Готовый перевод The Witcher: Lord of the Empire / Ведьмак: Наследник Старшей Крови: Глава 18: Отступление

— Если граф действительно так же благороден, как легендарный лорд, он, как и мы, разобьет лагерь и будет ужинать вместе.

— Какой лорд? Что за благородные качества?.

—Я про лорда Ланнистера, рыцаря-льва из поэмы. Этот человек - отец графа. Я слышал, что он не только храбр, как лев, но и имеет благородные устремления. Он часто... часто... Он похож на обычных людей, не то что эти дворяне.

— Что? Рыцарь-лев - отец нашего лорда-графа?

Глаза остальных солдат внезапно округлились, как будто они смотрели на что-то глупое.

— Если тебе нечего делать, не ходи в Розовый сад искать девушку. Вместо этого поболтай с парнями из команды...

Солдат, который начал эту тему, взял паек, хлопнул новобранца по лбу и продолжил:

— Я хочу сказать, что ваша светлость - благородный человек. Но даже если ваша светлость - благородный человек и не заботится о том, чтобы есть еду этих бедняков, мы должны думать о вашей светлости, не так ли?

— Босс, что вы имеете в виду?

— Отправляйтесь в джунгли и поймайте какую-нибудь дичь!

С другой стороны крики тяжелораненых бандитов постепенно стихли. Солдат, отвечающий за допрос, вытер руки о тело бандита, пытаясь вытереть сильный запах крови.

— Ваше величество, допрос окончен, и один человек умер.

Поежившиеся руки Ланна остановились, и, увидев, что на панели нет ни малейшего увеличения, он почувствовал, что ему трудно дышать.

Солдат, который докладывал, продолжал с восхищенным выражением лица: — Как вы и ожидали, лорд граф, остатки этой группы бандитов все еще существуют. Они готовились к эвакуации как раз перед нашим прибытием, и их главарь ушел раньше, чтобы найти маршрут эвакуации. Вот почему он не встретился с нами.

Ланн кивнул: — Значит, он обязательно вернется. После того как все закончат, будьте начеку и не позволяйте никому и ничему приближаться к лагерю.

Подумав об этом, Ланн снова спросил: — Он сказал, какими качествами обладает этот вождь? Расскажи об этом солдатам, чтобы все имели представление.

— Кое-что —  Дознаватель кивнул: — Я слышал от разбойника, что его предводитель очень искусен в бою. Он может убить четырех или пять человек за раз, когда обычно нападает.

Вице-капитан, который слушал, тут же рассмеялся: — Четыре или пять человек? Неужели все они беженцы без оружия? Кто не может убить мечом десятерых?

Ланн взмахом руки заставил его замолчать и дал знак дознавателю продолжать.

— Мало того... разбойник также сказал, что их предводитель привык носить на спине два меча и всегда носит с собой бутылки, в которых, как говорят, хранятся магические зелья…

— Волшебное зелье? Это придумал их главарь, чтобы напугать людей внизу? Откуда у разбойников волшебное зелье?

Вице-капитан засмеялся громче, но не заметил, как лицо Ланна постепенно изменилось.

— Это еще не все — сказал дознаватель:— Они также упоминали, что у их лидера очень странные глаза, как будто...

— Янтарные, как у кошки? — тихо спросил Ланн.

— Да... откуда вы знаете, милорд?

Ночью в глубине джунглей затаившаяся в кустах фигура спокойно наблюдала за несколькими солдатами, вышедшими ловить диких животных.

Его глаза были яркими, излучающими янтарный свет, как у леопарда, готовящегося к охоте на добычу.

В лесу криво лежали три трупа. Все они были хорошо экипированы, но наконечники вражеских мечей со смертельной точностью проникали в жизненно важные точки вокруг брешей в их доспехах.

Бесшумные и скрытные, как хитрые охотники, эти солдаты были убиты совсем недавно.

Вокруг было расставлено множество факелов, и выражение лица Ланна трудно было объяснить под переплетением светлого и темного пламени.

— Ваша кровь еще свежа, а враг еще близко. Ваше превосходительство, мы все еще можем преследовать...

— Нет —Ланн покачал головой: — Мы отступаем.

— Но мой господин...

— Отступаем!

Вице-капитан, возможно, рассердился, недоумевая, почему граф, который был так храбр днем, стал таким робким сейчас. Но Ланн уже догадывался о противнике.

Ведьмак, убийца определенно ведьмак. Судя по внешнему виду и характеристикам, описанным разбойниками, Ланн был в этом уверен.

 Исконные двойные мечи. Ведьмак всегда носит на спине стальной и серебряный мечи. Стальной клинок используется для борьбы с обычными существами, а серебряный - для сверхъестественных зверей. Говорят, что серебряные мечи очень эффективны при уничтожении монстров, а многие магические существа чувствительны к серебру. Однако серебряные мечи слишком хрупки и дороги в изготовлении, поэтому колдуны готовят дополнительный стальной меч на случай сражений с людьми.

Иконический пояс для зелий. Колдуны также являются алхимиками, которые готовят магические зелья. Они могут готовить волшебные зелья с различными функциями, включая исцеление, ночное зрение, подводное дыхание, атаку и защиту и т. д. Помимо зелий, они могут носить с собой небольшое количество алхимических бомб.

В результате болезненного и опасного Испытания Травы ведьмы получают кошачьи глаза, которые позволяют им видеть в темноте и обладают хорошим динамическим зрением.

Помимо вышеперечисленных способностей, ведьмак обладает и другими, такими как сверхчеловеческое телосложение, произнесение заклинаний и т. д.

Если армия собрана для лобового столкновения, Ланн не боится противника, ведь будь то в романе или в сериале, ведьмак (за исключением игры) довольно слаб в лобовом бою против армии.

Но сейчас они в джунглях, враг в темноте, а его бойцы на виду. Именно в это время он может максимально использовать ловушки, магические зелья, выслеживание и другие методы охоты на монстров, в которых ведьмаки являются экспертами. Если у него будет достаточно времени, уничтожить всех его людей будет невозможно, но большинство из них можно будет убить до возвращения в Цинтру.

Вице-капитан трубил в рог, собирая войска, и разрозненные отряды медленно отступали к лагерю.

Подсчитав количество людей, солдаты вернулись с плохими новостями: еще три солдата пропали без вести.

 

http://tl.rulate.ru/book/98946/3534472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь