Готовый перевод The Tyrant Empress is Obsessed with Me / Тираничная императрица одержима мной: Глава 7. Поход в ресторан

Глава 7. Поход в ресторан

—————

Ваша текущая оценка эффективности – А.

Продолжайте в том же духе и сможете добиться повышения до чиновника 5-го ранга.

Империя высоко оценивает ваши достижения. Мы надеемся, что вы приведете нас в светлое будущее.

Для Аскаля Дебрю

—————

Скомкав уведомление и выбросив его в мусор, Аскаль погрузился в размышления.

В эти дни, казалось, все шло не так. Словно сама судьба принуждала его посвятить свою жизнь империи.

Однако восстание против судьбы было истинным путем, по которому должен идти человек.

Даже если он споткнулся и упал, он был полон решимости испортить любое порученное ему дело, чтобы его уволили.

Затем, он откроет магазин куриных шашлычков на теплом юго-западе королевства Келли и разбогатеет, наслаждаясь спокойной жизнью.

— Сегодня вам предстоит разобраться с двумя задачами.

Лия передала документы Аскалю, который только что закончил утреннюю мотивационную программу.

Это была первая настоящая работа за долгое время.

Аскаль просмотрел бумаги с отчаянием голодной собаки, лижущей миску.

— Во-первых, спор по поводу пустующего участка в торговом районе. Во-вторых, незаконно установленная уличная палатка, которой заведует ведьма.

— А почему эту палатку ведьмы просто не убрали?

— Похоже, они боятся проклятия ведьмы, поэтому дело дошло аж до нас.

Слушая объяснение Лии, Аскаль взглянул на документы и быстро уловил суть содержания.

Имперский рыночный район всегда был оживленным и представлял собой заманчивое место для торговцев, желающих открыть свои магазины. Но места постоянно не хватало. Итак, когда освободился участок, трое участников торгов ухватились за эту возможность.

1. Известный кондитер, мечтающий открыть модный магазин десертов.

2. Владелец ранчо, управляющий большим пастбищем и желающий открыть мясную лавку.

3. Шеф-повар из деревни, мечтающий открыть небольшой ресторан.

— Не знаю, окажет ли это влияние на ваш выбор, но кондитер и владелец ранчо прислали подарки. Они надеются, что вы отнесетесь к ним благосклонно.

— Отправь их обратно.

— Как скажете.

Лия, не говоря ни слова, забрала взятки. До сих пор полученные взятки последовательно передавались в приют Эйлин, но принимать их в данном случае не стоило. В конце концов, он собирался выбрать третьего кандидата – шеф-повара.

Деревенский повар Хэнсон. Человек, которого Аскаль помнил.

Некоторое время Хэнсон слонялся по рыночному району, хватаясь за любые возможности и занимаясь черной работой. В конце концов, спустя несколько лет, зарывшись в небольшие долги, он смог открыть ресторан.

И этот ресторан стал настоящим хитом.

Известное среди гурманов, заведение Хэнсона попало в список «обязательных для посещения» ресторанов империи. Это был огромный успех.

«Мне определенно следует выбрать Хэнсона».

В этой истории был неожиданный поворот.

В какой-то момент граждане империи начали заболевать. И у всех заболевших была одна общая черта: все они были постоянными клиентами Хэнсона.

На самом деле Хэнсон посыпал блюда порошком из магического камня, значительно усиливая привыкание посетителей к своей еде.

В свою очередь, посетители со временем накапливали этот грязный магический порошок в своих телах, что в конечном итоге приводило к развитию болезней.

«За это преступление Хэнсон был казнен, а рыночный район чуть не сгинул».

Инцидент с отравлением магическим порошком стал скандалом значительного масштаба, долгое время доминировавшим в дискуссиях граждан.

Скандал такого масштаба может нанести критический удар по репутации Департамента Оценки. А если повезет, это может даже привести к тому, что Аскаля выгонят из руководства.

Принимая во внимание вероятность того, что такой скандал мог бы раздуться еще больше, Аскаль даже попрактиковался в выражении возмущения и причитании по поводу всей этой несправедливости.

Подготовка прошла безупречно.

Как только Лия, отправлявшая взятки обратно, вернулась, Аскаль обратился к ней:

— Выдай разрешение деревенскому повару.

— Как скажете.

Несмотря на то, что это был неожиданный выбор, Лия послушно подчинилась, не высказывая никаких сомнений.

Честно говоря, Лия была чрезвычайно опытным ассистентом. Всякий раз, когда ему что-то было нужно, она уже держала это наготове, а когда хотелось отдохнуть, она приносила закуски и кофе.

Оставалось лишь гадать, как кто-то вроде нее мог превратиться в тирана, чье правление привело к падению империи.

«Ну, это не моя забота».

Аскаль потянулся и удобно откинулся на спинку стула.

Это было подходящее время для сна.

«Империя нуждается в вас».

В этот момент слова виконта Йорика эхом прозвучали в голове Аскаля.

«Прошу прощения, виконт Йорик, но я вроде бы ничего не обещал. Мне нужно защитить собственную жизнь».

Казалось, что спустя долгое время он мог насладиться приятным сном.

 

* * *

 

Как и ожидалось, ресторан Хэнсона имел успех.

Блюда из других регионов, интерпретированные по-новому, успешно отражали потребности горожан, в результате чего посетителей оказалось больше, чем ожидалось; сарафанное радио сыграло свою роль.

Дошло даже до того, что в ресторане было невозможно пообедать, если не забронировать место за неделю.

— Я бы тоже хотела поесть в «Хэнсоне», но в этот раз там все забронировано уже на месяц вперед... Учитывая, что вы, господин менеджер, получили разрешение, не могли бы вы попросить освободить места для нас?

— Это было бы незаконное требование.

— Не стоит относиться к этому так серьезно…

Сушия начала ворчать, раскладывая документы.

Но если подумать, попробовать еду в «Хэнсоне» казалось не такой уж плохой идеей.

К настоящему моменту должны начать проявляться побочные эффекты порошка из магического камня. Аскаль хотел проверить, хорошо ли продвигается план.

— Ну, если ты так сильно хочешь попробовать, я спрошу.

— Как и ожидалось от спящего дракона империи, моего света, надежды 3-го отдела, господина менеджера Аскаля. Я знала, что могу на вас положиться.

Хотя лесть доходила до абсурда, Аскаль оставил это без внимания и отправил письмо в ресторан Хэнсона.

Ответ пришел быстро.

[Мы с нетерпением ждали и будем рады принять вас сегодня же.]

— …это слишком.

Несмотря на это, Аскаль обратился к сотрудникам 3-го отдела:

— Все, кто хочет сегодня после работы устроить корпоративный ужин в «Хэнсоне», поднимите руку.

Отказавшихся не было.

Даже Лия застенчиво подняла руку. Аскаль пристально посмотрел на нее, но она отвела взгляд, тихо сказав:

— Я тоже хочу попробовать.

— Хорошо.

Казалось, даже будущий тиран не мог сопротивляться вкусной еде.

 

* * *

 

«Хэнсон».

Ресторан, носящий имя шеф-повара и владельца, мог впечатлить вас одной лишь уникальной атмосферой, не говоря уже о еде. Интерьер был шикарным и просторным.

Недаром в будущем его рекламировали как самый востребованный ресторан империи.

— Господин Аскаль, я всегда хотел встретиться с вами лично. Я не забыл, какое доверие вы оказали этому безымянному деревенскому мужлану.

Стоило им войти в ресторан, как владелец Хэнсон тепло поприветствовал Аскаля и его компанию.

— Все это благодаря вашим выдающимся навыкам. Я просто сделал то, что должен был сделать.

— Нет-нет. Как я узнал позднее, мои конкуренты предлагали дорогие взятки, и лишь я один подал заявление с пустыми руками. Насколько же глуп я был… Я благодарен, что могу отплатить за эту услугу сейчас.

Хэнсон осторожно достал из кармана небольшой сверток. На мгновение через маленькую щель сверкнуло нечто золотое.

— Благодарности вполне достаточно.

У Аскаля были строгие стандарты в отношении получения взяток. Он без раздумий согласился бы, если бы это были предметы первой необходимости или продовольствие, но деньги, скорее всего, доставили бы проблемы.

— А-а-ах…

Затем Хэнсон внезапно сел на стул и начал плакать.

«Он так тяжело переживает только потому, что я отказался от взятки?»

Аскаль был ошеломлен.

— Я готовлю всю свою жизнь. Но при управлении рестораном успех не всегда зависит от умения хорошо готовить. За эти годы меня много раз обманывали. Я затаил большую обиду на мир, который не смог меня признать.

Хэнсон начал рассказывать об испытаниях и невзгодах своей жизни.

— Вы, господин Аскаль, единственный, кто по-настоящему признал меня. Даже если бы вы попросили меня передать вам ресторан, я бы с радостью это сделал.

— Вы действительно отдали бы его?

— А-а-ах… Ах… На самом деле, это было бы проблематично.

«Тц! А зачем вообще тогда поднял эту тему?»

Немного неуклюже шагая, Хэнсон провел сотрудников 3-го отдела в самую дорогую комнату на втором этаже.

— Конечно же, я не приму плату за еду. Пожалуйста, наслаждайтесь блюдами нашего ресторана, ни о чем не волнуясь.

Хэнсон сделал уверенное заявление, в котором читалась гордость повара.

— Ух ты. Иметь связи – это здорово. Надо будет потом похвастаться перед всеми.

Сушия с восхищенным бормотанием оглядела VIP комнату.

Если бы в этом мире существовали камеры, она, похоже, была бы готова сделать десятки фотографий.

С другой стороны, Лия тихо выдвинула стул, дав знак Аскалю сесть.

— Смотри и учись.

— Хмф. Я не ваш ассистент, господин менеджер.

Поместив Сушию на первое место в мысленном списке увольнений, Аскаль занял свое место.

Теперь пришло время сосредоточиться.

Нужно было проверить, посыпана ли еда порошком из магического камня или нет.

Даже если он не сможет понять это, Лия, чувствительная к магии, точно заметит.

Вскоре была подана легкая закуска.

Даже не предложив своему начальнику попробовать первым, Сушия бросилась на еду, словно неделю голодала.

— Это действительно вкусно, господин менеджер. Вам тоже стоит попробовать… А?

Сушия внезапно замолчала, а затем начала сильно кашлять.

— Кх! Гха-а! Кха!

…выплевывая изо рта вязкую черную кровь.

http://tl.rulate.ru/book/98988/3379082

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Ух, началось!
Потекло говно по трубам, разрывая их и выливаясь на пол!
Развернуть
#
Я, думаю скорее это лечебная еда, она болела чем-то.
Развернуть
#
Какой болезнью обычно страдают ленивые люди?
Развернуть
#
Учитывая что она стала трудиться, видимо всё же вылечилась. Просто эффект был не мгновенный)
Развернуть
#
Я не имел в виду лень…
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь