Готовый перевод Mystical Journey / Мистическое путешествие: Глава 265 Бандиты (1)

Глава 265

Бандиты (1)

 

Среди сплошной полосы выжженных Желтых Гор конные повозки казались серыми хлопковыми нитями, вьющимися вокруг скалистых холмов. Гроздья маленьких зеленых деревьев были редко разбросаны по всей местности, что создавало впечатление, будто кто-то случайно разбрызгал зеленые чернила на желтом холсте.

Послеполуденное солнце освещало желтоватые горы и особенно ярко освещало скалистые вершины.

Четверо молодых людей в охотничьих костюмах цвета хаки лежали в тени фруктового дерева и грызли круглые красные плоды, пристально глядя вниз. У подножия холма, в узком пространстве между двумя утесами, виднелась серо-белая дорожка. Все четверо, из троих мужчин и девушки, поднялись на склон холма и внимательно посмотрели на середину тропинки в расщелине.

- Гарен, отправь свою бабочку на восток. Надо бы разведать: есть ли там что-нибудь? - сказал один из дружелюбно-выглядевших мужчин тихим голосом. - Мы так долго ждали здесь, но так ничего и не нашли. Разве этот район не должен быть точкой притяжения для бандитов?

- Я посмотрю, - сказал красивый золотоволосый юноша, сидевший у подножия дерева. Юношей был Гарен, который только что прибыл из Титана. - Но неоновая бабочка будет слишком заметна в этом районе. Кроме того, мой максимальный диапазон управления не может превышать трех километров.

- Прямо сейчас единственное, что мы можем сделать, это ждать здесь, как кучка дураков, — сказал Гот, лежа на спине, и откусил большой кусок от плода. Рядом с ним уже лежала груда из пяти или шести фруктовых косточек.

- Наберись терпения, — тихо посоветовала Джессика.

Гот этим и занимался, с силой впившись зубами в красный фрукт. На его лице застыло выражение полнейшей скуки.

Время продолжало бесцельно течь. В мгновение ока прошло уже полчаса.

- Я кое-что нашел! - Гарен внезапно встал. - Это бандиты!

- Каково их конкретное местоположение? Я отправлю туда свою черную пантеру! - Энди тоже поднялся на ноги.

Гарен плотно сдвинул брови:

- Бандиты только что ушли. К сожалению, боюсь, мы опоздали на несколько шагов.

- Это не имеет значения. Давай просто поторопимся, а потом поговорим.

Все четверо быстро поднялись и побежали в том направлении, куда указал парень.

Следуя по выжженному желто-серому каменистому склону, четверо людей бросились вниз с горы и поднялись по склону другого каменистого холма. Как только они достигли другой стороны склона, они тут же замерли, наблюдая следующую сцену: две повозки с белыми волами были повалены на землю, а черный вол, который раньше тащил повозку, теперь лежал в луже собственной крови. В то же время рой зеленоголовых мух кружил вокруг его безжизненного тела. По периметру размером с футбольное поле повсюду были разбросаны трупы. Запах гниющей крови висел в воздухе, заставляя зевак чувствовать, как в груди у них нарастает напряжение. Мертвые тела усеивали территорию в тридцать четыре метра. С левого до правого угла поворота не было видно ни одного живого тела.

Отряд «Черных пантер» простоял там всего несколько мгновений, но Джессика не могла сдержаться, и ее начало рвать.

Энди глубоко вздохнул и нахмурился при виде жуткой картины.

- Это ужасно… давайте отыщем выживших.

Гот похлопала Джессику по плечу.

- С тобой все в порядке? - хотя его собственное лицо начало бледнеть в знак того, что ему тоже нелегко, было очевидно, что выносливость Гота оказалось сильнее, чем Джессики.

- Да… нормально... – немного с больным видом ответила девушка.

У Гарена, однако, было все то же выражение лица. Единственное отличие заключалось в том, что теперь его брови сильнее сошлись к переносице.

- Я видел раньше места и похуже. Сейчас не время для болтовни. Надо проверить местность, может найдём хоть одного выжившего. Бандиты просто ушли. Если они сейчас решат повернуть назад, это не принесет нам ничего, кроме неприятностей.

Гот хмыкнул.

- Было бы лучше, если бы они вернулись сюда. Этот тип подонков надо бы приговорить ко всем смертям одновременно!

- Боюсь, что у нас нет полномочий решать это… — Энди подошел к груде мертвых тел и начал тщательно их осматривать.

Чем больше он изучал, тем мрачнее становилось его лицо.

- По крайней мере, три пользователя тотема здесь присутствовали! И совершенно очевидно, что один из них обладает атакующими способностями второй формы!

- Второй… — Гот потерял дар речи. – Такой человек не нуждаться в деньгах! Зачем ему понадобилось становиться бандитом?

Никто ему не ответил. Эту причину остальные тоже хотели узнать.

Возможно, Гарен и придумал бы ответ, но промолчал.

Четверо из них продолжали искать выживших в куче трупов. Они начали свои поиски с середины и разошлись в двух разных направлениях.

Вскоре после этого со стороны Джессики раздался крик удивления.

- Я нашла одного! Все быстро сюда!

Гарен повернул голову в ту сторону и увидел, как девушка открывает деревянную секцию повозки. Оттуда она вытащила сверток в белых пеленках.

- Этот ребенок все еще жив! - радостно завопила она.

Парни быстро собрались вокруг неё.

Они увидели, что ребенок все еще крепко спит, и не проснулся, даже когда Джессика несколько раз покачала его. Но они заметили мокрые пятна слез в уголках глаз ребенка, указывающие на то, что он плакал в течение некоторого времени.

Энди протянул руку, чтобы коснуться лба и ноздрей ребенка:

- Вот и хорошо. Он не болен, и его дыхание тоже в норме. Я также отправил черную пантеру, чтобы уведомить ближайший отряд стражей. Кто-то должен скоро прибыть сюда, чтобы разобраться с этой ситуацией.

Гарен стоял в стороне и смотрел на своих спутников, собравшихся вокруг ребенка. Он попытался получить доступ к старым образам и заглянуть в воспоминания этого периода времени. К сожалению, изображения не содержали всего, а только самые важные события, как правило, были задокументированы. Обычное обстоятельство, подобное этому, не было зафиксировано.

Он поднял голову и посмотрел на голубую неоновую бабочку, летящую кругами в небе. Внезапно выражение его лица изменилось:

- Берегись! Кто-то идет! Это бандиты!

- Сколько их? - спокойно спросил Энди.

- Пятеро! - выражение лица Гарена снова начало меняться. — И трое из них – мастера тотемов!

- Разбегаемся! – скомандовал Энди.

- У нас нет на это времени! Поторопись и спрячься. Они приближаются к нам очень быстро! Нагнитесь! И следи за своим дыханием! - Гарен поспешно лег плашмя на землю рядом в углублении возле груды камней.

Энди и Джессика тоже быстро забрались внутрь ямы и присели на корточки, убедившись, что ребенок находится рядом с ними. Только Гот реагировал медленно и не знал, что делать. Поэтому Гарен грубо оттащил его в сторону и одним движением потянул вниз, прежде чем столкнуть в каменную яму.

- Эй! Ты…

- Тс-с-с… - Гарен тут же приложил палец к губам.

В самом дальнем правом углу места преступления, у поворота на проезжую часть, почти сразу же появилась группа силуэтов в черных одеждах, даже их головы были полностью закрыты. Их было пятеро. Тот, что возглавлял группу, стоял впереди всех, одетый в черную мантию с белой вышивкой по краям. Самой привлекательной частью его внешности был черный питон, обернутый вокруг его плеч.

На первый взгляд черный питон выглядел, как толстая черная линия, которая висела вокруг правого плеча человека в черной мантии. Эта змея выглядела обычной за исключением третьего глаза, который вырос в середине ее лба и был похож на светло-зеленый зрачок. И вот уже три бледно-зеленых глаза холодно смотрели на землю, время от времени из пасти показывался алый раздвоенный язык.

- Это же трехглазый черный питон! Черт возьми! Это действительно вторая форма! - тихо выругался Энди. - Как мог пользователь тотема второй формы прибегнуть к чему-то столь бесполезному, как воровство!

- Ш-ш-ш… — Гарену захотелось ущипнуть его.

Энди тут же понизил голос. Хотя он говорил ее слышно, но их враг, казалось, что-то почуял и теперь смотрел в их сторону. В его взгляде чувствовалась неуверенность.

Четверо из «Черных пантер» ощутили, как пробежал холодок по спине и быстро присели еще ниже, не решаясь даже поднять глаза.

Гарен слышал, что его сердце вот-вот выскочит из груди.

С мастером второй формы эволюции тотема лучше не шутить. Он видел битву тотемов второй формы в схватке Енина и Крада. Тогда учитель парня едва не расстался с жизнью и теперь медленно приходил в себя, сильно постарев. В мире боевых искусств мастер этого уровня силы определенно был бы выше уровне Б. Если разозлить такого человека, это было бы сравнимо с ядерной бомбой в форме человека, но масштаб не был таким большим, как у реальной ядерной бомбы.

Теперь Гарен понял, что в рамках люминаристов подавляющее большинство пользователей первой формы тотема, которые имели возможность эволюционировать до второй и третьей формы, могли сделать это только из-за поддержки, которую они получали от конкретных организаций.

Судя по люминесценции его неоновой бабочки, она не сможет противостоять ни первой форме основного тотема, и что уже говорить о второй!

Это парня огорчало больше всего.

Гарен прекрасно понимал свою проблему. Он уже обладал секретной техникой и знаниями в сочетании тотема и боевых искусств, и определенно был способен победить обычного человека. Но когда он сталкивался с пользователем тотема, его навыки казались неуклюжими по сравнению с ним. Даже если предположить, что люминарист спокойно постоит, позволяя себя атаковать, ему все равно потребуется, по крайней мере, десять-двадцать минут, чтобы прорвать защиту.

Люминаристы законными считали только вторую форма тотема. Начиная с неё тотемы иметь возможность доступа к различным эволюциям, когда смогут обладать особыми возможностями.

Единственная проблема заключалась в том, что ресурсы и знания, необходимые для тотема второй формы, принадлежали к недостижимому диапазону.

Скорчившись внутри ямы, Гарен заметил бледность лиц своих товарищей.

- Трехглазый черный питон - это тотем второй формы черного питона. Я видел его способности, — прошептал Энди чрезвычайно мягким голосом. — Гарен, не выходи. Третий глаз питона может выпустить зеленый свет, он разъедает всё, куда попадает. У тебя нет основного тотема, тебе его не заблокировать.

Гарен почувствовал, как его сердце забилось быстрее в груди. Он послушно кивнул.

После того, как они некоторое время оставались в яме, затаив дыхание, они долго боялись выйти. Они слышали бесконечный звук приближающихся шагов, но не осмеливались поднять голову и выглянуть. Шаги становились все громче по мере того, как они приближались, прежде чем резко остановиться в определенном месте.

- Гадума, ангус латинхут, - услышали они слова, произнесенные голосом молодой женщины, но совсем не могли понять их смысла.

Гарен нахмурился и посмотрел на остальных своих спутников. Энди покачал головой, давая понять, что и сам ничего не понимает. На лице Гота застыло непроницаемое выражение. Только Джессика, казалось, имела представление о том, что происходит.

Девушка молчаливо встретилась взглядом с трио и начала переводить услышанное на Ковитанский язык. Она произносила слова одно за другим, убедившись, что остальные смотрят на нее.

Титан был одним из вассальных государств Королевства Ковейт. Феодальные владыки этих территорий все еще были вовлечены в имперские дела Ковейта и все еще говорили на местном варианте Ковитанского языка. Но язык, на котором говорила женщина в черном одеянии, больше походил на местный диалект с юга и звучал, как скороговорка.

Джессика начала переводить одно предложение за другим для своих трех других друзей, и они вскоре поняли диалог бандитов.

- Капитан, мой тотем только что определенно уловил присутствие других людей в этом районе.

- Сколько их? - это, вероятно, сказал человек в черной мантии. Его голос звучал тихо и был полон самоконтроля, что давало людям чувство сдержанности.

- Четверо, — ответила женщина.

- А как они выглядят?

- Они одеты в желтую одежду.

- Тогда они точно не из отряда страж, — тихо ответил капитан. - Уходим отсюда. Скорее всего, это обычные  прохожие, идущие по дороге. Сюда скоро прибудет отряд Чёрных Стражей.

- Да, сэр.

Звук шагов стал удаляться все дальше.

Четыре человека, спрятавшиеся в каменной яме, наконец, вздохнули с облегчением.

- Постойте! Здесь что-то не так! - снова громко прозвучал женский голос. - Тут есть скрытая секция. Видимо, внутри что-то спрятано!

Шаги внезапно прекратились.

Сердцебиение четырех человек стало учащаться.

- Похоже, там все еще могут быть выжившие… Хм… Интересно. Калания, продолжай исследовать этот район. Посмотри, не осталось ли уцелевших, - голос капитана эхом разнесся по всей округе.

- Да, — ответил женский голос.

Внезапно послышался резкий звук птичьего крика.

Пронзительный звук раздался лишь на мгновение и сразу же прекратился.

- В повозке живых нет, — снова раздался женский голос.

- Тогда ладно. Уходим, — безразлично ответил капитан.

http://tl.rulate.ru/book/96795/1502991

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю!
Развернуть
#
Пожалуйста))
Развернуть
#
оставили свидетелей?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь