Готовый перевод Harry Potter: Web of Magic / Гарри Поттер: Паутина волшебства: Глава 24: Распределяющая шляпа

Вслед за профессором МакГонагалл они прошли через дверь в широкий вестибюль размером с дом. По обеим сторонам на каменных стенах горели факелы. Потолок был слишком высок, чтобы они могли его разглядеть, а мраморная лестница перед ними вела на верхние этажи. Пройдя по каменному полу, они подошли к дверному проему, через который доносились разные голоса. Профессор провел их в небольшую комнату, расположенную сбоку от большой двери. Студенты толпились внутри и нервно оглядывались по сторонам.

"Добро пожаловать в Хогвартс, - сказала профессор МакГонагалл. "Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы займете свои места в Большом зале, вы пройдете сортировку по домам. Сортировка - это важная церемония, потому что ваш дом будет для вас как семья в Хогвартсе, пока вы здесь. Вы будете ходить на занятия вместе с остальными членами своего дома, спать в общежитии своего дома и проводить свободное время в общей комнате своего дома".

"Существует четыре дома: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. Каждый дом имеет свою благородную историю и воспитал выдающихся ведьм и волшебников. Ваши победы здесь принесут вам очки дома, в то время как нарушение правил приведет к потере очков дома. Дом, набравший наибольшее количество баллов в конце года, получит Кубок Дома, что является большой честью. Я надеюсь, что каждый из вас станет отличным дополнением к тому дому, в который будет распределен. Церемония начнётся через несколько минут, так что приведите себя в порядок", - закончила она, пристально глядя на промокших Уизли и их жертв.

Близнецы хотели сказать что-нибудь смешное, но один взгляд МакГонагалл отбросил эти мысли. Когда она вышла из комнаты, новые ученики начали переговариваться между собой, несомненно, по поводу сортировки. Некоторые начали расчесывать волосы, другие поправляли одежду.

"Магнус, дружище, помоги нам. Если мама узнает, что мы промокли на церемонии сортировки, она нам головы поотрывает", - умоляли Магнуса Фред и Джордж.

"Почему? Я думал, вам нравится экспериментировать", - ухмыльнулся Магнус.

"Да ладно, Перси нас сдаст. Мы будем у тебя в долгу", - продолжали они.

Ладно, лучше сдержите слово", - Магнус достал свою палочку и трижды подряд наложил чары "Горячий воздух" на близнецов и Джордана. Он был рад, что взял в руки книгу по бытовым чарам. Из палочки в сторону близнецов вырвался горячий воздух, а от их одежды повалил пар, высушивая их.

Суматоха привлекла внимание других учеников, и они с благоговением уставились на него. Не многие еще умели накладывать чары, и уж тем более такие сложные. Оставшиеся промокшие девушки жалобно смотрели на Магнуса. Он покачал головой, направил на них свою палочку и наложил те же чары. Вскоре о том, что они промокли, свидетельствовали лишь их взъерошенные волосы.

"Спасибо вам большое. Я Анжелина", - поприветствовала его девушка, протягивая руку. Она была высокой для своего возраста, со смуглой кожей, карими глазами и длинными черными волосами, заплетенными в косу.

"Спасибо, я Алисия", - поприветствовала ее другая девушка. Она выглядела дружелюбно и была более загорелой, чем остальные.

"Спасибо, я Изабель", - ответила последняя девушка, хотя и не протянула руку для рукопожатия, как остальные. У нее был бледный цвет лица, но длинные ресницы придавали ей экзотический вид.

Магнус пожал им руки и с улыбкой представился: "Магнус, приятно познакомиться".

"Это заклинание очень удобно, Магнус. Научишь нас тоже?" - спросили близнецы.

"Я уже предлагал научить вас, но вы сказали, что "мокрым быть веселее"", - Магнус посмотрел на них с выражением "я же говорил".

"А сейчас?"

"Странно, но мы не можем вспомнить".

"Это все вода под мостом, приятель", - ответили они, смущенно оглядывая комнату. Неловкая атмосфера была нарушена, когда открылась дверь и профессор МакГонагалл сказала: "Теперь постройтесь в шеренгу и следуйте за мной".

Магнус посмотрел на мигающий интерфейс на краю зрения. Когда он сконцентрировался на нем, на экране появилось:

[Очки воздействия+6].

Магнус мысленно отогнал дисплей. Экспериментируя в течение последнего месяца, он понял, как набрать эти очки. Любое действие, оказывающее влияние на что-либо или кого-либо, приносит ему очки. Например, он получил 2 очка, когда починил сломанную игрушку Джинни, и 6 очков, когда вылечил близнецов от зелёных волос. Вот и разгадана одна загадка, связанная с баллами. Но ему ещё предстоит выяснить, как их использовать.

Вслед за ней они вышли из комнаты и направились к двустворчатым дверям, ведущим, несомненно, в Большой зал. Когда они вошли в зал, внимание Магнуса привлек потолок, освещенный тысячами плавающих свечей, и усыпанное звездами небо над ним. Он задался вопросом, какие чары они использовали, чтобы сделать это возможным. Что бы это ни было, оно превосходило все, что он когда-либо видел. Он не был так потрясён или нервничал, как другие ученики, заранее прочитав об этом месте и о церемонии сортировки, но, тем не менее, был потрясён. Сотни старшекурсников смотрели на них, сидя за длинными деревянными столами. В конце зала стоял длинный стол, за которым сидели, видимо, преподаватели Хогвартса. В центре стола сидел особенно привлекательный пожилой мужчина с длинной бородой. Это, наверное, и есть знаменитый директор Дамблдор", - заключил Магнус.

Первокурсники нервно оглядывались по сторонам, пока их вели к табурету. Профессор МакГонагалл положила на табурет старую и потрепанную шляпу. Несколько секунд все молчали, потом шляпа дернулась, и прореха на ее краю открылась, как рот. Вскоре она начала петь.

Может быть, вы не считаете меня красивой,

Но не судите по тому, что видите,

Я съем себя, если ты найдешь

более умную шляпу, чем я.

Можете оставить себе черные котелки,

А шляпы - гладкими и высокими,

Ведь я - Сортировочная шляпа Хогвартса.

И я могу надеть на них все колпаки.

В твоей голове ничего не спрятано.

Сортировочная шляпа не сможет увидеть,

Так что примерьте меня, и я скажу вам.

где вы должны быть.

Возможно, вам место в Гриффиндоре,

Где живут храбрые сердцем,

Их смелость, наглость и рыцарство

отличают гриффиндорцев;

Вы можете быть в Хаффлпаффе,

Где они справедливы и верны,

Эти терпеливые хаффлпаффцы верны

И не боятся труда;

Или в старом мудром Рейвенкло,

если у тебя есть ум,

Где умные и образованные,

всегда найдут себе подобных;

А может быть, в Слизерине

Ты обретешь настоящих друзей,

Эти хитрые ребята используют любые средства

для достижения своих целей.

Так поставьте меня! Не бойся!

И не зарывайся!

Вы в надежных руках (хотя у меня их нет).

Ведь я - думающая шапка!

По окончании песни весь зал разразился аплодисментами. Шляпа поклонилась в сторону четырех столов и затихла. Профессор МакГонагалл вышла вперёд, держа в руках рулон пергамента, и сказала: "Когда я назову ваше имя, вы сядете на табурет и наденете шляпу, чтобы пройти сортировку".

"Карл, Уоррингтон".

Магнус с интересом наблюдал за происходящим. Шляпа должна быть каким-то артефактом, сделанным основателями. То, что она продержалась более тысячи лет, говорит о том, насколько она удивительна. Магнус всегда любил возиться с вещами, и ему не терпелось узнать о тонкостях работы шляпы.

" СЛИЗЕРИН", - объявила шляпа, и стол, стоявший крайним справа, зааплодировал. Уоррингтон подошел и сел за стол.

"Дэвис, Роджер".

" РЕЙВЕНКЛОУ!"

"Диггори, Седрик"

"ХУФФЛПУФФ!"

"Джонсон, Анджелина"

"ГРИФФИНДОР!"

"Джордан, Ли"

"ГРИФФИНДОР!"

"Пьюси, Адриан"

" СЛИЗЕРИН!"

"Шафик, Изабель"

" СЛИЗЕРИН!"

"Спиннет, Алисия"

"ГРИФФИНДОР!"

"Уоррингтон, Карл"

" СЛИЗЕРИН!"

"Уизли, Фред"

"ГРИФФИНДОР!"

"Уизли, Джордж"

"ГРИФФИНДОР!"

Шляпа негромко задавала ученикам вопросы. Кому-то задавали больше, кому-то меньше. Фред и Джордж были сразу же отсортированы в Гриффиндор, а шляпа потратила некоторое время, чтобы отсортировать Изабель в Слизерин. Наконец, настала его очередь.

"Вебб, Магнус".

Магнус шагнул вперед и спокойно надел шляпу. Единственным признаком его нервозности были вспотевшие ладони. Казалось, что спокойное, но чужое присутствие окружило его разум.

"О, интересно, очень интересно. Уже упорядочиваешь свой разум, да? Ты даже научился разделять свой гнев. Вижу, начинающий маг разума".

"Маг разума?" спросил Магнус, сбитый с толку: он никогда не слышал о таком термине, хотя догадывался, что он связан с умением владеть искусством разума, которое он каким-то образом приобрел.

"Это старый термин для волшебников, специализирующихся на искусстве разума. Видите ли, в те времена волшебники не были столь разнообразны из-за отсутствия должных знаний, поэтому они специализировались в любой области, в какой только могли. В любом случае, я не могу знать больше, я всего лишь шляпа. У вас есть хитрость и жажда славы. И жажда мести тоже. Ты бы хорошо себя чувствовал в Слизерине".

"Ну, не жажда. Просто потребность".

"Хм, ну, у вас есть жажда знаний, почти непреодолимая. Рейвенкло тебе тоже подойдет".

"А как насчет Гриффиндора?" с любопытством спросил Магнус. Хотя он не возражал против того, в какой дом его распределят, его друзья были в Гриффиндоре, и он был бы не против проводить с ними время.

"Ну, я полагаю, в тебе есть немного Гриффиндора и немного Хаффлпаффа, если присмотреться. Что скажете?"

Магнус оказался перед дилеммой. Все дома имели равные возможности, как он читал, но его целью было узнать как можно больше и получить известность, чтобы достичь своих целей. "Поместите меня туда, где, по вашему мнению, я смогу получить все инструменты для достижения своих целей. Я хочу получить знания, чтобы раскрыть как можно больше секретов и расти в силе, пока я здесь", - заключил он.

"Всесторонне развитый человек? Разумный выбор, но мудрый ли? Хогвартс полон тайн и загадок. Единственное, сможешь ли ты раскрыть их все?" - вкрадчиво произнесла шляпа.

"Вы будете хорошо учиться в РАВЕНКЛАВЕ!"

[Очки влияния +10]

После объявления Шляпы все студенты Рейвенкло начали хлопать и подбадривать его, пока он шел к столу. Это заняло так много времени, что они подумали, что это будет шляпный стол. Магнус понял, что сортировка должна быть более впечатляющей, чем он думал вначале, если он получил за нее 10 баллов. Он не обратил внимания на пару сверкающих глаз некоего старосты, которые следили за ним всю дорогу, пока он не сел за стол Дома. "Ты будешь рад, что пришел сюда, - хлопнул его по спине старшекурсник и представил, - я Гритт, твой префект. Обращайся ко мне, если у тебя возникнут проблемы".

Студенты, сидевшие вокруг Магнуса, приветствовали его, представляясь. Атмосфера за столом Рейвенкло, хотя и была радостной, но не была такой бурной, как в других домах, в частности, в Гриффиндоре. Магнус заметил, что они были очень шумной компанией.

Когда последняя сортировка была закончена, шляпа и табурет были убраны, и директор встал, собирая все внимание. Он приветствовал студентов, широко раскрыв руки, и сказал: "Добро пожаловать в новый год в Хогвартсе! Прежде чем мы начнем наш банкет, я скажу несколько слов. Биббит! Витнит! Плорк! Спасибо", - и сел на место.

Магнус смутился и вопросительно посмотрел на стоящего рядом префекта.

"Смущен? Да, он немного сумасшедший. Но, тем не менее, он гений и самый лучший волшебник на свете. Ты привыкнешь", - успокоил его Гритт, хотя сам не был в этом уверен.

'Эксцентричность старого гениального волшебника', - заключил Магнус. В играх, в которые он играл, и в историях, которые он читал, таких персонажей было немало. К этому моменту уже стало традицией иметь хотя бы несколько старых сумасшедших волшебников.

http://tl.rulate.ru/book/98717/3348386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь