Готовый перевод Child of the Phoenix / Дитя Феникса: Глава 16

Первыми признаками образования связи стали белые и красные огни, поплывшие вокруг тел Гарри и Гермионы. Эти огни были такими же яркими, как один из оптических взрывов Циклопа, а двигались они быстрее Зыбучей Змеи и обеспечивали больший выброс энергии, чем при атомном взрыве. Благодаря щитам Сириуса и Ремуса, а также защитным магическим способностям Стивена, взрыв удалось удержать в пределах щитов, но странный голос Феникса вернулся, когда свет высвободился и закрутился вокруг тел юных магов-мутантов всё быстрее и быстрее.

Дело сделано: мой птенец соединил свое будущее с будущим того, кто заботится о нем так, как никто из вас, даже Циклоп и Джин Саммерс. Душа желающей так же чиста, как и у птенца, и благодаря их связи она станет третьим мутантом класса пять в этом королевстве и будет обладать магическим потенциалом, равным его. Берегите их, Люди Икс, Верховные колдуны и друзья-волшебники; они есть друг у друга, но их сражения только начинаются".


Когда голос Феникса угас, свет наконец перестал исходить из тел и сознания двух мутантов, щиты были убраны, а барьер, воздвигнутый Стивеном, был снят, прежде чем Гарри Саммерс, со стоном недовольства от усталости в организме, смог рассмеяться: "Боже, я не хочу делать это слишком часто".

"Гарри, - засмеялась Джин, придвигаясь к сыну, ее глаза наполнились восторгом, когда она взяла его на руки, - никогда больше не пугай меня так, молодой человек".

"Прости, мама", - ответил Гарри, глядя на Гермиону, которая отстранилась от него и теперь находилась под присмотром Стивена, Сириуса и Ремуса. Обращаясь к Верховному колдуну, Гарри спросил: "Доктор Стрэндж: сила внутри меня... она всё ещё чем-то сдерживается: как вы... как вы думаете, мы можем посмотреть на это?"

"Да, - ответил Стивен, его голос был спокоен: "Я чувствую огромный потенциал и в тебе, и в юной Гермионе: испытание, которое я предлагаю вам, чтобы понять, достойны ли вы быть обученными этим дарам, будет проведено, когда вы станете сильнее. Однако сейчас мы узнаем больше о таинственной тьме, которую я почувствовал в твоём сознании, Гарри: а пока я хочу поздравить вас обоих, поскольку горжусь тем, что могу назвать вас обоих учениками Искусств".

"Что ты чувствуешь, Гермиона?" - спросил Чарльз, встретившись взглядом с глазами своего почтенного племянника, прежде чем перевести взгляд на Гермиону.

"Я чувствую силу Гарри как часть себя", - объяснила Гермиона, положив руку на сердце, - "А ещё я чувствую его: он немного волнуется из-за своего обучения, но я чувствую... и думаю, что могу вернуть ему решимость и утешение".

"Как эмпатия?" - спросил Стивен, заслужив от Гермионы покачивание головой.

"Это основная черта связи, - пояснила Джин, - обе стороны могут чувствовать эмоции и состояние другой стороны: как волшебники, я не удивлюсь, если Гарри и Гермиона также обладают несколькими уникальными способностями. Кроме того, через свои эмоции они могут почти знать и понимать, как другой пытается решить тот или иной вопрос. В общем, эти двое поймут друг друга, даже если остальные не смогут: однако, Гермиона, надеюсь, ты не против, но я действительно чувствую на тебе экстрасенсорную ауру".

"Как у тебя, мама?" - спросил Гарри, заметив, что никто не отреагировал на эту новость, и каждый из них рискнул предположить, что он рассказал Гермионе до того, как связь была создана.

"Именно, - пояснила Джин, - смею предположить, что в тебе, Гермиона, активизируется некая психокинетическая сила, и когда это произойдёт, у тебя будет один из лучших наставников в округе, чтобы помочь... ну, два или три, если считать доктора Стрэнджа и Чарльза".

"Спасибо, Джин", - улыбнулась Гермиона, придвигаясь вплотную к Гарри и спрашивая: "Тебе уже лучше, Гарри?"

"Я чувствую свою магию и мутантную силу внутри себя, - объяснил Гарри, положив руку на сердце, - я также... кажется, знаю кое-что; то, что должно было быть известно о магии давным-давно. Как будто все мои уроки и всё, что я читал в книгах, вернулось ко мне. Кроме того, я, кажется, понял, что такое моя энергетическая сила, и, хотя я не знаю, что это такое, я думаю, что есть и другие силы, которые ещё предстоит раскрыть".

"И ты прав, Гарри, - согласился Стивен, которому его собственное экстрасенсорное восприятие подсказало более чем достаточно, - и ты, и Гермиона обладаете огромным количеством энергии, которую можно использовать и придать ей форму, когда вы будете готовы, но что касается ваших мутантских способностей, то вам ещё предстоит по-настоящему ощутить зенит полного потенциала ваших сил".

"А пока, - сказал Чарльз, обращаясь к двум мутантам, наблюдавшим за остальными, - мы должны дать Гарри и Гермионе отдохнуть и перекусить; когда они будут полностью готовы, мы спустимся в Опасную комнату и поговорим с Хэнком, чтобы узнать больше об их потенциале".

"Звучит неплохо, дядя Чарльз", - вздохнул Гарри, проведя рукой по своим черным волосам, и добавил: "Но прежде чем мы начнем что-то делать, мне нужно провести определенный ритуал, взять имя и провести небольшое исследование, касающееся каждого из открытий последнего времени".

Скотт, который вошел, пока Джин объясняла про связь, а также Джин не могли нарадоваться словам сына, даже если бы он только что объявил, что станет новым президентом Магии...

http://tl.rulate.ru/book/98427/3335321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь