Готовый перевод Instant Mastery In Harry Potter / Мгновенное мастерство в Гарри Поттере: Глава 10

... Черный особняк ...

В викторианской спальне, богато украшенной черными, красными и золотыми цветами, на кровати спала юная Беллатрикс. Поскольку она долго плакала и уснула, то, проснувшись, поняла, что заснула, быстро произнесла заклинание времени и поняла, что сейчас уже три часа дня. Грустная и немного раздраженная, она думает (Дора - дура и идиотка, из-за нее теперь у моего Макса сложилось плохое впечатление о ней и ждет "моего Макса", мне определенно нравится, как звучит это имя).

Не заметив этого, кто-то постучал в дверь ее спальни.

"Открыть мне дверь Беллатрикс?" - строго спросила Друэлла,

"Нет! Я хочу побыть одна, мама!" говорит Белла.

Ничего больше не говоря, Друэлла накладывает на дверь заклинание "Алохомора", и дверь открывается. Друэлла проходит мимо и понимает, что ее дочь плачет, и я понимаю, почему. С тех пор как она вернулась домой, а ее дочь Дора, - говорит она, с улыбкой подходит к кровати и садится сбоку.

"Дочка, я знаю, что тебе это не понравится, но лорд дома Блэк решил, кто будет твоим мужем", - твердо говорит Друэлла и видит, что простыни на кровати начали перекручиваться, обратив внимание, что слышно, как она тихо плачет. Вздохнув, Друэлла говорит: "Когда мы согласимся на твой брак, на встрече с твоим будущим мужем ты будешь называться Беллатрикс Довакин, урожденная Блэк, тебе есть что сказать по поводу этого соглашения, дорогая дочь?".

"Да кому охота выходить замуж за этого идиота Лестрейнджа! Я никогда на это не пойду, а тот, кто мне нравится - Макс!" говорит Белла раздраженным и мятежным тоном.

"Доченька, по-моему, ты что-то путаешь, твой муж не будет Лестрейнджем", - с игривой улыбкой говорит Друэлла.

"Так кого же они выбрали, идиоты?" раздраженно говорит Белла.

Друэлла с улыбкой терпеливо сказала: "Я повторю, чтобы ты поняла! Когда мы примем твой брак с твоим будущим мужем, и ты будешь известна как Беллатрикс Довакин, урожденная Блэк! Поздравляю, дочка!"

Белле показалось, что она сказала что-то удивительное, и ей пришлось спросить: "Мама! А ты уверена, что Макс будет моим мужем? Пожалуйста, скажи мне, мама!"

Друэлла закрывает глаза, не глядя на дочь, и с сомнением произносит: "Все зависит от того, согласится ли Макс, и с твоего согласия лорд Блэк предложит тебя ему в уплату долга благодарности. Потому что в настоящее время Дом Блэков в долгу перед ним, и лучший способ погасить долг семейной благодарности - это брачный союз. Но если ты не согласна, я пойду и спрошу Дору".

Белла, обеспокоенная, быстро говорит: "Что, нет, нет, нет! Не надо спрашивать Дору! Я согласна быть женой Макса!".

Друэлла смеется и говорит: "Хе-хе! Так ты плакала, потому что Макс услышал, что у тебя, возможно, есть жених, а теперь все официально, ты невеста наследника Довахина, хе-хе".

"Мама, не смейся над своей дочерью", - надулась Белла и притворилась, что у нее плохое настроение, зная, что мама над ней смеется. Но она не могла не думать о том, что это решение лорда Блэка навсегда изменит ее судьбу. Но она была более чем довольна этим решением, зная, что выйдет замуж за своего Макса.

"Дорогая дочь! Ты не знаешь, почему юный Макс является Наследником, а не Лордом своего Благородного Дома? Насколько я понимаю, он - последний потомок своего Благородного Дома", - спрашивает Друэлла.

"Думаю, потому, что я должна пойти в банк Гринготтс и поговорить с управляющим счетами Благородного Дома Довакин, чтобы Макс получил свои новые титулы", - отвечает Белла с очень довольным юмором.

Видя настроение дочери, Друэлла решает немного пошутить с ней и говорит: "Доченька, ты счастливица, знаешь ли! С такой удачей, что можно позавидовать, а причина в том, что твоя дорогая мама предложила идею выйти замуж за Макса. Знаешь, ты должна поблагодарить свою маму за такую возможность! "

Белла смеется над тем, как ей повезло: "Хе-хе! Если бы мне повезло! Хе-хе! Что, серьезно, мама, ты сделала это для меня! Ты самая лучшая мама на свете! Я люблю тебя, мама!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/98015/3375367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь