Готовый перевод Harry Potter: Another Chance / Гарри Поттер: Еще один шанс: Глава 9: День рождения.

Глава 9: День рождения.

....................................................................

Гарри хорошо помнил последний день рождения, который он праздновал. Это был его двадцатый день рождения, и он согласился на него только благодаря настойчивым просьбам Гермионы и Рона.

Они уже потеряли многих близких, война шла полным ходом, но друзья решили, что небольшой праздник внесет немного радости в их несчастную жизнь.

Праздник был прерван, когда орда демонов уничтожила убежище, в котором они находились.

Многие из их союзников погибли в тот день. Гарри получил второй незаживающий шрам, а Рон потерял левую ногу.

В тот день они усвоили урок: больше никаких праздников, пока не закончится война.

Мрачные мысли Гарри прервал стук отца в дверь.

— Гарри, твой дядя Римус здесь. Иди поздоровайся. — сказал Джеймс.

'Римус...' Он не знал, что сказать этому человеку.

Гарри спустился вниз и застал Римуса беседующим с его мамой. Он выглядел гораздо лучше, чем тот, которого он помнил. Тот Римус, которого он знал, погиб во время первого нападения на Хогвартс.

Этот Римус Люпин был одет в чистую, новую одежду, подстрижен и гладко выбрит. Если бы его чувства не улавливали темную ауру оборотня внутри него, Гарри бы поверил, что этот Римус никогда не был проклят.

'Он похож на одного из тех бизнесменов, которых Вернон любил приводить домой на ужин'. подумал Гарри.

Услышав приближение Гарри, Римус обернулся и взглянул на него.

— А вот и ты! С днем рождения, Гарри. — Римус на мгновение улыбнулся, прежде чем вспомнил что-то.

— О... Твоя мама рассказала, что с тобой случилось. И... ну... ты помнишь меня? — нерешительно спросил Римус.

Как бы Гарри ни хотелось его разочаровать, он не мог утверждать, что помнит его, после того как говорил, что не помнит своих сестер.

К тому же, надо признать, он ничего и не знал об этой версии Римуса Люпина.

— Прости, дядя Римус. Я мало что помню. — извиняюще сказал Гарри.

Римус положил руку ему на плечо и мягко улыбнулся.

— Все в порядке, Гарри. Это не твоя вина.

— Сегодня ты сможешь познакомиться со своим дядей Римусом поближе. Мы все вместе устроим ужин в честь твоего дня рождения. — попыталась подбодрить их Лили.

***

Ужин проходил в тишине. У Гарри, похоже, не было друзей его возраста, так что в гостях была только семья и Римус.

Покончив с едой, Холли начала скучать, и Лили отвела ее в комнату, чтобы почитать книгу перед сном.

Лира откланялась и ушла к себе, оставив Римуса, Джеймса и Гарри одних.

— Итак, Гарри. Твой отец рассказывал мне, что ты учился летать на метле. — сказал Римус.

—Да, он учил меня неделю, и с тех пор я тренируюсь каждый день. — ответил Гарри.

— Это здорово. Знаешь, твой отец был отличным летуном еще во времена нашей школы. Он даже играл в команде по квиддичу.

— Скажу тебе, что я и сейчас отличный летун. И я не просто играл в команде, я был лучшим охотником в школе. — похвастался Джеймс, смеясь.

— Ну, я не так много знаю о квиддиче, но мне нравится летать. — Гарри старался казаться искренним.

— Уверен, твой отец скоро научит тебя играть, — сказал Римус.

— Он сможет присоединиться к команде только на втором курсе, так что у нас еще много времени, — сказал Джеймс.

***

Спустя несколько дней в поместье Поттеров прилетела сова и приземлилась на кухонный стол перед Гарри, когда семья завтракала.

— Это то, о чем я думаю? — спросила Лили.

— Давай, Гарри, возьми письмо, — с улыбкой сказал Джеймс.

Гарри сразу же узнал печать на письме и взял его в руки, а затем протянул сове немного бекона.

Открыв конверт, он прочитал его содержимое.

— Это письмо из Хогвартса, меня приняли в школу. — сказал Гарри и передал письмо матери.

Лили подпрыгнула от радости.

— Да! Я так горжусь тобой, Гарри!

— А ты сомневалась, что его примут в Хогвартс? — спросила Лира.

Лили оборонительно подняла руки.

— Конечно, нет! Я знала, что мой мальчик поступит!

— Что за Хогард? — спросила Холли.

— Хогвартс, дорогая, школа для волшебников. Ты тоже туда поступишь, когда подрастешь. — сказал Джеймс.

— Эй, я только что вспомнила. Дафна сказала, что Мальчик Который Выжил тоже поступит в Хогвартс в этом году. Может быть, ты сможешь с ним познакомиться. — сказала Лира, глядя на Гарри.

— Правда? Можно мне тоже с ним познакомиться?! — взволнованно сказала Холли.

"Дафна?... Нет, это не может быть она..."

Гарри взглянул на свою младшую сестру.

— Уверен, однажды ты его встретишь, но когда встретишь... просто отнесись к нему как обычно, хорошо? Уверен, ему не нравится вся эта история о Мальчике Который Выжил.

— Почему ему не нравится быть знаменитым? — задалась вопросом Лира.

'Надеюсь, этот Невилл будет таким же славным, как тот, которого я знал'. подумал Гарри.

Может быть, поначалу он и был немного неуклюжим, но с годами Невилл показал себя грамотным и храбрым волшебником. Он доблестно сражался на его стороне до самого конца... никогда не сдаваясь.

— Ты говоришь так, будто уже знаешь его. — с подозрением сказала Лира.

Гарри быстро отреагировал. — Не знаю. Но у него была очень тяжелая жизнь. И я уверен, что он не любит, когда ему напоминают о том, что он потерял...

Лира выглядела удивленной, она не задумывалась об этом, но это было правдой, что герой Британии потерял свою семью во время нападения Темного Лорда, и звать его Мальчиком Который Выжил было просто напоминанием об этом дне.

— Ты говоришь как старик! — Вскринула она, как ребенок.

— Это очень мудрые слова, Гарри. — с восхищением сказала его мать.

— Да, хорошо сказано, сынок. — сказал Джеймс.

http://tl.rulate.ru/book/98519/3620973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь