Готовый перевод Becoming The Business Magnate's Spoiled Wife / Стать избалованной женой бизнес-магната: Глава 6: Визит Лин Чи

Дворецкий, следуя указаниям Шан Яня, доставил суп в спальню.

Цюй Сяо остановила дворецкого и спросила его о привычках Шан Яня. Она хотела исполнить свой женский долг и позаботиться о нем.

Дворецкий был удивлен. Он почувствовал, что Цюй Сяо немного изменилась по сравнению с прошлым. Набравшись смелости, он сказал ей:

Господин Шан может быть немного необщительным и эксцентричным. Он не знает, как себя вести, но с тех пор, как вы стали членом нашей семьи, он старается сделать все возможное, чтобы вы чувствовали себя комфортно. Он действительно заботится о вас. Он попросил нас достать для вас все, что вам нужно, даже если вы просто упомянули об этом. Я работаю у господина Шана с тех пор, как он был очень молод. Учитывая его характер, он уже стал для вас хорошим мужем. Но вы...

Это было уже слишком!

Дворецкий не закончил вторую половину своего предложения. Цюй Сяо махнула рукой, показывая, что ему пора уходить. Цюй Сяо опустила глаза и схватилась за угол одеяла. Ей было очень жаль Шан Яня.

Предыдущая Цюй Сяо была просто глупа. Она поверила во всю эту чушь кровососов из семьи Цюй!

Жужжание. Зазвонил телефон на прикроватной тумбочке. На экране высветилось имя матери.

Цюй Сяо нетерпеливо подняла трубку. На другом конце телефона раздался пронзительный звук. Было так шумно, что она отодвинула телефон и включила громкую связь, а затем бросила его на кровать.

Эй! Ты с ума сошла? Как ты посмела отправить Цюй Ци в полицейский участок?

Мне позвонили из полицейского участка. Они сказали, что Шан Янь сам отвез ее туда. Они не могут отпустить ее без его распоряжения! Иди туда и освободи ее под залог. Быстро!

От властного тона матери ей стало не по себе. Она лениво поиграла волосами и ответила:

Нет, я не буду этого делать. Она применяла наркотики и пыталась причинить мне вред. Она заслуживает того, чтобы сесть в тюрьму на несколько лет за то, что она сделала. Ты хочешь, чтобы я отпустила убийцу, причинившую мне вред? Если я пойду в полицейский участок, я обязательно подам на нее в суд и добьюсь, чтобы она сидела в тюрьме всю жизнь!

Мать не ожидала, что она откажется. Она замолчала на пару секунд, а затем начала ругать и угрожать Цюй Сяо.

Если ты не пойдешь, я расскажу Лин Чи обо всем, что ты натворила. Он узнает, какая ты порочная женщина!

Когда Цюй Сяо услышала имя Лин Чи, ее слегка затошнило.

Она ответила:

Как хочешь.

Затем она повесила трубку.

Через полчаса раздался звонок в дверь дома Шан.

Дворецкий почувствовал себя немного неловко, увидев в дверях Лин Чи. Однако, вспомнив, как важен Лин Чи для Цюй Сяо, он предложил Лин Чи подождать в гостиной, а затем побежал на второй этаж, чтобы разбудить Цюй Сяо.

Лин Чи, сидя на диване, сохранял джентльменский вид. Он огляделся по сторонам и подумал, что никогда бы не пришел сюда, если бы ему не позвонила Цю Чжэнь и не попросила помочь спасти Цюй Ци.

Он бы не пришел к Цюй Сяо, этой глупой женщине, которая вечно его доставала!

Цюй Сяо проснулась и в ярости спустилась со второго этажа.

Лин Чи заставил себя мягко и нежно улыбнуться: 

Сяо, я слышал, что ты ранена. Я очень волновался, поэтому бросил работу и помчался к тебе. Цюй Ци действительно поступила неправильно. Но она же твоя сестра. Ты ведь такая добрая, значит не хочешь, чтобы твоя семья попала в тюрьму?

Я пойду с тобой в полицейский участок и внесу за нее залог, хорошо?

Цюй Сяо нахмурилась, потирая уши. Она подняла глаза и уставилась на Лин Чи. Его лицемерное лицо было отвратительным.

Полицию вызвал мой муж. Почему бы тебе не пойти к Шан Яню и не попросить его снять обвинения? Почему ты говоришь со мной?

Рана Цюй Сяо все еще болела, поэтому у нее не хватало терпения говорить. Лин Чи был крайне удивлен таким отношением к нему.

Он шагнул вперед и потянул ее за локоть:

Сяо, не шути так. Я знаю, что ты на меня обижена, но мы можем наладить отношения...

Отстань! — прорычала Цюй Сяо. Она хотела вырваться из хватки Лин Чи, но у нее не хватало сил. Вдвоем они вели ожесточенную борьбу.

У входа сидел Шан Янь в своем кресле-каталке с мрачным выражением лица. Его глаза горели, когда он смотрел на этих двоих, которые казались ему особенно близкими.

Закончив улаживать дела в компании, он вернулся. Он не ожидал увидеть перед собой такую сцену.

Цюй Сяо, заметив его краем глаза, спросила:

Шань Янь? Когда ты вернулся?

Шан Янь усмехнулся:

Может, мне вернуться позже, чтобы вы могли продолжить?

http://tl.rulate.ru/book/98692/3409944

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
а что, он разве не слышал как она просила Лин Чи отстать от нее?
а то надумает опять себе чего не надо
и эта тоже хороша "когда ты вернулся" вместо того чтоб кричать "муж, прогони этого ублюдка"
пора, кажется, мне самой новеллы начинать писать)))))))))))))))))
Развернуть
#
Попробуй. Получиться))) Уж точно не хуже))) Я сама пытаюсь писать. Но у меня депресняк выходит. Может поэтому эти новеллы мне нравятся. Глупые, но веселые. Так для хорошего настроения.
Развернуть
#
я взяла 10 глав, прям вот очень жду проду
Развернуть
#
Постараюсь почаще их теперь выпускать.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь