Готовый перевод Rogue Replacement: A Marvel Story / С силой Роуг в Марвел: Глава 1

Восемнадцатиколесный грузовик мчался по пустынной дороге, его зловещие фары прорезали завесу тьмы. Он остановился рядом с одиноко стоящим зданием; его единственной компанией была автостоянка, забитая грузовиками, и окружающий альпийский лес. Грузовик припарковался с гулким стоном, занимая место среди себе подобных. Водительская дверца со скрипом открылась, и из кабины выбрались двое крепких мужчин. 

С другой стороны вылез молодой человек. Он прищурился, вглядываясь в слабый свет стоянки грузовиков, словно пробуждаясь от долгого сна. Его лицо было слишком худым и изрезанным морщинами усталости. Пальто с капюшоном скрывало его худощавую фигуру, скрывая слои разномастной одежды, которую он носил под ним. У него был характерный вид беглеца. 

— Где мы находимся? — Его голос был хриплым, скрипучим на холодном ветру. 

Один из дальнобойщиков, широкоплечий мужчина с седеющей бородой, усмехнулся ему:  

— Это город Лафлин, малыш. Я же говорил тебе, что это все, к чему мы стремились. Теперь ты сам по себе. 

Он рассмеялся. Это был глубокий, горловой звук, который эхом разнесся в сумерках. Его спутник присоединился к ним, и, больше не оглядываясь, они неторопливо направились к зданию. Мерцающая неоновая вывеска указывала на то, что это был бар. Когда они вошли, их смех был заглушен шумом суматохи внутри. Двери за ними захлопнулись, оставив молодого человека одного на холоде. 

Тайсон, молодой человек, застыл на месте как вкопанный. Снежинки танцевали вокруг него, приземляясь на волосы и ресницы. Он уставился на бар, приглушенные звуки смеха и звяканья бокалов заставили его почувствовать себя еще более одиноким. Он прищурился, разглядывая окрестности за стоянкой грузовиков. Ничего. Никаких других зданий, только бесконечное пространство дикой природы. 

— Какой-то город, — пробормотал он, его дыхание было заметно на пронизывающем холоде. Его взгляд задержался на стойке еще на мгновение, прежде чем он расправил плечи и поплелся к дверям. 

Войдя в бар, Тайсон обнаружил, что его затянуло в водоворот шума и плотно набитых тел. Заведение было битком набито, в основном мужчинами, у которых был суровый вид местных "синих воротничков". Их лица были похожи на пейзаж за окном, изможденные и суровые. Они самозабвенно потягивали пиво и виски. Из глубины заведения донесся взрыв смеха, заставивший Тайсона вытянуть шею, чтобы посмотреть, что привлекло внимание посетителей. Сквозь шум донесся ритмичный шлепающий звук, за которым последовала волна одобрительных возгласов. 

Любопытство Тайсона было задето. Он проталкивался плечом сквозь толпу тел, следуя на странные звуки в направлении их источника. Наконец, найдя просвет в толпе, он занял позицию, откуда открывался хороший обзор. В задней части бара стоял импровизированный боксерский ринг. Он был грубо огорожен веревками и отдельно стоящей клеткой. Площадка освещалась единственной свисающей лампочкой, которая освещала центр кольца, но оставляла края в тени. Тайсон наблюдал, как мужчина с громким стуком упал на землю. Его падение было прервано металлическим звоном колокола, возвещающим об окончании боя. Толпа одобрительно взревела, когда победитель отступил в темный угол клетки. Упавший боец попытался подняться, но упал плашмя. 

Тайсона отвлек от его мыслей грубый голос рядом с ним:  

— Эй, ты не собираешься войти? Он, должно быть, уже устал. 

Он взглянул на говорившего, дородного мужчину со шрамами на лице, который пытался спровоцировать своего друга на следующую драку. Затем Тайсон повернулся обратно к рингу, где двое его друзей оттаскивали поверженного бойца. Победитель, который все еще был скрыт в тени, небрежно сидел на табурете; единственной отличительной чертой его внешности была бутылка пива в руке. 

Как раз в этот момент из-за боковой линии появилась фигура. Мужчина небрежно держал микрофон в своих мозолистых руках.  

— Джентльмены, — его голос прогремел над общей суматохой. — За все свои годы я никогда не видел ничего подобного. — Толпа разразилась одобрительными возгласами. Невозмутимый мужчина продолжил: — Сегодня вечером с этого ринга утащили восьмерых человек. — Он указал на загадочную фигуру в тени. — Только не говори мне, что ты собираешься позволить этому человеку уйти отсюда с твоими деньгами. 

Из толпы раздался голос:  

— Я буду драться с ним. 

Все взгляды обратились к источнику вызова. Грузный мужчина в куртке лесоруба поднялся со своего места. Толпа зааплодировала в унисон, когда по залу прокатилась волна одобрения. 

— Дамы и господа, наш спаситель, — передразнил диктор, и в уголках его рта заиграла ухмылка. Не обращая внимания на внимание толпы, претендент сбросил пиджак, и ткань упала на землю, когда он вышел на ринг. 

Толпа вокруг Тайсона пришла в неистовство, когда человек с победной серией наконец вырвался из своего темного угла, вступив в полосу света, отбрасываемого мерцающей лампочкой. Он не был особенно крупным, особенно по сравнению со своим противником. Но его рост нисколько не уменьшал его присутствия. Его руки излучали жилистую силу, костяшки пальцев были в шрамах и ссадинах. На нем была простая приталенная белая майка-безрукавка и пара поношенных джинсовой ткани. На шее у него висел одинокий серебряный жетон, поверхность которого была поцарапана и обветрена. Копна растрепанных волос обрамляла его лицо, переходя в бараньи отбивные. Пара поношенных кожаных ботинок завершала его ансамбль. 

Тайсон резко втянул воздух, и его глаза недоверчиво расширились. Он знал это лицо, знал эти волосы. Ошибки быть не могло. Это была Росомаха. Но как это вообще было возможно? 

В его мыслях царило смятение. Это был не обычный бар, не обычный город, и, конечно же, это был не обычный человек. Его сердце стучало, как барабан, и каждый удар эхом отдавался в его голове вопросом. Как? Почему? 

Узнавание промелькнуло в глазах Тайсона, когда кусочки головоломки начали складываться сами собой. Он видел это раньше, отголосок фильма о супергероях, который он смотрел давным-давно. Бар, драки, Росомаха. Все это было частью сценария, который уже был написан. Но не хватало ключевого персонажа, кого-то, кто был бы неотъемлемой частью этого повествования. 

Роуг. 

В фильме, который он помнил, подросток-мутант сбежала из дома после того, как ее способности впервые активировались, и в конечном счете нашла дорогу в Канаду. Тем не менее, осматривая толпу, он не смог заметить много женщин, и ни одна из них не была подростком, похожим на Роуг. 

Затем холодное осознание обрушилось на него подобно ледяной волне, посылая мурашки по спине. Восемнадцатиколесник, его поношенная одежда, прибытие в этот конкретный бар в Канаде. Это был он... был ли он, Роугом? 

Тайсон в отчаянии дотронулся до своего лица. Он почувствовал легкую щетину. Некоторое облегчение охватило его при виде знака того, что он все еще мужчина. Чтобы еще больше убедиться, он незаметно взял себя в руки. К счастью, у него все еще были все рабочие детали внизу. Он все еще, несомненно, был мужчиной. Но как насчет сил? Он задумался, не казались ли зимние перчатки, которые он носил все это время, более чем подходящей зимней одеждой. 

Тайсон снял одну перчатку, обнажив голую руку. После минутного колебания он протянул руку и коснулся пальцами руки ближайшего человека; мужчины, поглощенного продолжающейся дракой. Реакция была мгновенной, почти интуитивной. Мускулистая рука мужчины напряглась от его прикосновения, а лицо исказилось в беззвучном крике. Его глаза закатились, а кожа побледнела. Вены у него на лбу вздулись, как будто под огромным давлением. 

Мир Тайсона закружился, когда поток информации хлынул в его сознание. Этого человека звали Хэнк, суровый рабочий "синих воротничков" с обширных равнин Альберты, Канада. Тайсон внезапно увидел мир с точки зрения Хэнка. 

Он вдыхал запах свежего, открытого воздуха и ощущал бескрайние просторы прерии, окружающей его. Он увидел деревенскую бревенчатую хижину, свой дом. Лица теплой, любящей семьи. Его добросердечная жена и двое энергичных детей. Он целыми днями работал в нефтеносных источниках. Он разбирался в тонкостях гидравлики и механики тяжелого бурового оборудования. Твердая, мозолистая текстура его рук была знакомой шероховатостью. Он знал, как правильно обращаться с опасными материалами, и теперь мог водить трактор, сваривать металл и даже ремонтировать дизельный двигатель. 

Его разум был наполнен новыми ощущениями и знаниями. Внезапно Тайсон снова оказался в переполненном баре - резкое противопоставление нефтяным полям и открытым прериям, которые он только что видел. Он взглянул на Хэнка, который теперь лежал на земле, потеряв сознание от прикосновения Тайсона. Почувствовав странную связь с человеком, которого он никогда по-настоящему не встречал, Тайсон быстро отдернул руку и проскользнул дальше в толпу, подальше от своей бессознательной жертвы.

Он снова натянул перчатку, не желая рисковать непреднамеренно задействовать свою силу. Его разум лихорадочно работал, пока он боролся с ужасающей реальностью. Если это действительно была сила Роуг, то он был мутантом. Если он правильно помнил, в этом мире мутанты не были секретным подвидом, который прятался в тени. Они были известны широкой публике и рассматривались большинством как ходячая опасность для окружающих. В случае с Тайсоном стереотип оказался верным. 

http://tl.rulate.ru/book/98700/3373887

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
"костяшки пальцев были в шрамах и ссадинах" не думаю что у логана что нибудь подобное было, просто не могло быть)
Спасибо, перевод вполне хорош)) но и это только первая глава)
Развернуть
#
Я задаюсь вопросом: если он пробудился на стоянке, почему нет момента не понимания где он, и что с ним произошло? Почему в другой шкуре и не в девушке? Верните милашку Роуг! Росомаха пинками выгонит парня и не почешется, а девушку пожалел.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь