Готовый перевод Пульт Времени. Том 2 / Пульт Времени. Том 2: Глава 21

Глава 21

Как только он оказался в будущем, то не удержался от осмотра новой игрушки. Кусторез выглядел как небольшая трубка весом больше килограмма. С одной стороны у него имелась линза, а на корпусе всего две кнопки и индикатор. Мужчина направил линзу в сторону от себя и нажал на кнопку включения. В следующее мгновение из трубки вырвался белый луч длиной чуть больше метра.

— Да ёб твою налево! — разразился он восторгом, словно ребёнок, которому дед Мороз подарил самый лучший подарок в мире. — Да прибудет с тобой сила, Люк! Ха-ха-ха! — он провёл лучом по веткам — те полыхнули дымком, отделились от дерева и упали на землю. — Я джедай! Я, мать вашу, джедай! Ха-ха-ха!

Землянин, вспоминая любимый фильм молодости, радостно рубил ветки кустарника, словно дошкольник, дорвавшийся до настоящего мачете. Его радость была недолгой. На рукояти заморгал красный индикатор, после чего смертносный луч погас.

— Блин! — расстроенный «джедай» опустил свою светошашку и начал искать инструкцию в недрах нейросети.

Кусторез светофокусированный

Зарядите кусторез с помощью включения реактора кнопкой на торце рукояти. Как загорится зелёный индикатор — кусторез готов к использованию.

Время работы от одного заряда пятнадцать минут. После использования не забудьте зарядить батарею.

Не направлять в лицо, не разбирать, не давать детям до трех лет.

— Что ж, — нажал он на вторую кнопку, которая предназначалась для активации зарядного реактора, — пятнадцать минут не так уж плохо...

С ощущением непомерной усталости Воронцов вернулся к своим жрецам, которые с нетерпением ожидали его возвращения.

— Чего стоим? Кого ждем? Вы ещё ничего не приготовили?

— Что мы должны были приготовить? — не понял Ачквал.

— Еду! Не видите, ваш боженька устал и хочет есть?

— Прости нас, — начала девушка, — я сейчас приготовлю пищу. Пока же ты можешь отдохнуть в шалаше, который мы построили. У нас есть вяленое мясо, лепёшки и вино. Будешь?

— Буду, — без малейших раздумий согласился он.

Вяленое мясо с лепёшкой, да под тёплое вино с голодухи зашли за королевскую кухню. Воронцов не заметил, как всё быстро закончилось. После перекуса он остановил время и заснул.

После пробуждения землянин запустил время и отправился снова в кустарник. Там он переместился в прошлое за новой партией снаряжения.

Таким образом, ему удалось заготовить всё необходимое снаряжение для путешествия. День за днём, скрываясь от самого себя и Алисы, он использовал каждое свободное мгновение трёхмерного принтера для печати оборудования. Последней была распечатана грузовая платформа. В пищевом синтезаторе приготовил смесь специй, содержащих в себе соль и синтетические заменители различных трав. Помимо этого он прихватил аптечки.

Перед последним уходом Воронцов проник в каюту Иритт. В это время Алиса спала, а начальница лежала в медкапсуле. В каюте шефа он вскрыл шкаф с кристаллами с базами знаний. Не мешкая, он загрузил в память нейросети все пять оставшихся кристаллов: медик, пилот третьего ранга, углублённый курс научных дисциплин, лидерство — базовый курс, а также артефакты и история древних цивилизаций — общий курс. Иритт от скуки изучала всё подряд, покупая и добывая базы знаний любыми путями.

Напоследок Алексей задержал взор на медкапсуле, в которой лежала Иритт.

— Прощай, — прошептал он, после чего покинул каюту.

***

Утром пожитки были сложены на платформу и распределены по рюкзакам. Ачквал и Варна смотрели на вещи Воронцова с восхищением в смести с лёгким страхом перед неизведанным. Ему с трудом удалось уговорить дикарей встать на парящую платформу. Хорошо выспавшаяся троица отправилась в путешествие.

Ачквал, как только левитирующая платформа пришла в движение, с криками ужаса спрыгнул на траву и отбежал в сторону. Варна же крепко обхватила талию Алексея, зажмурилась и прижалась к нему, дрожа от страха.

— Великий! Я боюсь твоей колесницы. Вдруг мы взлетим так высоко, что разобьёмся о небо?

— не взлетим.

— А вдруг?

— Никаких вдруг. Эта колесница не может взлететь выше, чем сейчас. И быстрее, чем она летит — лететь не будет. Это самая безопасная летающая колесница во вселенной.

— Точно? — приоткрыла один глаз девушка.

— Точнее не бывает.

— Но...

— Никаких но! — начал раздражаться землянин. — Вы не верите своему богу?

— Верим, но ты же бог, а мы простые смертные... А вещи, созданные богами, предназначены для богов. Разве могут смертные ими пользоваться?

— Мечами и одеждой вы же пользуетесь? — прищурился мужчина.

— Пользуемся, — вынуждена была согласиться девушка.

Воронцову пришлось потратить полчаса на попытки убедить спутников в том, что этот способ передвижения безопасный. Варна быстрее поддалась на уговоры — минут через двадцать она уже смело стояла на платформе с распахнутыми глазами. Отважного грозу зверей и птиц пришлось убеждать дольше, но в итоге и он преодолел страх и забрался на платформу.

Из-за метода перемещения пришлось выбрать окружной путь, пролегающий по полям. Так по расстоянию выходило прилично дальше, но за счёт комфорта и скорости перемещение выходило быстрей.

***

Воронцов крепко держал руль грузовой платформы. Руки Варны держали его за талию, а Ачквал держался за ограждение платформы. За пять часов они значительно отдалились от места крушения корвета и решили остановиться на обед. Густой лес располагался неподалёку. Решено было свернуть в тень деревьев.

Ачквал приметил небольшое животное рядом с деревом, и указал на него рукой.

— Картук. Вкуснейший картук. Разреши его добыть нам обед, Алексий.

— Конечно, только быстро. Мы пока подготовим дрова.

Ачквал спрыгнул с платформы и скрылся в густой траве.

Землянин припарковал антиграв возле дерева. Они с Варной начали собирать дрова для костра. Когда кучка дров была готова, Варна извлекла из мешка огниво, на что Воронцов усмехнулся и достал из кармана аккумуляторную зажигалку. После нажатия на кнопку из зажигалки вырвалось пламя, которое в тот же миг охватило сухие ветки. Девушка наблюдала за «магией» рождения пламени, и не могла отвести взгляд от зажигалки.

— Нравится? Дарю! — протянул мужчина зажигалку девушке.

Варна с воспоргом приняла подарок и начала его с интересом рассматривать.

— Нажимаешь вот эту кнопку, и отсюда вырывается огонь. Поняла?

Девушка нажала кнопку, и пламя вырвалось из зажигалки. От изучения зажигалки её отвлёк Ачквал, притащивший животное похожее на кролика с помесью енота.

Вскоре Картук был освежёван и разделан. Через час его нежное вкусное мясо истекало жиром по пальцам троицы. Лишь горка костей, оставшаяся от зверька, напоминала о его великолепном вкусе.

После сбора вещей путники погрузилась на платформу и продолжили неспешный полёт. Воронцов подмечал живность, разбегающуюся от них в густой траве, и следил за обстановкой. Без происшествий они добрались до реки. Когда начало темнеть, путешественники остановились на ночёвку.

Алексей достал палатку и распаковал её из чехла. В следующее мгновение под взорами расширяющихся глаз аборигенов палатка мигом разложилась на земле. Легкая, но прочная ткань имела защиту от дождя и насекомых, а также в палатку была встроена подсветка.

Следом был извлечен спальный мешок. Он уже не вызвал столь большого удивления у дикарей, поскольку выглядел похожим на привычное одеяло, только невероятно компактное.

— Я спать, — заявил Воронцов. — Ачквал, ты остаёшься сторожить лагерь до тех пор, пока я не проснусь.

— А мне что делать? — устремила заинтересованный взгляд на землянина Варна.

— Ложись отдыхать, мы справимся без тебя.

Мужчина не заметил, как на лице Варны на мгновение проступила досада. Он забрался в палатку, затем в спальный мешок и привычно остановил время. На этот раз его сон оказался беспокойным — ему снились мертвая Иритт и Алиса с ножом в руке, которая стояла над её телом и с хищной улыбкой смотрела на него. Воронцов проснулся в холодном поту, после чего вернул ход времени. После пробуждения сон не шёл. Мужчина просто лежал и думал о сне.

Он мог предупредить Иритт о нападении пиратов и предательстве Алисы, но это бы вряд ли что-нибудь изменило. У них не было оружия для защиты. Их обоих просто убили бы. Даже перемещение во времени не изменило бы суть происходящего. Помимо этого его попытки спасти Иритт могли помешать плану по обнаружению бота колонистов. Для себя он решил, что всегда может вернуться назад в прошлое и спасти Иритт, но только после того, как найдёт бот. А пока следовало решать приоритетную задачу.

Алексей покинул комфортную палатку, сменил Ачквала на посту и ускорил время. После этого утро наступило быстро — четыре часа темноты пролетели за несколько минут.

Аналогично прошли ещё три дня путешествия, пока они не достигли горного хребта, за которым начиналась территория Картов.

Дальнейшее путешествие проходило сложнее, поскольку пришлось петлять в лесу, так как на скалы залететь не удалось. Медленно облетая завалы из веток и стволов, троица пробралась через лес на другую сторону горного хребта, потратив на это весь день.

Несмотря на то, что топтать ноги путникам не пришлось и весь день они просто стояли на платформе, путешествие всех утомило. Стоило им расположиться на небольшой опушке, как начался сильный дождь. Воронцову пожал своих жрецов, и запустил их в свою палатку. Внутри места для троих едва хватало. Ачквал расположился у входа, всматриваясь в темноту леса. Воронцов улёгся в спальный мешок и уснул, не забыв замедлить время.

http://tl.rulate.ru/book/98251/3340533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь