Готовый перевод As a Mangaka at TYPE-MOON! / Мангака в мире Судьбы: Глава 1: Подготовка к этапу

Курокава Кадзуя облегченно вздохнул, глядя на завершенную рукопись манги для второй части "Невероятные приключения ДжоДжо", лежащую перед ним.

– Первая часть манги была "ДжоДжо", и я не мог быть более удачливым.

прошептал Курокава Кадзуя.

Изначальная личность Курокавы Кадзуя была уже не важна, но в любом случае он был путешественником, которому в этом году исполнилось восемнадцать лет. Он бросил школу... не по своей воле, а потому что его первоначальная сущность бросила ее за несколько лет до того, как он попал в этот мир. Он жил на огромное наследство, оставленное родителями, изредка выходя на работу, чтобы обеспечить свое будущее.

Причиной отчисления стало отсутствие успехов в учебе, ничего особенного.

Он был классическим героем: сирота с машиной, домом и младшей сестрой. Путешественник, без родителей, с маленькой сестренкой – разве что без трагической предыстории, но разве это не стандартная установка для протагониста?

На самом деле, он считал, что такая личность ему досталась потому, что вписывать в сюжет историю его родителей было бы затруднительно, поэтому тот, кто отправил его сюда, так и поступил. Причина рождения младшей сестры, вероятно, заключается в том, что лучше иметь кого-то, с кем можно общаться, чем быть одному, и по сравнению с младшим или старшим братом наличие сестры более предпочтительно. В первом случае могут возникнуть вопросы о его сексуальной ориентации, а во втором он просто замкнется в себе.

Особо значимых людей вокруг него не было, поэтому особых объяснений не требовалось.

Попав в этот мир, он приобрел [Систему Мангака]. После завершения манги можно было получить способности персонажа из этой манги – по крайней мере, так это выглядело, поскольку он завершил только свою первую мангу и находился в середине сериализации, так что подробности были неясны.

А дальше...

Первая манга, которую он получил, была "Невероятные приключения ДжоДжо"! Все первые семь частей и часть восьмой.

Это была его любимая манга из прошлой жизни, ни с чем не сравнимая. Получив эту мангу с самого начала, он почувствовал себя невероятно удачливым. Он даже подумал, что даже если бы система не дала ему эту мангу, он бы когда-нибудь нарисовал это эпическое торжество человечества своим собственным пером!

А теперь у него это получилось с самого начала. Разве может быть что-то удачнее этого?

На дворе стоял 1984 год, прошел год с момента его появления в этом мире, и он стал уже довольно известным мангакой.

Первоначально он получил признание благодаря короткой манге "Рохан Кишибэ не двигается" под своим настоящим именем Курокава Кадзуя, которая заняла второе место в номинации на премию Тэдзука 1983 года. Хотя она и не была выбрана победителем, но считалась достойной работой среди пяти отобранных в то время.

Вскоре после этого его "Невероятные приключения ДжоДжо" получила официальную квалификацию сериализации и начала выходить в журнале JUMP. И хотя на этом пути возникли некоторые трудности, редакция категорически не одобряла появление иностранца в качестве главного героя, в конце концов, они согласились...

– Ну, это все благодаря тому, что "Невероятные приключения ДжоДжо" была первой мангой, которую я нарисовал.

Поскольку вначале он нарисовал "Рохан Кишибэ не двигается", которая, по сути, была спин-оффом "Невероятные приключения ДжоДжо" с ее персонажами, то, несмотря на то, что это была короткая часть, ему все же удалось закончить мангу. Он быстро приобрел способности персонажей из этой манги.

Боевых способностей, таких как Стойки, у него не было, только способности из манги.

На данный момент он не обладал никакими особыми способностями.

Но у него были способности Рохана Кишибэ к рисованию манги.

Он видел, как сложно создавать мангу, когда смотрел "Бакуман" в своей прошлой жизни, и особенно наблюдал за живыми сеансами рисования человека по имени Юсуке Мурата для "One Punch Man". Он знал, что это может потребовать больших усилий, и даже если он мог видеть прогресс наперед, было ясно, что быть мангакой непросто. 

Живые сеансы рисования манги Юсукэ Мураты часто заканчивались тем, что он неожиданно засыпал.

Видно было, что он сильно переутомился.

То же самое произошло и с рисунком "Рохан Кишибэ не двигается", тем более что в то время он был совсем новичком. На выполнение этого небольшого рисунка у него ушло больше месяца.

В процессе работы он спал всего пять-шесть часов в сутки, остальное время тратил на доработку и редактирование. Закончив черновик, он перерисовывал его по памяти, но в нем все равно было много ошибок. Он не мог закончить даже один черновик за день и был настолько расстроен, что несколько раз бросал ручку.

Несмотря на это, после того как он отправил работу в JUMP, ее похвалили за хороший сюжет, но грубые иллюстрации. Для него стало неожиданностью, что он даже занял второе место, так как изначально он думал, что это будет лишь приличная работа.

Однако все кардинально изменилось после того, как Рохан Кишибэ получил способности к созданию манги.

Для тех, кто не знаком с "Невероятные приключения ДжоДжо", необходимо отметить, что Рохан Кишибэ обладал невероятной способностью превращать чистый лист бумаги в готовую рукопись манги всего за десять минут, не прибегая к помощи помощников. Причем это был не черновик, а полноценная рукопись.

Весь процесс занял всего десять минут!

Иными словами, если у него в голове было вдохновение и готовая композиция, то за час непрерывной работы он легко мог написать шесть страниц рукописи.

Абсолютно сверхчеловеческие способности.

И теперь он обладал этим сверхчеловеческим умением.

Именно поэтому, пока "Невероятные приключения ДжоДжо: Призрачная кровь" еще продолжалась, а он уже закончил иллюстрировать боевой сюжет второй части!

Эта способность была поистине фантастической! Невероятно фантастической!

Каждый раз, когда Курокава Кадзуя вспоминал то адское начало, когда он только начинал рисовать мангу, ему казалось, что сейчас он находится в раю – добиться успеха с первой попытки было фантастикой, получить эту способность – фантастикой. Он искренне радовался этому.

– Ну, что же мне рисовать дальше... Закончить ли мне сначала "ДжоДжо" или создать оригинальную мангу...? – размышлял Курокава Кадзуя, когда ему было скучно.

В любом случае, если рукопись он мог закончить за десять минут, то создание оригинального произведения было бы более сложным, поскольку пришлось бы думать о композиции и сюжете. Но в случае с "ДжоДжо" у него в голове уже была вся история, поэтому нарисовать ее будет быстрее.

Теперь поговорим о текущей ситуации в этом мире.

Насколько он знал, в этом мире не было никаких аномалий или сверхспособностей. По крайней мере, до сих пор он их не обнаружил.

Хотя сейчас он жил в местечке под названием Мориох Таун, и на карте были такие города, как Фуюки Сити и Мифунэ Сити, а также такие места, как Митакихара, этот мир оставался мирным.

Потому что он побывал в Фуюки и Мифунэ.

Он посетил семью Тосака, и они вовсе не выглядели как семья магов. Он видел Тосаку Рин, которой было больше года, и Тосаку Сакуру, которой было всего несколько месяцев. Обе были симпатичными. Тохсака Токиоми даже дала ему попробовать себя в благородном образе жизни.

Похоже, это была хорошая почва для создания историй.

Он также посетил семью Рёги, где увидел Шики Рёги, которому было четыре или пять лет. Они оказались семьей древних воинов, но оказались на удивление гостеприимными. Он упомянул, что является мангакой, собирающим материал, и они не прогнали его и не проигнорировали, потому что он не был знаменит. В общем, ощущение было хорошее.

Хотя из-за разницы во времени он не исследовал ни город Мориох, ни Митакихару, ему было хорошо известно об инциденте, произошедшем в городе Мориох в 1983 году, из всего цикла "Невероятные приключения ДжоДжо.

Речь идет об убийстве Рейми Сугимото Йошикаге Кирой.

Он действительно нашел семью Сугимото, и по состоянию на 1984 год они по-прежнему жили в достатке.

Что касается "Улицы невозврата" в городе Мориоха, то ее он тоже нашел. На карте ее не было, но она была именно такой. Перекресток был загроможден множеством вещей, не очень заметен и имел небольшой вход, возможно, поэтому его и не было на карте, а может быть, его специально не указали.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/98728/3409194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь