Готовый перевод Harry Potter: Web of Magic / Гарри Поттер: Паутина волшебства: Глава 4: Подсказки?

Волнение Магнуса при первом использовании магии длилось недолго. Его попытки срабатывали только в пяти случаях из десяти. Для любого другого на его месте это было бы выдающимся достижением, но он не был сведущ в таких вопросах. В итоге ему оставалось только пожать плечами и принять то, что получилось. Так прошла ночь.

На следующее утро после быстрого ужина, который быстро становился безвкусным, он принялся рыться в книгах, надеясь найти что-нибудь полезное. От попыток вспомнить дальнейшие события у него разболелась голова. Он потыкал книги палочкой, которую взял на улице, чтобы проверить, нет ли на них явных проклятий. Родители всегда предупреждали его о проклятых книгах, встречающихся в мире волшебников. Любая книга, которая чего-то стоит, имеет наложенные на неё чары, благотворные или часто иные. Особенно на книгах, найденных в хижине, принадлежащей сумасшедшей ведьме в глуши. Иностранный язык не делал их менее зловещими. Вчера он был неосторожен в своем волнении и понял свою ошибку только поздно вечером.

Он выбрал две книги, которые смог понять первыми: "Сказки о Бидле Барде" и "Легенды о Легендарных". "Сказки барда Бидла" оказались менее сокращенными, чем он помнил, но все равно ничего нового для него в них не было. Другая книга представляла собой сборник рассказов о различных легендах со всего мира. Она выглядела старой и была написана от руки, а не напечатана. Автор также не был указан. Первая книга - это что-то вроде основного издания в мире волшебников, поэтому она есть почти у каждого. Но что такого особенного во второй? Не думаю, что сумасшедшей ведьме понравится читать истории в глуши. Хм, первый рассказ - о воине, который сражался с захватчиками. Довольно стандартный сюжет, даже в тех маггловских книгах, которые я читал, они есть. Вторая - про ученого, который нашел какое-то лекарство от чумы. Третья - о легендарном звере, четвёртая - о каком-то оборотне, пятая - о том, кто проснулся в другом мире...

Холодный пот прошиб его спину, когда он вспомнил слова ведьмы, когда очнулся в этом отвратительном котле. Слова, похоже, соответствовали истории из книги, хотя он не мог полностью вспомнить слова своего похитителя. 'Совсем не зловещие. Что может пойти не так, если следовать книжке со сказками? Только чушь собачья! с досадой подумал Магнус. Мама бы сделала ему замечание за использование ругательств, но он всегда считал, что это круто, когда их используют старшие мальчики. Ему казалось, что нынешняя ситуация дает ему некоторую свободу в использовании ругательств. Он некоторое время походил по комнате, пока его мысли не успокоились. Надеюсь, я скоро выберусь из этой передряги", - надеялся он.

Он сходил к ручью, протекавшему неподалеку, быстро умылся и набрал воды в котелок. На этот раз он попробовал ягоды. С красной все было в порядке, а от фиолетовой ягоды на несколько минут онемел язык. Когда он сосредоточился на них, красные ягоды засветились ярче, а фиолетовые - темнее и тусклее. Значит, яркие - хорошие, а темные - плохие?" - предположил он. Он решил обойтись без фиолетовой. Поедание ягод, хотя и было неудовлетворительным, наполнило его желудок. Он не умел охотиться и решил не испытывать судьбу, если поблизости затаилось какое-нибудь магическое существо.

Не найдя ничего другого, он снова подошел к книжной полке и снял две оставшиеся книги. Желтая книга в обложке с пиктограммами была отложена в сторону. Он не мог понять, что это такое. Другая книга в черном переплете вызвала у него ощущение знакомости после напряженного разглядывания. 'Ах да! Это написано по-арабски! Я ведь изучал алфавит перед самым приездом в Египет. Посмотрим, смогу ли я вспомнить все 28 букв. И что же за история у меня получилась? У Магнуса была привычка связывать информацию с историями, чтобы лучше запоминать. Через некоторое время он вспомнил все алфавиты с помощью истории, которую он для них придумал.

Так, теперь посмотрим, это должны быть Жезлы во вдовьей ку... - он остановился, покраснев. Не надо было смотреть в книгу, которую дал Джимми. Давайте попробуем еще раз, "Чудесное лечение вдов", это должно быть правильно". Он подождал немного, чтобы увидеть какие-нибудь негативные последствия. Если на книге и было какое-то проклятие, то оно обычно срабатывало либо при прикосновении к ней, либо при чтении, по крайней мере, если верить его ограниченным знаниям. Поскольку ничего не произошло, он продолжил читать книгу по одному слову за раз.

Дело шло медленно, но он упорно продолжал. Все равно ему нечем было заняться, так что он решил скоротать время. В книге должно быть не менее нескольких сотен страниц. Он делал перерывы между чтением, и чем больше читал, тем быстрее читал. К тому времени, когда он почувствовал голод, он прочитал около 50 страниц и понял менее четверти. Он понял, что если ты знаешь алфавит, это еще не значит, что ты сможешь быстро понять язык. То, что он читал справа налево, не делало его легче. Хотя он и пропустил большую часть прочитанного, но смог разобрать, что это была книга по зельям. Это было возможно только потому, что мама научила его основам зельеварения, и он смог узнать некоторые знакомые термины и названия растений. Однако он не смог разобрать ни одного рецепта.

Наступила ночь, и он закрыл книгу. Перед сном он съел ягоды и последний кусочек сыра. Этой ночью ему снилась его жизнь в Лондоне. То, что начиналось как игра с друзьями на школьной площадке, превратилось в поле битвы с громкими взрывами и бушующими пожарами. Крики людей наполнили его сон, когда из темноты поднялась гигантская гогочущая голова карга и поглотила все вокруг.

http://tl.rulate.ru/book/98717/3348293

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь