Готовый перевод Absolute Duo / Absolute Duo: Глава 3 Часть 7

Поскольку Джулия была полностью сосредоточена на телевидении, похоже, она не услышала мое предупреждение, и как только она поднесла крушку ко рту, ее тело дернулось.

«Ты в порядке, Джулия?»

«да, да….»

Ее брови слегка опустились, и Джулия уныло кивнула.

После этого глядя на нее я улыбнулся, * фуу ** фуу * охлаждая яблочный чай, и помалу попивая

«Тоору, что-то не так?»

«Нет, ничего.»

«Это су ... Тоору, ты хочешь смотреть вместе?»

«Хорошо, хорошо».

Приняв приглашение Джулии, я опустился на колени рядом с ней и начал смотреть телевизор.

С прошлой ночи все изменилось.

(Это не так уж и плохо...)

Эта ситуация была чем-то совершенно невообразимым до сих пор.

Странно было быть рядом с девушкой-иностранкой, смотрящей телевизор, потому что это было так странно и приятно ... Я чувствовал себя очень хорошо.

«Оно прекрасно…»

Экран остановился, и когда появилось новое знаменитое место, Джулия восхищено вздохнула.

«Разве сакуры не расцветают в стране Джулии?»

«АааТам ничего такого нет. Вот почему я счастлива, что вижу это».

Может быть, но кажеться только от просмотра этой програмы, но Джулия была как-то счастлива и ... была в восторге.

(Она тоже может иметь такое выражения...)

«Говоря о том... когда вы хотели увидеть это, значит, что вы никогда не видели его раньше?.... хорошо, кажется, они цветут внутри школьной области, так что вы хотите поехать туда и посмотреть завтра утром?»

«... там есть сакуры которые цветут

«Ааа, да они цветут. Хотя вы не должны ожидать, что сакуры будут такие же елегантные, как на телевидении Итак, что думаешь Джулия?»

«Да. Я пойду…»

Джулия кивнула и,

«Я очень с нетерпением жду, чтобы ...».

Закончив свой приговор, ее голова проехалась по моим плечам, как будто она приближалась ко мне.

«-------- !?»

Из ее внезапного действия я был достаточно удивлен, чтобы на рефлексах окликнуть ее.

Ее шелковистые волосы похлопали меня по щекам, и приятный запах шампуня попал мне в нос.

Часть, где мы касались, была теплой от тепла тела, исходящего от нее.

Из ее запаха и тепла моя нервозность увеличилась, и сердцебиение участилось.

(Эх, подождите, Джулия, eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeххх!?)

«Джу, Джулия, что не так…. Подожди, А-ре?»

Время отстановилось снова.

* Суу ** Суу * Джулия мирно посапывала во сне, глядя на нее, я высвободил свою нервозность и сделал большой вздох.

(Она не была в восторге, она просто хотела спать, да ...)

Вот так вот серебряноволосая девушка которая мучала мое сердце в течении двух дней мирно заснула.

«Оооххх……»

Время, когда Хотака Мияби проснулась, было незадолго до того, как наступил новый день.

«Ты проснулась, Мияби?»

«Томоэ…чан…. Я ...?»

Мияби, не знала, когда она упала в обморок, она даже не знала, что она упала в обморок.

Тачибана догадалась и остановила ее рукой, сказав ей, что она успокоилась.

«Кажется, это произошло от крайней усталости».

Мияби постепенно вспомнила ситуацию, как она потеряла сознание.

«Я совершенно бесполезна…»

«…. Это неправда. Независимо от того, насколько вы были подкреплены «Блейзом», это расстояние было довольно серьезным даже для меня. Первоначально Мияби не привыкла к правильному движению тела? Если это так, вам лучше не называть себя бесполезной и погружатся в негативное состояние».

«Я понимаю»

Томоэ говорила об этом от ее истинных чувств, но Мияби смогла только услышать это как простое утешение.

«Отдохни немного больше. Я подготовлю Онигири, так что сначала покушаю».

«У, не ... спасибо, Томоэ-чан ... ..»

Поблагодарив, Мияби закрыла глаза.

Но прямо сейчас ее грудь сильно раскачивалась от беспокойства по поводу суровости сегодняшнего тренинга и того, насколько низкая была ее способность.

(Смогу ли я это сделать…)

 

http://tl.rulate.ru/book/9766/414175

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь