Готовый перевод Harry Potter and the Child Of Calamity / Гарри Поттер и дитя бедствия: ▶. Часть 8

Лиам был потрясен, узнав историю палочки: "Мистер Оливандер, я не думаю, что мне стоит покупать эту палочку. Это реликвия вашей семьи".

"Вы очень добры, мистер Гремори, - улыбнулся Оливандер, - по правде говоря, я тоже не хочу отдавать эту палочку, зрелище, свидетелем которого я сегодня стал, возродило мою страсть к палочкам. Но палочка выбрала вас, мистер Гремори, палочка выбирает волшебника, а не волшебник выбирает палочку. И эта палочка уже заключила с вами кровную связь. Теперь она связана с вами навсегда.

Даже если я захочу не отдавать эту палочку, она не послушается. Лучше просто отдать ее тебе, ведь теперь она связана с тобой судьбой".

Лиам не мог ничего сказать Оливандеру. Он заплатил семь галлеонов за палочку и направился к Пурпурному котлу.

Оливандер помахал рукой и попрощался с Лиамом, после чего вышел: "До встречи, мистер Гремори".

***

Лиам вернулся к дырявому котлу, где Снейп ждал его возвращения. Как только он вошел в запечатанный котел, он услышал хихиканье: "Долго же вы ждали".

Лиам попытался объяснить причину своего опоздания: "Ну, потребовалось время, чтобы найти нужную палочку...", но Снейп был не в настроении слушать оправдания.

"Не будем терять время, пойдемте обратно".

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Вернувшись в приют, Лиам сразу после ужина лег в постель - он очень устал, и недомогание, вызванное тем, что он второй раз прыгнул в воду, еще не прошло.

Во время ужина Лиам заметил, что Люк не так энергичен, как раньше. Люк определенно чувствовал себя не очень хорошо. Что-то происходило в его голове, но что именно, он не сказал.

Когда он лежал на кровати, Люк подошел к нему и сказал: "Лиам, ты собираешься покинуть приют", - сказал он слабым тоном.

Теперь Лиам понимал, что творится в голове у Люка. Люк беспокоился, что он оставит его одного в приюте. Лиам, который думал, что он спит, но на самом деле не проснулся, повернулся и сел прямо, увидев перед собой симпатичного семилетнего мальчика, который пытался сдержать слезы. Он утешил Люка: "Я просто иду в школу, меня может долго не быть рядом, но ты должен оставаться сильным".

Из глаз Люка покатились мелкие слезы: "Так ты собираешься меня бросить?" - Люк заплакал.

Лиам утешил его мягким голосом: "Нет, глупый, разве я не сказал, что просто уезжаю в школу и буду возвращаться каждые каникулы".

Люк всхлипнул: "Правда, ты обещаешь?" Он смотрел на Лиама невинными глазами.

Лиам погладил его по голове: "Я обещаю". Люк перестал плакать и вернулся в свою кровать, чтобы уснуть. Миссис Коул, наблюдавшая за всем этим из-за двери, подошла к Лиаму после того, как Люк ушел. Она гордилась мальчиком, которого вырастила. Она с любовью положила руки на голову Лиама, и Лиам почувствовал тепло, которое мать проявляет к своему ребенку.

"Лиам, если тебе когда-нибудь понадобится помощь, ты можешь сказать мне. Я помогу тебе всем, чем смогу", - мягко произнесла миссис Коул.

Лиам заснул в объятиях миссис Коул. Это был самый лучший сон в его жизни. Будучи выходцем из другого мира, он никогда не чувствовал такой привязанности к кому-либо, как сейчас. Только сейчас он начал чувствовать привязанность к этому миру.

В прошлой жизни у него были родители, но оба они были заняты восстановлением своего брака. Они не обращали на него внимания, и в детстве он не чувствовал любви ни от матери, ни от отца.

Теперь у него есть любящая мама и младший брат, которого он ни за что не хочет потерять.

В темноте за пределами убежища темная фигура разговаривала с человеком в капюшоне.

"Сегодня в приют приходил Северус Снейп, это был неожиданный визит. Заклинание маскировки спугнуло сову, даже я не заметила, что она там была. Я снял чары маскировки, как только он пришел, чтобы он ничего не заподозрил. Он не знал о существовании маскировочного заклинания, - пояснила темная фигура.

Если у Северуса Снейпа возникнут хоть малейшие сомнения, Дамблдор может начать расследование. Мы должны быть бдительны".

Темная фигура кивнула. Они оба сказали в унисон: "Ради высшего блага".

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1 сентября, вокзал Кингс-Кросс, платформа 9.

Мгновенно пролетели месяцы, и наступил день отъезда Лиама в Хогвартс. Лиам прибыл на вокзал Кингс-Кросс вместе с миссис Коул, и Люк хотел поехать с ними, но миссис Коул не разрешила ему. Он пообещал Люку, что будет присылать ему письма каждый месяц.

Лиам вытащил билет, на котором было написано "Платформа 9 и ¾". Лиам уже знал, где находится эта платформа. Миссис Коул хотела проводить Лиама до поезда, но Снейп уже сказал, что маглов на платформу не пускают, и миссис Коул волей-неволей пришлось уйти.

Лиам подошел к платформе 9 и ½, через стену на платформу 9 и 3/4 заходило множество семей волшебников.

Лиам набрался храбрости и со всей скоростью побежал к стене. Как только он пересек стену, он увидел огромный поезд, в котором было много таких же юных волшебников, как он, и родители, прощавшиеся со своими детьми.

Лиам чувствовал себя немного одиноко, но он положил свой багаж и вошел в поезд. Поскольку он вошел рано, многие купе были пусты. Другие студенты уже успели подружиться с остальными. Он сидел один в своем купе и ждал, когда поезд отправится.

http://tl.rulate.ru/book/98295/4030955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь