падения какого-то предмета.

Подсознательно Багудун посмотрел вверх, и его правая рука, соединив пальцы в лезвие, нанесла удар по макушке.

*Пуф!*

Как будто раскололся водяной шар, во все стороны брызнула жидкость.

В следующую секунду на его лице появилось жжение.

Снова зажегся свет, тело Багудуна затряслось, а руки продолжали вытирать глаза.

— Убейте его, сейчас же!

Барсон дернул за наручники, сильно потянув врага за бедра, чтобы ограничить движение.

Отелук и Калена, рубили шею и голову.

*Пфф!*

Раздался звук вхождения в плоть, острые лезвия пробили кожу и плоть, оставляя кровавые следы.

Ву Хэн тоже быстро приблизился, держась на некотором расстоянии, и выстрелил в голову.

*Бах!*

Голова Багудуна резко накренилась, но не упала.

*Бах-бах-бах!*

Раздался звук оружия, и пули, как дождь, посыпались.

[Получено опыта +125].

Тело Багудуна с грохотом упало и прижалось к земле.

Не отпуская его, Отелук шагнул вперед и разрубил голову трупа.

*Удар!*

Лезвие меча перерубило шею врага, и голова покатилась...

Только в этот момент несколько человек вздохнули с облегчением, как будто им стало легче, сели на землю и восстановили силы.

Открыв зелье, они наклонили головы, чтобы выпить его.

— Капитан, больше никого нет, верно? — спросил Ву Хэн, прислонившись к стене.

Отелук ответил: — После смерти Багудуна больше никого не должно быть...

— Если будет больше, нам придется бежать, мы будем жертвовать своими жизнями ради Ассоциации, если будем продолжать так сражаться...

— Хм! — Отелук хмыкнул, но больше ничего не сказал.

В это время со стороны зала послышались густые шаги.

Все трое поперхнулись, тут же встали и настороженно посмотрели вперед.

В темноте сначала показался свет факела, за ним легкой походкой двинулся леопард, первым появившийся в поле зрения.

Следом за ним появилась Слейтер в кожаных доспехах с железным мечом на поясе, а также командир стражи города Блэкстоун - большой отряд стражников.

Слейтер окинула взглядом растерзанное тело на земле, ее голос был серьезен и холоден: — Что случилось?

Отелук сказал, смотря на труп: — Багудун, старейшина культа «Божьего наказания».

Все нахмурились, затем их лица резко изменились.

Багудун был в городе, так кого же тогда отправились ловить те, кто вышел из города?

Факелы вновь осветили зал.

Вошедшие в город люди были разделены на несколько отрядов для обыска по периметру, охраны ратуши и особняка градоначальника, а также оказания помощи раненым и осмотра места происшествия.

Спасатели, перевязавшие троих, также дали им целебные зелья и зелья духа.

После того как Ву Хэн выпил несколько из них, его состояние заметно улучшилось.

В это время вернулся отряд, осматривавший периметр, и доложил: — Командир, миссис Слейтер, всего 8 погибших, раненых и оставшихся врагов не обнаружено.

Командир слегка нахмурился и посмотрел на четырех человек с ранениями: — Вас только трое? Все они были убиты вами? Как такое возможно?

http://tl.rulate.ru/book/99016/3408027

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь