Готовый перевод My daddy hide his power / Мой папа скрывает свою силу: Глава 1.

Глава 1.

Словно ангел.

– У-у, па-а……

Это была первая мысль Эноха Рубинштейн, когда он посмотрел на улыбающегося младенца на своих руках.

Всего 2 месяца.

Ребёнку было всего 2 месяца, однако мужчине, державшему его на руках, казалось, что он знает, кто его отец.

– Па-а-а.

Серебряные волосы и ясные голубые глаза.

Энох, который долгое время смотрел на ребёнка, очень похожего на него, растерялся от незнакомого чувства, резонировавшего в его сердце.

Непреодолимая тяга, которую невозможно было отрицать.

Кровная связь и, возможно, даже привязанность……

Почему? – Энох не мог понять подобных чувств в себе.

Как и большинство талантливых людей в Империи, этот ребёнок был рождён словно жеребец, для преуспевания семьи.

Поэтому Энох думал, что ничего не почувствует.

Это всего лишь маленький человек одной со мной крови и когда он вырастет, то будет жить как пёс Империи, как способный человек, аристократ и солдат……

Нет, – мужчину охватило сильное желание.

Я не хочу заставлять её жить, как живу я, – в тот момент, когда Энох принял решение, его сердце забилось быстрее. Затаив дыхание, он вышел из казармы, с младенцем на руках.

Снаружи в затишье пребывала зона боевых действий.

Пламя, которое ещё не потушили, дымилось повсюду.

Когда Энох посмотрел на эту сцену, его решимость укрепилась ещё сильнее.

Ты…… не будешь.

Оба твоих родителя – обладают высококлассными способностями и являются самыми выдающимися среди них.

Нет необходимости проверять способности этого ребёнка.

Как меч родины, щит или посох…… ты должна будешь провести большую половину своей жизни на поле боя.

– Сбегаешь? – смеющийся голос мгновенно заставил его затылок покрыться мурашками.

Энох сглотнул и медленно обернулся.

Женщина, появившаяся из темноты, была матерью ребёнка.

– Не вернёшь ребёнка?

Она ушла на войну беременной и родила в самый разгар войны. И через месяц снова собиралась присоединиться к бывшей боевой колонне.

Некоторые, возможно, не в состоянии понять ситуацию, которая заставила беременную женщину отправиться на поле боя, однако, к сожалению, это был долг человека, обладающего способностями.

– О чём ты думаешь?

– Не хочу, чтобы она выросла такой, как я.

– Она и мой ребёнок, – засмеялась женщина.

Вновь посмотрев на ребёнка в своих руках, беспокойство Эноха было недолгим:

– ……тогда пойдём вместе.

– Ха-ха-ха. Ты более импульсивен, чем я думала, – громко рассмеявшись, женщина подошла на шаг ближе. – Мы аристократы и люди со способностями, поэтому живём так, как должны жить…… и умереть. То же самое будет и с этим ребёнком.

– …….

– Что ж, я понимаю твои чувства. Всё же, она – моя дочь. У меня тоже много мыслей, – женщина прошла мимо Эноха. – Уходите.

Энох был поражён. И он понял.

Что женщина, скорее всего, думала так же, как и он, смотря на этого ребёнка.

Не хочу, чтобы она жила такой жизнью……

– ……я думаю отправиться в Зенон. Не знаю, останусь ли там.

Это было похоже на слова дезертировавшего солдата, сообщающего о своём местонахождении……

Она – мать этого ребёнка. И имеет право знать это.

– Хорошо. Желаю удачи.

После краткого прощания женщины, Энох исчез в темноте.

 

В тот день.

Так исчез Энох Рубинштейн, единственный меч Империи.

Это было 7 лет назад.

*****

Чирик, чирик, чирик.

Утро с ослепительным солнечным светом, льющимся через окно старой хижины.

– Моя принцесса, уже утро. Просыпайся.

– Угх…… ещё 5 минуточек.

– Нет, нет. Поторопись позавтракай с чикачикой.

  • 치카치카 (чикачика) – звук чистки зубов. Означает почистить зубы.

Девочка с трудом подняла веки, когда с неё стянули одеяло.

Эту «домохозяйку» огромного роста в милом фартуке вишнёвого цвета и с лопаточкой в руке зовут Джэймс Браун.

И он её папа.

– Мгм, я не голодна.

– Папа приготовил очень вкусную еду, которая понравится моей принцессе, – Джэймс обнял Лирис, когда та снова попыталась забраться под одеяло.

Девочка закрыла глаза, которые плохо слушались её, и понюхала шею отца.

Нюх, нюх. Это не яйца, пахнет сваренными брокколи?

– Хо, – Джэймс кивнул.

Глаза Лирис распахнулись:

– А! Я говорила, что не люблю брокколи!

– Тсс, моя принцесса, Лирис. Давай сегодня съедим всего по две брокколи. А на десерт я полью яблочным сиропом шоколадные макаруны.

– Ха.

Пытаться договориться шоколадными макарунами с яблочным сиропом.

Разве я похожа на ребёнка, который просто соблазниться такой вещью и с удовольствием съест пресные брокколи?

– Я поняла. Только две.

……это хорошо видно. Я такой ребёнок.

– Боже, чья это дочка такая милая? – рассмеявшись, Джэймс прижал пальцы к пухлым щёчкам дочери.

Господин Джэймс, домохозяйка 9-го уровня, также отлично занимался воспитанием детей.

*****

Меня зовут Лирис Браун.

В этом году мне исполнилось 7 лет.

По мере взросления я постепенно вспоминаю свою прошлую жизнь и становлюсь ребёнком с особым секретом.

– Скажи а.

– А-а.

Чикачика.

– И ещё раз.

– А-а-а……

Увидев лицо своего отца, помогающего ей чистить зубы, хоть она и сказала, что может делать это сама, Лирис захихикала.

– Почему смеёшься?

– Плофто таш. (Просто так.)

У меня есть воспоминания о целых 32-х лет жизни, 25 лет предыдущей и 7 лет нынешней.

Но мой отец Джэймс (27 лет) ничего не знает и обращается со мной как с ребёнком и даже чистит мне зубы.

А на самом деле, я – ребёнок с секретом……

– Давай, прополоскаем. Тьфу-у.

– Бр-р-р. Тьфу.

Когда Лирис выплюнула воду, Джэймс, вытерший ей рот полотенцем, снова поднял её на руки.

– Послушайте, дяденька. У меня же тоже есть ножки?

– Знаю. Но принцессы не всегда ходят сами. Всё, что вам нужно делать, это шевелить пальчиком, чтобы слуги сделали всё за вас.

– Эхью-ю-ю, папа. А что если я вырасту избалованной?

Джэймс, который направился на кухню, остановился и весело засмеялась:

– Моя Лирис, ты говоришь, как взрослая.

Потому что я взрослая.

Воспоминания о моей прошлой жизни начали постепенно всплывать примерно с трёхлетнего возраста, когда я уже была в некоторой степени способна мыслить.

И вот, в возрасте 7 лет, я прекрасно помню свою прежнею жизнь.

Кроме того, этот мир – фантастический роман, который я прочитала в прошлой жизни.

– Вперёд, храбрая принцесса Лирис! Победите злостного злодея, графа Брокколи, сегодня!

– Эхью-ю.

Картошка фри и колбаса…… – грустно вздыхая, девочка катала две брокколи вилкой по тарелке.

Пусть я медленно вспомнила свою предыдущую жизнь, но в остальном я ничем не отличаюсь от обычного ребёнка.

Даже сейчас, когда я всё вспомнила, если я не буду постоянно воскрешать воспоминания, моя прошлая жизнь будет становиться размытой.

Инстинктивно, я ощущаю эту жизнь как настоящую……

Может мне спрятать брокколи под яйцом?

Пусть я и могу мыслить, как взрослая, но вкус брокколи всё равно не меняется.

– Ох, какую причёску ты хочешь сегодня? Кролик? Или Принцесса? – почистив зубы, Джэймс притащил стул и, поставив его позади дочери, сел.

Кролик – двойной пучок, а принцесса – полураспущенный пучок.

– Папа, я ребёнок? Просто высокий хвостик.

Джэймс, который остановился, лишь рассмеялся:

– Моя принцесса ещё ребёнок. Даже не достаёт до папиной талии.

– Это же только тело?

Я росту медленнее, чем мои сверстники. Я даже меньше пятилетнего Джимми, младшего сына семьи по соседству.

Но разум уже созрел.

Теперь я знаю, как в совершенстве думать, как взрослая.

Хм, только…… хорошо быть умным ребёнком, но нельзя казаться странной в глазах взрослых, верно? – решив хорошенько скрыть этот секрет, Лирис показала папе язык и выбрала причёску кролика:

– Выбираю причёску кролика.

– Кролика? Отлично, – Джэймс умело собрал волосы. – Боже, красота. Чья дочь такая красивая? А?

– Ой, не делай та-а-а-ак!

Щёки девочки были прижаты, как паровые булочки, из-за папы, который крепко обнял её и расцеловал в обе щеки.

– Точно, Принцесса. Папа должен сегодня пойти на рынок, поэтому посиди с соседями. Я скажу тёте Сьюзен.

– Почему? Я не могу пойти с тобой? – спросила Лирис, дёргая своими короткими ножками, которые ещё не доставали до пола.

– Пока нельзя. Сейчас ходят страшные военные.

– Тц.

Страшные военные, о которых говорит папа, элитные солдаты императорской семьи.

Причина, по которой имперская армия иногда спускается на территории вдали от Джэдо, заключается в том, чтобы находить ‘способных людей.

– Но это не имеет ко мне отношения. У меня нет способностей.

– Всё равно нет. Опасно.

Напрасно беспокоится.

Папа, ты не знаешь, но мы статисты, имена которых не произносятся в этом мире, где усердно работают лишь великие герои. ‘Подданные Империи’ из ‘многочисленных подданных Империи’, и ‘неспособные люди’ из ‘множества некомпетентных людей’! – девочка проглотила то, что хотела сказать.

Это мир фантастического романа <Восстание Дос>.

Самая большая особенность этого романа в мировоззрении, в котором люди делятся на ‘способных’ и ‘некомпетентных.

Проще говоря, если ты можешь использовать магию, у тебя есть способности, а если нет, то ты некомпетентный.

Некомпетентные люди – это обычные люди, и в этом романе они даже не фигурируют в качестве второстепенных ролей.

Это я и мой папа.

– Но…… это очень хорошо! Хи-хи, разве родиться обычным человеком – это не великое благословление?!

– Хм? О чём ты?

Лирис с удовлетворением посмотрела в лицо папы, склонившего голову.

Папа обладает высоким ростом, у него хорошее телосложение, удивительно красивое лицо и он даже ведёт себя как идиот со своей дочерью, но он статист, как не посмотри.

С обычными каштановыми волосами, карими глазами, распространённой фамилией ‘Браун’ и даже именем ‘Джэймс’, которые выйдут на передний план, если ты столкнёшься с ним на дороге.

– Это страшный мир. Я же могу лениво жить нормальной жизнью с отцом. Счастье!

Мировоззрение, при котором лишь способные люди получают дворянские титулы.

Пирамидальная система классов, тщательно разделённая по уровню способностей.

Война, которая то и дело вспыхивает, и способные люди, которых туда отправляют.

И история, в которой главные герои умирают без угрызений совести автора……

Если этот мир <Восстание Дос>, где каждая страница романа не легкомыслена, то жизнь статиста без имени буквально является мёдом.

Как только я осознала смысл своего существования как ‘1-й статист-подданный Империи’ и ‘экстра 1’, я начала благодарить Бога.

– …мгм, верно. С папой всё в порядке, пока у него есть его Принцесса.

Смотря на своего отца, господина Джэймса, почему-то неловко улыбавшегося, Лирис проглотила обе брокколи.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/96812/3657417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь