Готовый перевод Harry Potter: Web of Magic / Гарри Поттер: Паутина волшебства: Глава 1: Пролог

В глухом лесу, вдали от цивилизации, на большой поляне стояла хижина. В закрытых окнах хижины мерцал слабый свет. Холодный ветер, дующий в траве перед хижиной, доносил слабый шепот, от которого холодело все живое. Внутри хижины находилась комната, освещенная мерцанием свечей и серебристым светом луны. Прямо в лунном свете стоял огромный котел, в котором бурлила неизвестная жидкость.

"...кости воинов, не знающих покоя..."

"...кровь зверей, отданная не по своей воле..."

"...глаза ученого, невольно постаревшие..."

"...плоть изменчивая, жадностью оставленная..."

"...душа заблудшая, рано нерадостная..."

Жуткое песнопение разносилось по комнате хриплым голосом, полным безумия и рвения. В темноте трудно было разглядеть обладателя голоса. С началом песнопения воздух наполнился странным холодом, но слова не стихали.

"Встань, мой храбрый воин..."

"Встань, мой мудрый ученый..."

"Восстань, мой любящий муж..."

Что случилось? Что это за место? Что это за жуткие песнопения? Это ванна? Любящий муж? Черт возьми!" - подумало существо.

По мере того как песнопения становились все более быстрыми и неистовыми, мысли существа в "ванне" тоже менялись. Слова взбудоражили бурлящий котел, и комната погрузилась в кромешную тьму. В тот момент, когда воздух наполнился жутким хохотом, сквозь поверхность жидкости в котле пробилась рука. Словно по мановению руки, в котел ударила молния, и мир охватило пламя.

http://tl.rulate.ru/book/98717/3348290

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь