Готовый перевод Gantz Relife / Ганц Релиф: Глава 8: Без сожалений

"Значит, вы нашли мою квартиру по адресу, написанному в моем школьном справочнике?" 

"Да. Я нашел его в вашей форме". 

"И вы пришли только для того, чтобы вернуть мне этот справочник?" 

"...да." Кисимото на секунду замешкалась, но все же кивнула. После этого она направилась к выходу, сказав при этом: "Ну, вот и все. К этому времени." 

"Эй, подожди." Куроно остановил ее. В глазах девушки мелькнула надежда, и она снова посмотрела на Куроно. 

"Заходи. Я дам тебе немного воды. Ваш дом находится довольно далеко от моего дома. Ты должна хотеть пить после столь долгого пути". 

Куроно позволил ей войти в свой маленький дом. Протягивая ей стакан с прохладной водой, он сказал: "Мой дом совсем маленький, и мебели здесь немного. Так что извините, что вам придется сидеть на полу". 

"Нет-нет. Нет проблем, я не против". Кисимото поспешно махнула рукой. 

"Вообще-то, я еще не обедала. Ты ведь тоже еще не ела, верно?" 

"... Вообще-то, я уже..." 

Прежде чем Кисимото успела соврать, Куроно просто прошел на свою маленькую кухню, сказав при этом: "Ладно, решено. Подожди немного. Я приготовлю что-нибудь на обед". 

Кисимото не успела ничего сказать, как Куроно уже начал готовить еду. Глядя на красивого парня, занятого на кухне, она как-то успокоилась. 

Как только от готовящегося блюда пошли аппетитные запахи, в животе Кисимото заурчало. Она невольно сглотнула слюну, которая вот-вот должна была потечь с губ. 

Через несколько минут Куроно принес две порции жареного риса. Одну он отдал Кисимото, а другую взял себе. 

"Давайте приступим". 

Кисимото, не в силах больше сдерживать голод, торопливо съела свою порцию. При этом она едва не выронила тарелку, так как горячая еда чуть не обожгла ей язык. 

"Помедленнее. Нога еще горячая. Вот." Куроно протянул ей стакан с водой. После этого он помог ей сдуть горячую пищу. "Держи. Теперь должно быть намного прохладнее". 

"Спасибо." Кисимото слегка покраснела. На этот раз она ела медленно. 

Куроно тоже начал есть свой жареный рис. Однако, когда он съел половину еды, он почувствовал, что кто-то смотрит на него. Посмотрев вперед, он увидел, что девушка смотрит на его тарелку, при этом пуская слюни. 

"Вот, съешь остальное. Я уже наелся". Он решил отдать ей остатки еды. 

"Эээ? Правда? Я правда могу это съесть?" 

"Давай." 

Глаза Кисимото засияли, и она взяла еду. Она поблагодарила его и съела полтарелки жареного риса. 

После позднего обеда они отдохнули, чтобы дать желудку переварить пищу. В этот момент Куроно заметил, что девушка выглядит беспокойной. 

Через некоторое время Кисимото все же решила встать и сказала: "Спасибо за еду. Мне пора домой". 

Затем Кисимото медленно пошла вниз по лестнице. Пока она спускалась, она думала, просить ли Куроно разрешить ей остаться или нет. 

"Ты ведь не можешь пойти домой, верно?" 

В это время Куроно вдруг сказал сзади. "Твое прежнее тело еще живо. Значит, ты не можешь вернуться домой, верно?" 

Как только он произнес эти слова, Кисимото замерла на месте. Она не могла не оглянуться и не спросить: "Как... как ты узнал?" 

"Значит, я был прав". 

Кисимото была ошеломлена. Он что, пытался угадать мою ситуацию? Неужели я только что подтвердил его догадку? 

"Если ты не можешь вернуться к себе домой, то можешь остаться у меня". Куроно улыбнулся ей и пригласил вернуться. 

"...I..." Кисимото потеряла дар речи, чтобы ответить. 

"Просто заходи". 

Кисимото посмотрела вниз. Она почувствовала, что ее глаза покраснели. От мысли, что кто-то другой догадался о ее положении и готов ей помочь, ей захотелось пролить слезы. 

Заметив, что она внезапно замолчала, Куроно подошел к ней: "Все в порядке. Просто оставайся здесь, как будто это твой дом". 

"...Моя мама позвонила из больницы, и я ответила на звонок". 

А? Куроно был удивлен, когда девушка вдруг рассказала о своей ситуации. Однако он молчал и ждал, пока она закончит. 

"Она подумала, что я моя сестра. Она сказала мне, что я... то есть моя прежняя сущность выжила и попала в больницу". 

"Если она жива, значит, я просто чужой человек, без родителей и дома, куда можно вернуться". 

"Я также обнаружил, что, хотя внешне я идентичен своему предыдущему "я", я также отличаюсь от него. Раньше у меня было много шрамов на теле. Но теперь все это исчезло. Кто я? Кто я?" 

По мере того как девушка говорила, она становилась все более и более эмоциональной. Видя, как она себя ведет, Куроно вздохнула. 

"Неужели я просто человек, не имеющий никакого значения? Что, если я окажусь каким-нибудь инопланетянином?" 

"Нет, нет, нет. Не говори так. Успокойся". Куроно остановил ее и заключил в свои объятия. Как только он обнял ее, девочки начали плакать. Это заставило Куроно вздохнуть еще сильнее. 

Вначале Куроно размышлял о том, как бы ему подействовать на девушку, чтобы она занялась с ним сексом. Он даже представил себе несколько поз, в которых он совершает с ней эти грязные действия. Однако в этот момент все эти мысли были немедленно прерваны. 

Сейчас Куроно думал только о том, как бы успокоить девушку. Он также размышлял о ее несчастной ситуации. По сравнению с ним, ему повезло, что прежний Куроно действительно погиб, попав под поезд несколько дней назад. 

После того как Кисимото немного поплакала, Куроно позволил ей отдохнуть. Девушка отдохнула и вскоре заснула на кровати Куроно. На ее лице появилось спокойное выражение, когда она удобно устроилась на кровати. 

"Вздох. Что же мне с тобой делать?" Куроно смотрел на ее невинное лицо и не мог набраться смелости, чтобы совратить эту несчастную девушку. 

<Так ты уже планируешь совратить её? 

"...Может, хватит озвучивать все мои мысли?" 

<Ничего не могу с собой поделать. Ты извращенец. Всегда думаешь о грязных вещах. 

"Что... нет! Это неправда." 

<Разве ты не думал потрогать ее за задницу, когда обнимал ее только что? 

"Эй! Прекрати! Я умоляю тебя остановиться." Куроно может только опуститься на колени в знак поражения. Будет еще более неловко, если Роза проговорится об остатках его желания. 

<Ты, кажется, судорожно думаешь о своем самом заветном желании>. 

"Ладно, ладно. Я не хочу больше обсуждать свою мысль". Куроно поспешно прекратил разговор. Глубоко вздохнув, он снова посмотрел на девушку, спящую на его кровати. Он подошел к ней и поцеловал ее в лоб. 

"Прости, я не учел твоих чувств и думал только о том, как вожделеть твое тело". 

После этого Куроно оставил девушку мирно спать. 

... 

Следующий день. 

Сегодня Куроно в сопровождении Кисимото отправился к ней домой. Когда они подошли к дому, Кисимото остановился в одном квартале от него. 

"Давайте подождем здесь. Мне не очень хочется встречаться с самой собой", - сказала Кисимото, заглядывая в дверь ее дома. В это время она уже должна была идти в школу. 

Они не стали долго ждать, прежде чем увидели, что из дома вышла настоящая Кэй Кисимото. Она бесстрастно прошла мимо них. Похоже, у нее было много забот. 

Когда девушка отошла подальше, новая Кисимото обернулась и посмотрела на "нее". Так вот как я обычно веду себя, когда иду в школу? 

После этой небольшой прогулки они решили вернуться в дом Куроно. 

"А-а-а. Теперь мне намного лучше. Какое облегчение." Кисимото выглядел гораздо лучше, чем вчера. 

"А? Ты точно в порядке?" 

"Да. Я чувствую себя намного лучше, чем вчера". Кисимото кивнул и улыбнулся Куроно. "Теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что я всю жизнь жил только для своей матери. 

Я была такой серьезной, и все, что я делала, это училась только для того, чтобы казаться лучше перед мамой". 

Она выдохнула и почувствовала легкую меланхолию по поводу своей жизни. "Когда я думаю о том, что я больше не та девочка, которая только и делала, что угождала этой женщине, я чувствую облегчение. Как будто у меня теперь есть светлое будущее. 

Но той, другой, придется жить такой жизнью до конца своих дней. Бедняжка". 

Куроно молча слушал ее рассказ. Он задумался и спросил: "Ты говорила о том, что стараешься угодить матери. А как же твой отец?" 

"Мой отец... он наркоман. Уже много лет прошло с тех пор, как он попал в тюрьму. Его обвинили в физическом насилии и домашнем насилии". Кисимото выглядела мрачной, когда говорила о своем отце. 

"Ах, простите за это. Я не знала о вашей ситуации. Мне очень жаль". 

"Не беспокойтесь. Теперь это все в прошлом". 

Чувствуя неловкость, Куроно попытался найти другую тему. "Не хочешь пройтись по магазинам?" 

"А?" 

"Я имею в виду, что ты живешь у меня. У тебя нет никакой запасной одежды. Так что мы должны пойти и купить тебе что-нибудь. Ну, если ты не против, ты можешь воспользоваться моей одеждой". 

"Думаю, я просто одолжу у тебя кое-что из одежды". 

"Это тоже хорошо. Но давай просто сходим за покупками. Тебе все равно придется надеть другую нижнюю одежду". 

Кисимото покраснела, когда подумала об этом. Она не может одолжить и использовать нижнее белье Куроно. Это совершенно неправильно! 

Видя, что она молча смотрит вниз, Куроно подумал, что она, должно быть, беспокоится о том, что навязывается ему. Он сказал: "Не волнуйся, у меня еще достаточно карманных денег. Купить тебе нижнее белье не составит труда. Пойдемте." 

Куроно не стал ждать и просто потянул ее за собой. Девушка покраснела, почувствовав его руку. Однако она не сопротивлялась и просто наслаждалась этим ощущением. 

Затем Куроно повел ее в ближайшие магазины, где продавалась одежда для девочек. 

Сделав несколько покупок, они отправились обратно с пакетами одежды. В итоге Куроно потратил почти все свои карманные деньги. Он вздохнул, посмотрев на свой бумажник. 

"Извини, что побеспокоил тебя". 

"Нет. Не беспокойся об этом. Давай просто пойдем домой". 

Что касается денег, то я подумаю, как их заработать, - тихо подумал Куроно. 

Дойдя до дома, оба вдруг почувствовали холодок на затылке. 

"А, ты это почувствовал?" 

"Да. Я только что почувствовал холодок". 

Ганц собирается отправить нас обратно в это место! Куроно насторожился. "Думаю, нам нужно поспешить внутрь". 

"А? Почему? Что случилось?" Кисимото заволновалась, увидев серьезное выражение лица Куроно. 

"Если мы оба это чувствуем, значит, это что-то связанное с нами обоими. Ганц! Это должен быть Ганц!" 

"Что нам делать?" 

"Давайте просто подготовимся". 

Они поспешно направились внутрь. Они поспешно взяли свои костюмы и начали раздеваться и надевать одежду Ганца. 

Вдруг они поняли, что раздеваются друг перед другом. 

"Ах!" Кисимото поспешно прикрылась. 

"Извините. Я не хотела смотреть". Куроно поспешно отвернулся. 

Кисимото покраснела, но вдруг подумала об их неопределенной жизни внутри Гантза. Затем она успокоилась. После этого она продолжила одеваться, говоря: "Ничего страшного. Вы все равно уже видели меня голой". 

Куроно был удивлен ее смелым поведением. Он успокоился и разделся. После этого он надел свои костюмы Gantz. 

Кисимото все еще краснела при виде его обнаженного тела. В это время они услышали звон в голове. 

"Ах, он опять приближается". 

Кисимото слышала звон все громче и громче, и на сердце у нее было неспокойно. В это время она посмотрела на Куроно и приняла решение. Она подошла к нему и встала на цыпочки, чтобы ее лицо оказалось рядом с лицом Куроно. 

Чуп! 

Поцелуй впился в губы Куроно, заставив его на мгновение замереть. Поцелуй длился несколько секунд, после чего Кисимото с красным лицом отвернулась. Однако она снова повернулась к Куроно и сказала: "Я не знаю, что будет с нами после этого. Но я хотела быть с тобой. Я хочу, чтобы у меня не было сожалений, если мы вдруг умрем там, внутри Ганца". 

Куроно в этот момент был потерян в этом мгновенном вкусе. Он все еще хотел большего! Он обнял девушку и поцеловал ее в губы.

http://tl.rulate.ru/book/98679/3366482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь