Готовый перевод The Silly Alchemist / Глупый алхимик: Глава 298

Глава 298

Патч из собачьей кожи (1)

- Чен Пи, приведи свою мать. Я проведу более тщательное обследование, - с этими словами Е. Ланг повернулся, и вышел.

Он был до такой степени невнимателен, что просто забыл представить присутствующих друг другу.

Они все некоторое время стояли в неловком молчании. Седьмая принцесса заговорила первой. Она была принцессой Империи, и привыкла к общению с незнакомыми людьми.

- Как поживаете, Элвин? Я думаю, мы не встречались. Я Чжао Ячжу, обручена с Е Лагом. Это старшая сестра Е Ланга - Е Ланью.

Седьмая принцесса только кратко представилась, и не выдала своего статуса. Да этого в принципе и не требовалось. Было достаточно того, что она была помолвлена с Е Лангом, а значит, она была будущей невесткой семьи Е. Это означало, что и она, и Е Ланью принадлежали к семье Е, и имели право задавать вопросы подобного толка.

Седьмая принцесса, любила отождествлять себя с семьей Е - ей это нравилось гораздо больше, чем называть себя принцессой.

- Ах вы, семья сэра! Рад с вами познакомиться! - Элвин не ожидал, что обе девушки имеют родственное отношение к Е Лангу - одна была сестрой Е. Ланга, другая невестой.

- Оставим эти формальности! Как долго вы работаете с Е. Лангом?

Седьмая принцесса помешала Элвину поклониться, и сразу же перешла к делу. Е Ланью так же не сводила с Элвина любопытных глаз, чем очень его смущала.

- Я работаю с ним несколько месяцев. Я на его стороне с того дня, как он дал мне еду. Все это время, я помогаю ему, решать многие вопросы. Сэр - очень невежественный человек, но, это вы должны знать и без меня, - сказал Элвин.

Ему было неловко, что он это сказал, но у него просто не было другого выхода.

- Это я знаю. Мы бы никогда не позволили ему путешествовать в одиночку, но, он где-то заблудился, поэтому оказался один, - сказала Е Ланью.

- Да, он очень часто теряется. Так же как и Маленькая Синь, оба они одинаковые, - раздраженно сказал Элвин.

- Маленькая Синь? Кто? - спросили девушки одновременно.

- Разве вы не знаете? Она следует за ним повсюду, она никогда не разговаривает, но всегда рядом, чтобы защищать и служить ему, - удивился Элвин.

Он не ожидал, что сестра Е. Ланга и будущая жена не знали о существовании Маленькой Сини.

- Вы говорите о Тай Я? Этот идиот, вернул Тай Я?

Девушки посмотрели друг на друга, подозревая, что Маленькая Синь - тигрица.

Из всех, кого они могли вспомнить, Е Ланг, мог позволить только Тай Я следовать за ним, и помогать ему по хозяйству. Они были несколько расстроены, по этому поводу, потому что Е. Ланг им говорил, что хочет путешествовать один. Было очевидно, он просто, не хотел путешествовать с ними.

- Тай Я? Сэр называет ее Маленькая Синь, но я не знаю, ее полное имя. Она классная, но очень сильная. Один удар, и она может победить бойца высокого уровня, - сказал Элвин.

Это, только углубило недоразумение.

- Это Тай Я, - кивнула Е Ланью. - Тигрица - сильная девушка из тигровой расы, кто еще мог быть сильнее нее?

- Давайте пока забудем об этом. Расскажи, как этот маленький блудный сын, потратил все свои деньги? - спросила Седьмая принцесса.

- Это сложно. Сэр может сказать, что это «ничего особенного», но это больше похоже на «всего много», потому что он покупал все в каждом городе, который мы проезжали. Я могу позволить вам взглянуть на наш инвентарь, он у меня здесь, - Элвин не хотел называть каждый предмет, который он купил, потому что это было бы слишком долго.

-Что это? Для чего он купил все это? Они полезны? И он сказал, что у него все хорошо? Почему ты не остановил его? - сказала Седьмая принцесса.

Но после минутного молчания, она взяла себя в руки, и продолжила:

- Хорошо, не обращай внимания. Если, даже мы не смогли остановить его, как ты мог, это сделать?

Они никогда не мешали ему, делать большие покупки, потому, что в этом не было надобности. Но если бы они даже попытались запретить ему делать это, из этого, ничего бы не получилось. Поэтому не стоило обвинять в этих необдуманных тратах Элвина.

Элвин только хотел сказать о том, что остановить Е. Ланга, было просто не возможно, но Седьмая принцесса поняла это и без его объяснений. Он почувствовал волну понимания и облегчения.

- Да. Я не остановил его, но то, что он купил, не было бесполезными вещами. В конце концов, большинство из них пригодились.

- Полезны? Посмотрите на это, как это возможно? Скажи, как вы их использовали?

Седьмой принцессе было любопытно, потому что большая часть вещей была попросту ей не знакома. И она даже представить себе не могла, как их можно использовать.

- Здесь! Под ногами и во всем, что вы видите вокруг себя, - сказал Элвин, указывая на землю, и все что находилось вокруг них.

Любой, кто слышал это, был бы шокирован, и Элвин это прекрасно понимал.

- Вы имеете в виду все, что нас окружает? Значит ли это, что он построил весь этот город?

Мысль Седьмой принцессы была смелой, но это было нормально. Е Ланг был безрассудным и смелым в том, что он делал.

И она была права. Весь этот Чудесный район был построен из материалов, которые он купил.

- Да, сэр спроектировал весь этот район, и для строительства использовали его материалы.

- Е Ланг, что ты наделал! - пробормотала Седьмая принцесса.

Однако она сказала это с гордостью. Она гордилась Е Лангом.

- В конце концов, он мой младший брат! Он построил свой собственный город рядом с городом Шэн!

Е Ланью так же была, горда своим братом, и эта гордость была даже больше той, когда она сама достигала чего-то значимого.

- У нас не было выбора. Если бы мы не построили этот район, сотни тысяч человек остались бы без крова. Мало того, что сэр дал им крышу над головой, он даже дал им инструменты, чтобы они могли работать и зарабатывать себе на жизнь, - тон Элвина изменился, когда он говорил.

Инструменты, которые он упомянул, были теми, которые, как он сказал, были бесполезны, когда Е Ланг впервые купил их.

- Даже самый богатый человек может не иметь возможности построить такой город и дать средства к существованию сотням тысяч человек. Он вполне нормально потратил все свои деньги.

Седьмая принцесса вернула список Элвину, и оглянулась вокруг.

То, что она сказала, было правдой. Не так много людей, смогли потратить свое наследство и имущество, чтобы построить такой район, и обеспечить существование сотен тысяч человек.

Банкротство Е. Ланга имело свои оправдания.

http://tl.rulate.ru/book/968/628008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь