Готовый перевод Your Turn To Chase Me, Reborn For Revenge / Твой черед преследовать меня: Глава 4: Перерождение

Эйприл проснулась в маленькой серой комнате, свет проникал сквозь тонкие занавески через небольшое окно. Открыв глаза, она увидела слева от себя комод, затем опустила взгляд на свое тело. На руках не было ожогов? Это был сон?

Она лежала на старых, изъеденных молью простынях и думала обо всем, все было слишком реалистично, чтобы быть сном. Она помнила запах и вкус дыма, задыхаясь от него. В ушах звенели и повторялись грубые слова сводной сестры.

Я вернулась, подумала она, и на ее лице появилась улыбка. Ей был дан еще один шанс, и она не собиралась успокаиваться на этом. Она должна быть умнее своего врага. Она должна была защитить себя, она была полна решимости преподать урок тем, кто причинил вред ей и ее матери. Она оглядела маленькую сырую комнату.

Она находилась в своем семейном доме, свою фиолетовую комнату принцессы она уже давно отдала сводной сестре Рейчел. Художественная студия, где хранились работы ее матери, теперь была спальней ее отца и мачехи. Теперь она жила в помещении, которое когда-то было хозяйственной комнатой на первом этаже. В углу комнаты по-прежнему валялись веники, пылесос и швабра с ведром.

Она вытянулась на узкой кровати. Она была маленькой, но слишком худой. Отец никогда не обращал на нее внимания, а мачеха не разрешала ей есть вместе с ними, и отец тоже не задавался вопросом, почему. Ей давали только объедки, которые она никогда не хотела есть. Кто захочет есть с чужих тарелок?

В этой новой жизни, которая выпала на ее долю, она должна была быть умной. Во-первых, нужно было вести себя так, как будто ничего не изменилось, что она все такая же глупая. Так, не вызывая подозрений, она могла сохранить все, что они еще успели украсть у ее матери, и забрать то, что ей причиталось.

Она всегда просыпалась раньше всех, чтобы приготовить всем завтрак. Поэтому она встала и пошла умываться. Она посмотрела в зеркало на свое отражение: кожа была бледной и безжизненной, волосы — всклокоченными и поврежденными. Она не могла поверить, что прожила так много лет до своей смерти. У нее не было ни кремов, ни косметики, ни средств для волос, которые были у большинства девушек ее возраста. Пришло время все это изменить. Если она сама не позаботится о себе, то кто сможет это сделать?

Ее мать была всемирно известной художницей, и все всегда хвалили ее за женский характер и обаяние. Дизайны и картины ее матери продавались за миллионы. К счастью, этот талант мать передала ей по наследству.

Это напомнило ей о том, что через месяц мачеха устроит аукцион и продаст последние работы матери. Она должна быть готова остановить ее.

Она часто делала это во имя благотворительности, но деньги в итоге оставляла себе. Если бы не благотворительность, отец никогда бы не продал картины, и мачеха это знала. Мачеха была жадной, ей всегда хотелось денег, власти и сердца отца. Но, похоже, это было единственное, чего он не мог ей дать, что вызывало в ней горечь и обиду на мать. После смерти матери отец работал день и ночь, и все, ему было все безразлично. Эйприл задумалась, может ли она помочь ему.

Похлопав себя по щекам, она успокоила сердце и мысли. Она переоделась в черные узкие джинсы и бордовый джемпер из кашемировой шерсти. Да, они были дорогими, но ей позволили их купить только потому, что они достались ей от сводной сестры. Ей дали их, чтобы не вызывать подозрений у отца. Он не разбирался в дизайне и не знал, что сейчас в моде. Он думал, что она потратила деньги с кароточки, которую он ей подарил, но их уже давно забрала жадная сводная сестра.

Схватив сумку, она поднялась наверх и на цыпочках прокралась в комнату матери. Все спали еще час, но она на всякий случай притихла.

Страх охватил ее сердце, когда она вошла в комнату, ведь именно в этой комнате она умерла. Она слегка вздрогнула, когда положила сумку на кровать матери. Она оглядела комнату, в которой умерли ее мать и она сама. Ее смерть не была случайностью, и более того, теперь она сомневалась в смерти своей матери.

Успокоившись и сделав глубокий вдох, она подошла к шкафу. Открыв его, она увидела, что одежда все еще цела, а вещи класические. Она пощупала ткани и подошла к ящику, открыв который, увидела сейф. Она ввела код.

1...бип...4...бип...0...бип...4...бип...0...бип...2...бип.

Она ввела код, который оказался датой ее рождения. В сейфе лежали мамины украшения, блокнот, несколько эскизов и ключ. Она улыбнулась, прикоснувшись к драгоценностям, которыми дорожила ее мать. Она опустошила сейф и положила все в сумку. Затем она подошла к шкафу и собрала несколько вещей. Довольная тем, что ей удалось достать на данный момент, она улыбнулась.

Она тихо спустилась вниз, положила сумку в свою комнату и закрыла за собой дверь. Чтобы вести себя как обычно, она пошла на кухню и приготовила роскошный завтрак для отца, мачехи и сводной сестры.

Она с удовольствием училась готовить у своей матери. Ее мать была талантлива во многих областях. Если бы она не была такой глупой в прошлой жизни, то, возможно, стала бы великой художницей, как она. Свои лучшие работы она по глупости отдала сводной сестре, чтобы та выдала их за свои. Решимость наполнила ее лицо.

Щелк-щелк-щелк

Шоу начинается, подумала она, услышав стук мачехиных каблуков по лестнице. Она сменила облик на покорный. Она поправила одежду и причесалась, чтобы скрыть выражение лица.

 

http://tl.rulate.ru/book/98693/3351455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь