Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс: Глава 27: Инцидент с полетом.

Глава 27: Инцидент с полетом.

............................................................................

В понедельник днем у первокурсников был первый урок полетов.

Все стояли рядом со своими метлами, как было предписано Роландой Трюк, преподавателем по полетам в Хогвартсе.

— Сосредоточьтесь на метле рядом с вами и скажите "Вверх", громко и уверенно. Метла послушается вашей магии и выполнит команду.

Все стали одновременно кричать, снова и снова.

"У меня сейчас голова лопнет..." Гарри закрыл уши. Затем взглянул на метлу, которую ему выдали для занятий.

Это была "Чистомёт 260", одна из самых дешевых метел на рынке... двадцатилетней давности, и она была в плохом состоянии.

'Неужели школьный бюджет уже в таком плачевном состоянии?'

— Мистер Поттер, что-то не так?

Кажется, профессор Трюк заметила, что Гарри единственный в классе, кто даже не пытается поднять метлу, и решила подойти к нему.

— Нет, профессор. Прошу прощения... я просто немного отвлекся.

— Тогда лучше сосредоточьтесь на деле. Пробуйте, мистер Поттер. — сказала она ему.

Не имея выбора, кроме как поучаствовать в уроке, Гарри протянул руку, чтобы поднять метлу, и та мгновенно влетела в его ладонь.

— Какое впечатляющее зрелище! Может быть, у вас все-таки есть талант к полетам, доставшийся от вашего отца, мистер Поттер. — улыбнулась профессор.

"Упс, я забыл сказать волшебные слова...", - сообразил он.

Мисс Трюк посмотрела на него так, словно хотела что-то спросить, но не решалась, однако ее внимание быстро переключилось на нечто другое, когда Невилл Долгопупс начал кричать.

— Ааа!!! Помогите! — Невилл ухватился за свою метлу, пока та поднималась в небо.

— Мистер Долгопупс! Что вы делаете? Спускайтесь немедленно. Я еще не объяснила, как управлять метлами в воздухе! — крикнула ему профессор Трюк.

— Простите, профессор, но я не думаю, что Невилл делает это специально. — Гермиона с тревогой смотрела на Невилла.

Студенты Гриффиндора наблюдали за ним с беспокойством, в то время как многие из Слизерина, особенно Драко, похоже, веселились от души, смеясь и тыча пальцем в Невилла.

Гарри понял, что должен что-то предпринять, поэтому осторожно вытащил палочку и прикрыл ее рукавом.

В прошлый раз, когда это случилось, Невилл отделался переломом запястья, но не было никакой гарантии, что в этот раз все будет точно так же.

Что, если Невилл упадет немного по-другому и в итоге сломает себе шею? Он не хотел рисковать.

Метла Невилла поднималась всё выше и выше, а люди всё больше волновались.

И вдруг его метла начала трястись и столкнулась со стеной замка, отчего он сорвался и полетел вниз.

— О нет! — Профессор Трюк пыталась вытащить свою палочку из туники, а студенты с ужасом смотрели на падающего Невилла.

Пользуясь случаем, Гарри наложил на падающего мальчика отталкивающие чары.

Многие ученики прикрыли глаза или отвернулись, когда Невилл уже почти упал на землю, не желая становиться свидетелями жуткого зрелища.

Те, кто все еще смотрел, были в шоке, увидев, как земля деформировалась, словно была сделана из желатина, и Невилл приземлился на нее.

К несчастью для него, после следующего отскока он приземлился за пределами зачарованной зоны.

— Ой! — Невилл вскрикнул от боли.

Мисс Трюк первой подошла к нему.

— Позвольте мне взглянуть, мистер Долгопупс... — Она осмотрела его с ног до головы.

— Не похоже, что у вас что-то сломано, но давайте отведем вас к мадам Помфри на осмотр. Вы довольно неудачно упали.

Она подняла глаза на то место, откуда он сорвался, - оно находилось недалеко от одной из крыш, где стояли горгульи, на высоте не менее двадцати метров.

— Очень неудачно. — повторила она.

Поддерживая мальчика, мисс Трюк обернулась к остальным ученикам.

— Пока я провожу мистера Долгопупса в лазарет, я хочу, чтобы никто не прикасался к метлам, вы поняли?

— Да, мисс Трюк! — ответили ученики.

— Вы это видели?

— Кто применил то заклинание?

— Разве не учительница?

— Я не видел, как она колдовала, она пыталась достать свою палочку, когда он упал.

Начали переговариваться между собой ученики.

— Что за чертов идиот! Он ничего не может сделать правильно! — прокомментировал Драко, после чего он и его друзья рассмеялись.

— Это не смешно! Он мог погибнуть! — крикнула Гермиона на Малфоя.

— Да, заткнись, Малфой.

— Вот-вот!

Добавили Рон и Симус.

Гарри проигнорировал их перепалку и пошел к тому месту, где упала метла Невилла. К его удивлению, она была цела и невредима.

"Посмотрим..."

Он поднял ее и осмотрел. Это была та же модель, что и та, которую ему дали, - Чистомёт 260. Но эта была в еще худшем состоянии.

Гарри присмотрелся к рунам на метле. Он ни разу не был экспертом по летающим метлам, но, как минимум, разбирался в рунах.

Он быстро понял, что у этой метлы нет шансов летать нормально, так как многие руны, составляющие часть "управляющей" секции, были испорчены.

'Реакция метлы и его падение были гораздо более сильными, чем то, что я помню... Может, кто-то испортил метлу или ему просто не повезло?'

Сначала такая возможность казалась нелепой, но ведь речь шла о "Мальчике Который Выжил". Может быть, кто-то пытался убить его?

http://tl.rulate.ru/book/98519/3638967

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь