Готовый перевод The Silly Alchemist / Глупый алхимик: Глава 254

«Мы не те, за кого вы нас принимаете!» - объяснил Эдвард, вскоре поняв, о чем все думают.

«Что? О чём это ты?» - спросил Е Лан.

«...Верни мне моё прежнее состояние! Как я могу встретиться с Кешей, когда я такой черный!!» Эдварду не хотелось ничего объяснять, так что этого будет достаточно, чтобы все всё поняли.

Итак, они говорили о том, что его кожа по – прежнему чёрная, а он собирается найти эту Мисс Кешу. И вряд ли его госпоже Кеше понравится эта странная куча угля!

Все покачали головами и продолжили трапезу. Все они сходились в одном - ему никогда не удастся завоевать сердце Кеши!

Госпожа Кеша была жемчужиной владельца Александрии. Ее любили тысячи, она была ангелом, посланным с небес. С ее красотой и грацией, она была самой идеальной женщиной во всём городе. У неё были поклонники по всей империи Ай-Ла.

Как такая странная куча угля, как Эдвард, могла обратить на себя внимание этого Ангела? Возможно, если бы она была слепой, у него бы появился шанс, а так…

«Если ты не можешь с ней встретиться, то и не надо! Ты же не умрешь от того, что не встретишь ее!» - прозвучал небрежный ответ Е Лана. В любом случае, это не его проблема.

«Кеша должна провести церемонию, чтобы найти себе партнера!» - воскликнул Эдвард.

«Что? Мужчины будут бороться за ее руку? Это было бы весело, отведи и меня тоже!!» - взволнованно сказал Е Лан. Раньше он читал о таком только в книгах, но сам никогда не присутствовал ни на одном таком мероприятии. Он никогда не упустит такой возможности, даже если это задержит его путешествие на несколько дней.

«Одна часть - спарринг, но это не единственная часть. Там будет конкурс поэзии, а ещё огромное значение будет иметь внешний вид и моральный облик!»- нахмурился Эдвард.

«О, ну тогда у тебя не будет ни единого шанса!» - заметил Е Лан. Он всегда и всё говорил прямо в лицо.

«...Да! И это всё твоя вина. Если бы не ты, моя кожа не была бы такой черной, и у меня определенно был бы шанс!»

«Да ладно тебе!! Ты и раньше был не очень хорош собой!!» - разбушевался Е Лан. Он видел Эдварда, когда тот не был черным, поэтому…

«?? ДА ПОШЕЛ ТЫ!! В тот момент, если ты не заметил, люди пытались убить меня! Моя одежда была изорвана в клочья, я истекал кровью…Конечно, я не был красив! Вот что я тебе скажу: в обычные дни я красивый, доблестный принц!!»

Это было правдой. Но Е Лан не видел истинную внешность Эдварда.

«Неужели? А когда у тебя бывают такие "обычные дни"?» - спросил он, прищурив глаза на Эдварда. Но это была не подозрительность, а явное отвращение.

«Если ты смеешь говорить, что ты "прекрасный принц" в таком виде, то ты просто болван!»

Все вокруг тоже смотрели на него с отвращением!

«Ну было много дней, когда я выглядел нормально... тьфу! Это глупо, ты хочешь сказать, что я ненормальный?!» - выпалил Эдварда.

«Я никогда не видел тебя нормальным!» - медленно, будто по буквам, произнес Е Лан.

«Ладно... забудь, у тебя есть какие – нибудь мысли на этот счёт?!» - вздохнул Эдвард.

«С чего ты взял, что я вообще об этом думаю? И вообще…если я скажу "Да", разве это не будет означать, что я помогаю тебе?» - спросил Е Лан.

«…»

Чёрт, у этого ублюдка всё - таки есть решение!!

«Раньше я этого не знал, но теперь окончательно уверен. Ты даже не пытаешься скрывать этого!» - пожаловался Эдвард.

«Ах, ты уверен? Но я до сих пор не хочу помогать тебе. Во – первых, это потребует от меня слишком много усилий. Во – вторых, помощь тебе задержит мою поездку в город Шэн» Е Лан не скрывал своих истинных причин.

«Брат, ничего не случится, если ты поедешь чуть позже. До старта рейтингового соревнования еще много времени!! Ты спасешь мне жизнь! Без Кеши моя жизнь не будет иметь никакого смысла!» - слезно умолял Эдвард, глядя на Е Лана.

«Тогда просто возьми и умри!» - безразлично сказал Е Лан.

Эдвард "передумал".

«Но я не хочу умирать, я хочу быть с Кешей!!»

«Господи, какой же ты надоедливый! Ты готов умереть без девушки, которую даже толком не знаешь. С таким же успехом ты можешь умереть прямо сейчас!» - пожаловался е Лан. Он подумал, что Эдвард, должно быть, один из глупых поклонников этой Кеши.

«Если бы я не знал её, стал бы я рисковать своей жизнью? Решился бы я приехать сюда один? Если бы не ты, меня бы убили грабители!»

http://tl.rulate.ru/book/968/575585

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь