Готовый перевод Harry Potter: Prometheus Bound / Гарри Поттер: Связанный Прометей: Глава 12: Вернуться в прошлое

На следующее утро в журнале под названием "Квибблер" появилась статья. Статья имела привлекающий внимание заголовок, написанный большими жирными буквами, и сопровождалась угрожающей фотографией Гарри - той самой, как он понял, которая была использована на плакатах "Нежелательного № 1". Сама статья была практически такой же, как и ожидал Гарри (хотя и сильно отличалась от тех немногих статей, которые он видел в "Квибблере", когда ещё учился в Хогвартсе), в ней сообщалось о статусе Гарри как "Мастера Смерти" и тщательно перечислялось всё, что Ксенофилиус знал о Гарри и его поисках Даров. Честно говоря, там было не так уж много, но и то немногое, что он знал, было убийственным. Далее в статье объяснялось, как и почему Дары означают конец всех. Или, по крайней мере, всех, кроме Гарри. Статья была ясной и хорошо написанной, полностью лишённой безумных бредней Ксенофилиуса; даже если она не сразу смогла убедить тех, кто её прочитал, в падении мира волшебников, то в конце концов смогла бы, и это привело бы к беде прямо к входной двери Гарри.

"Вот мы и вернулись к этому, - сердито заметил Рон, с отвращением отбрасывая "Квибблер" в сторону, - к тому, что твоё имя оклеветали в газетах".

"Вообще-то Ксенофилиус был довольно добр в том, что не клеветал на мое имя", - заметил Гарри. "Он не обвинил во всем этом мою жадность или жажду власти, как это сделал бы Пророк. Но это было неизбежно, что я буду выглядеть плохим парнем, ведь мир волшебников гибнет из-за меня".

"Это не из-за тебя", - огрызнулась Гермиона. "Если бы ты не объединил Дары, это сделал бы кто-то другой, и тогда произошло бы то же самое. Так что перестань себя корить за это, ты нам нужен сосредоточенным".

"На чем сосредоточиться?"

"Найти способ остановить это". Гарри вернулся в Гриммолд Плейс после беседы со Смертью, состоявшейся накануне вечером, и мрачно сообщил двум своим друзьям, что всё, что сказала Полумна, было правдой, они катились к вымиранию, и тормоза были перерезаны. В зале царили ужас и страх, но затем Гермиона объявила его причитания о безысходности бредом и на всю ночь заперлась в библиотеке. Когда Гарри спустился на кухню после ночи беспробудного сна, она уже была на ногах и листала большую книгу, потягивая чай из кружки. Увидев её такой спокойной и уверенной, Гарри забрезжила маленькая надежда: если кто и мог доказать, что Смерть ошибается, так это Гермиона.

"Ты что-нибудь нашла?"

"Нет, не для того, чтобы остановить это". Гермиона бросила быстрый взгляд на Гарри и перешла к следующей странице своей книги. "Но есть способ предотвратить весь этот беспорядок. Все будет как на третьем курсе".

Как на третьем курсе? Гарри понадобилась всего секунда, чтобы осмыслить это заявление, и у него отпала челюсть. "Ты хочешь вернуться в прошлое?"

Гермиона кивнула. "Если мы сможем вернуться в прошлое до окончания войны и помешать тебе объединить Дары, а может быть, даже найти способ уничтожить их, то весь этот бардак будет остановлен ещё до того, как он начнётся".

"Но как мы вернёмся назад?" задался вопросом Рон. "Все приборы, поворачивающие время, были уничтожены на пятом курсе, а даже если бы и не были уничтожены, то они возвращали бы нас всего на несколько часов назад, верно? А не на недели и месяцы, как нам нужно".

"Ты прав", - Гермиона одобрительно улыбнулась своему парню. "Но мы не будем использовать прибор, поворачивающий время". Она постучала по корешку своей книги. "Есть один ритуал, он старый, мощный и, наверное, очень-очень опасный, но он может отправить нас так далеко назад, как нам нужно".

"Насколько опасный?"

"Если сделать неправильно, то в лучшем случае ты сместишься во времени, а в худшем - твоя магия истощится, и ты умрешь".

"Тогда мы должны быть уверены, что сделаем все правильно. Что ты знаешь об этом ритуале?"

"Кроме того, что это невероятно высокий риск? Это не похоже на путешествия во времени, когда ты возвращаешься назад, ты заменяешь существующего тебя, его больше нет, и тебе приходится жить с этого момента. Здесь нет путешествия назад, нам придется пережить каждый момент заново".

Рон, казалось, ничуть не расстроился из-за этого. "Это небольшая цена. Как далеко назад ты собираешься нас отправить?"

"Я думала о Рождестве прошлого года", - предложила Гермиона. "Это было всего за несколько дней до того, как мы совершили ошибку, посетив Ксенофилиуса".

Гарри задумчиво хмыкнул. "В тот момент у меня были и камень, и плащ, но я не успел физически прикоснуться к камню, а палочка все еще была у Волдеморта. Мне это нравится, мы должны это сделать. Что для этого нужно?"

Гермиона тяжело вздохнула. "Многое. Необходимые нам ингредиенты неизвестны, я даже не уверена, где мы сможем найти некоторые из них, и они наверняка будут невероятно дорогими. Не говоря уже о том, что это нужно делать в определенном порядке в определенное время года".

"Когда?"

"В середине ноября, я думаю". Гермиона обратилась к своей книге. "Это как-то связано с лунной магией и тому подобным, в это время года заклинание будет наиболее эффективным. Если у нас будет все необходимое, когда придет время, то провести ритуал будет не так уж сложно. Это требует базовых знаний рун и изрядной доли магии, но сделать это можно".

Все, что говорила Гермиона, было хорошей новостью, но что-то в ее словах указывало на то, что за этим стоит нечто большее. Рон, похоже, тоже это почувствовал, так как сразу же потребовал от неё продолжения. "Но...?"

"Но, - вздохнула Гермиона, - мы все трое не сможем вернуться. Один из нас должен будет остаться, чтобы провести ритуал".

"И ты думаешь, что это должна быть ты", - догадался Гарри.

"Ну, вообще-то, да. Из нас троих мне будет легче всего убедить вас двоих в том, что вы из будущего, я уже сталкивался с подобными вещами. Не говоря уже о том, что я единственный, кто имеет опыт работы с древними рунами, я и должен провести ритуал".

"А что будет с тобой, когда мы изменим прошлое?" нахмурился Рон. "Ты будешь помнить, что мы сделали, или просто исчезнешь?"

Гермиона пожала плечами. "Честно говоря, я не знаю. Но независимо от того, что произойдет, у тебя все равно буду я. Это будет немного другая версия, вот и все".

"Это лучший вариант из всех, что у нас есть", - Гарри обращался непосредственно к Рону, который не выглядел полностью убежденным. "Я думаю, мы должны это сделать".

"Это рискованно".

"Но оно того стоит. Подумай, сколько людей мы спасем, не только тех, кто умрет, но и тех, кто уже есть".

Постепенно пришло осознание. "Фред?"

Гарри кивнул. "И Ремуса, и Тонкс, и всех остальных, кого мы сможем спасти".

Рон всё ещё выглядел неуверенно, но его челюсть уже не была такой упрямой, что свидетельствовало о том, что он полностью против этой идеи. "Чего же мы тогда ждем? Давайте начнем."

 

http://tl.rulate.ru/book/98824/3356674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь