Готовый перевод Бладхант / Бладхант: Глава 6. Стрела

Слышна река. Кто-то рядом плачет. Вроде похоже на женский плач. Почему она рыдает? Где это оказался Бладхант? Он же умер, причём дважды.

— Мда. Мне кажется, пора переводить нашего Щеночка на овощи... — послышался голос Аделаиды.

— На зелени мы разоримся. Это даже хорошо, что он людей жрать начал, — ответил Валин.

Ребята? Они тоже погибли?

Вдруг по телу волчонка волнами прошлись мурашки и холод. Видимо всё же жив...

Открывая глаза, Бладхант первым делом увидел Серима. Полукровка стоял и томно вглядывался в лицо волчонка.

Бладханту помогли подняться и усадили на камни. Служанка была жива. Её ногу залечивал Валин.

Тела бандитов изуродованы. Словно их разорвал медведь. Руки, ноги, головы были отделены от тела. Внутренности разбросаны на десятки метров. Обстановка весьма страшная и напрягающая.

Бладхант осмотрел себя. Вместо рук были волчьи лапы. Раны исчезли. Одежда разорвана. Во рту странный вкус смерти.

— Где принцесса? — спросил Серим.

— Дарил забрал её... — ответил Бладхант.

Осмотревшись получше, волчонок увидел кровь на одежде наёмников.

— На вас тоже напали?

— Ага. Рыцари встретились с ними первыми. Есть раненые, но в целом всё хорошо, — Серим улыбнулся. — Давай, приходи в себя и пойдём за Дарилом. Надеюсь, ты не потерял нюх?

— Нет... Нет. Всё хорошо.

Валин закончил лечение служанки. Она будет хромать неделю или больше, но лучше так, чем ходить с открытой раной. Прикрыв девушку своим плащом, умник подходит к отряду.

— И почему у всех нет такой регенерации, как у нашего идиота? — спросил Валин, обращаясь сразу ко всем. — Прекрасная была бы жизнь.

— Что такое? — спросил Серим.

— Всё. Больше маны нет. Сначала рыцарей, потом её и всё. А ты что думал? Что у меня бездонный источник? — Валин поднял меч Бладханта. — Ох... Как мне не хочется вашими железками драться... Ощущаю себя после этого деревенщиной, — Валин был как никогда зол, и в этой злобе он заметил волчонка. — Чё сидим? Ноги есть? Так пошли! Лапками своими будешь их гладить. Топ-топ!

— А как же она? — Бладхант посмотрел на служанку.

— Я... Я посижу тут немного и сама дойду до лагеря... Извините. Не волнуйтесь за меня. Спасите принцессу.

— Спасают принцессу добрые рыцари на белых лошадях. А мы так-то наёмники и спасать мы будем не принцеску, а наши денюжки, — ответил Валин.

Отряд направился за Дарилом. Лапы Бладханта всё ещё были с ним. По пути отряд нагнали рыцари во главе с Фридером. Пускай они и были слегка побиты, но всё же пришли спасать свою принцессу.

Дарил укрылся в пещере. На входе стоит десяток бандитов. Дарил где-то нашёл кучу денег и купил на них себе целую армию из сотни головорезов.

Охранники были расстреляны из луков или убиты магией.

Углубляясь вглубь пещеры все шли за Бладхантом. По пути были стычки с патрулями, но и они не составляли никакой угрозы рыцарям и опытным наёмникам.

Группа заходит в большой овальный зал. Каменные двери позади закрываются. Лампы вспыхивают, и тьма уходит.

Дарил сидит на троне и ухмыляется. У его ног сидит принцесса с перевязанным горлом. Она в цепях и всё ещё раздета. Мия, завидев своих защитников, начала громко плакать.

Помимо Дарила и Мии в зале было пол сотни бандитов. В углу сидел Александр, человек в цилиндре.

Александр ожидал предстоящей развязки, сидя на кожаном кресле. В руках он держал странную дымящуюся трубку, которую иногда подставлял ко рту, вдыхая и выдыхая дым.

— Серим! — Дарил встал с трона, потянув за цепь, сковывающую шею Мии. — Сдавайтесь! Все бросайте оружие и щиты! Мне нужен только Серим! Отдайте мне Серима, и Я, так и быть, отпущу вас вместе с принцессой!

Рыцари хотели было сдаться, как вдруг Серим громко рассмеялся.

— Серим, Серим, Серим... У тебя только одно на уме, Дарил, — лидер выпрямился. — Неужто смерть старого ублюдка так тебя покосила?

— Закрой рот! Не смей порочить господина! — Дарил сильнее сжал цепь в руках.

— А то что? Сбежишь как тогда? Трус.

— Я не трус! Закрой рот!

Поведение Дарила больше походило на поведение капризного ребёнка. Сложно поверить, что когда-то стоящий пред Бладхантом, тронувшийся умом, был гвардейцем одного из домов Мейдабарии.

— Заткнись! Заткнись-заткнись-заткнись! — Дарил отпустил цепь и схватился за голову, закрывая свои уши. — Убить! Убить всех!

Завязался бой. Рыцари пошли в авангарде вместе с Айном и Аделаидой. Валин, лишённый маны, был вынужден расстреливать неприятелей из лука. Серим в бой не стремился. Испепеляя каждого, кто пытался ранить его или Бладханта, Серим выжидал действий Александра. Но тот лишь скромно наблюдал.

А что там Бладхант? А с лапками не повоюешь. Меч или хоть что-то боевое держать не получалось, а значит, в этом бою волчонок бесполезен.

— Хм... — Серим глянул на Бладханта. — Может, попытаешься превратиться? Как тогда у реки.

— Я не могу. Оно... Оно тогда само вышло. Не знаю как... — волчонок с тоской смотрел на сражение. — Я стоял в крови посреди золотого поля. Меня окружили волки, но вскоре их убил белый лис с косой...

— Белый лис, да? — Серим усмехнулся. — Ты всё же попытайся. Разозлись. Тебя же наверняка что-то злит?

Но Серим был не прав. Волчонок не злился. Дарил оказался жалким сумасшедшим, а не коварным и сильным бойцом. Зачем злиться на то, что он заковал принцессу в цепи? Мия даже парой слов не обмолвилась.

Битва выигрывалась. Да, бандитов было больше, но, как и раньше, опыт решает. Как вдруг всё резко останавливается. Айн падает. В его шее торчит стрела. Раздаётся смех Дарила под истошный вопль Аделаиды.

— Так будет с каждым Серимским псом! Вперёд! Добейте их всех! — Дарил натягивал новую стрелу.

Аделаида перестала сражаться. Она упала на колени, пытаясь привести мужа в чувство. Бесполезно. Он умер. Моментально. Стрела сместила позвонки шеи. Такое излечить уже нельзя. Да и не смогли бы. Валин же без маны.

Дарил целиться в Аделаиду и пускает стрелу в полёт ещё раз. Но на этот раз снаряд не достиг цели. Фридер защитил девушку ценой собственного живота.

Бладхант оцепенел настолько, что перестал мыслить. Мозг просто отказывался признавать смерть Айна. Фридер упал на колено, но продолжал сражаться. Валин разозлился и взял меч. Серим, наконец, направился в сторону Дарила. А Бладхант закричал.

Крик ярости через пару секунд стал волчьим воем. Бладхант перестал осознавать себя. Перед глазами кровавая пелена.

Парой движений Бладхант добегает до первого бандита. Один укус и у взрослого мужчины отрывается нога. Крики боли ткут же смолкают, когда двухметровый чёрный волк перекусывает его шею.

Бладханта это не остановило. Он теребит тело мужчины, словно куклу. Пятеро бандитов попытались убить волчонка, но были сбиты телом мёртвого. Бладхант вооружился бандитом, как мечом.

Дарил выстреливает ещё раз. На этот раз он попадает в Бладханта. Волк не почувствовал никакого урона, но заинтересовался стрелком. Очень плохой знак для элинийца.

Бладхант прыгнул, да так высоко и далеко, что за один наскок достал Дарила. Элиниец кричал, пытался драться, но всё было бесполезно. Волчонок разорвал убийцу Айна в клочья. Лицо Дарила стало омерзительно мёртвым. Бладхант проглотил зубы, нос, глаза, язык... Внутренности бандитского босса были разбросаны по всему залу.

Битва была окончена. Бандиты, потерявшие лидера и часть личного состава, быстро смекнули, что им не выиграть. Бросив оружие на пол, они сдались все до единого и позволили связать себе руки.

Бладхант стал человеком. Смерть Дарила вернула ему человечью форму и оставила часть воспоминаний. А именно радость убийства этого подонка и вкус его плоти.

Аделаида рыдала над телом уже ставшего фиолетовым Айна. Фридер, рыцари и принцесса ушли в лагерь, предоставив судьбу бандитов и Александра в руки Серима.

— Пощадите нас! Мы же ничего плохого не сделали! — закричал мальчишка, возрастом приближенный к Бладханту.

Даже дети уже поддались хаосу и безумию. Сложные времена настали, раз дети хватаются за оружие в целях найти пропитание. Серим предал его огню. Мальчишка не успел почувствовать боли.

Бандиты были в ужасе. Попытавшись сбежать, они натыкались на беловолосых, которые, к несчастью для бандитов, сегодня просто в ужасном настроении. Аделаида крушила вражеские черепа, а Валин протыкал шеи.

Бладхант был слишком измотан двумя превращениями за день. Силы просто тают, когда превращаешься в первый раз, а после второго даже стоять сложно.

Через две минуты все бандиты были мертвы. Они лежали в огромной куче друг на друге. Горе тому, кто найдёт это место случайно. Тут и тронуться умом можно от этого зрелища.

http://tl.rulate.ru/book/98688/3363004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь