Готовый перевод Radiant Era / Эпоха Рассвета: Глава 37

Глава 37 Обнажив меч

Артур, который изначально радостно разговаривал, посмотрел на Лин Ки с мертвенно-бледным лицом, в его единственном глазу промелькнула ненависть. Не говоря ни слова, он просто стоял и смотрел на Лин Ки, сжав кулаки. Известняковая плитка под его ногами внезапно треснула, в стороны разошлись несколько тонких трещин.

Рядом с Артуром стоял мужчина среднего возраста, его волосы были нечесаными и грязными, как будто он не мылся несколько месяцев. Он большими шагами вышел вперед и сурово крикнул: "Ублюдок из ниоткуда посмел так говорить с молодым хозяином Артуром? Встань на колени и извинись, иначе!"

У человека среднего возраста не только волосы были грязными, его одежда тоже была рваной. Он был опутан паутиной и мхом. Даже труп в куче мусора выглядел лучше него. От него исходил странный запах, от чего люди, находящиеся в нескольких метрах от него, чувствовали себя плохо от небольшого дуновения ветерка. Никто не знал, как он умудрился стать таким отвратительным.

Лин Ки не послушал этого человеку и просто шагнул к Артуру. Последняя капля этого Лекарства Магического Потока распространился по костному мозгу и мышцам Лин Ки, распространяя окончательную мощь. Лин Ки молча использовал тайное искусство, передававшееся в его семье, растворяться в борьбе ци, так что аура как вода растекалась по его телу. Она смешивалась со скользящим тёплым током от Лекарства Магического Потока и омывала все его тело.

Когда он шел вперед, от его костных суставов отчетливо слышался глубокий и мощный звук. Он глубоко дышал, мощная сила кипела во всем теле, и когда он выдыхал, это было как дыхание гигантского дракона, непрерывно вырывающееся вперед на нескольких метров.

Артур тихо застонал: "Лин Ки, ты вернулся?"

Тело Артура сильно дрожало, он подсознательно двигал своим левым глазом, который был закрыт повязкой. Его лицо было мертвенно-бледным, оно было окутано толстым слоем желания убить, которое нельзя было спрятать. Но как молния, его намерение убить исчезло, и он внезапно ослепительно улыбнулся красивой как цветущий цветок улыбкой. Красные волосы, фиолетовые глаза, очень красивое лицо, все это вместе с улыбкой делало его похожим на легендарного Аполлона, спустившегося вдруг на смертную землю.

Глядя на улыбку Артура, агрессивные люди вокруг него одновременно ослабили руки на рукоятях свих мечей. Они смотрели на Лин Ки в изумлении, не понимая, откуда у него хватило мужество так разговаривать со старшим сыном семьи Чёрного Тигра.

Только тот человек среднего возраста со своими грязными волосами и разорванной одеждой подошел к Лин Ки. У него на затылке не было глаз, поэтому он не смог увидеть, как странно изменилось лицо Артура. Он эмоционально закричал: «Молодой хозяин Артур, сегодня мой первый день служения тебе. Позволь мне использовать кровь этого мальчишки, чтобы выразить тебе свою преданность!"

Линь Ки не обратил внимания на этого человека. Он продолжил большими шагами идти к Артуру с усмешкой на лице и сказал: «О, неплохо, Артур. Ты действительно начал

собирать приспешников? Это тот головорез, которого вы недавно завербовали? У вас может не быть медных монет? Ты не можешь сначала его помыть, а потом взять? Помни, это дом предков семьи. Семья потеряет лицо, если такой человек появится здесь!"

Кинув долгий взгляд на человека средних лет, он высмеял его. "Бродячий пес чище, чем он!"

Гнев в сердце человека среднего возраста уже накопился до предела. Он в ярости зарычал, внезапно вытащил свой меч и замахнулся им в шею Лин Ки. В отличие от острого меча, который обычно использовал Энцо, человек среднего возраста использовал широко распространенный меч среднего размера. Край меча был шириной в два пальца, около метра в длину он имел острый конец, ручка была в три раза короче меча. По слабому кроваво-красному цвету, окрасившему острие меча, было очевидно, что он уже пролил кровь многих.

Меч поднялся, его острие покрылось плотным красным светом. Очевидно, этот человек среднего возраста был Мужчиной Рыцарем.

Энцо, который следовал прямо за Лин Ки, также вытащил свой меч и лезвие приняло острую форму. Его меч длиной в 1,3 метра засветился плотным глубоко-красным цветом борьбы ци. Энцо начал делать защитные движения, которым учили в Военной Академии, и как шторм промчался возле Лин Ки. Вспышка, он уже семь раз ударил мечом человека среднего возраста.

Семь, красный цвет меча прорывался сквозь холодный воздух и ветер, и десять снежинок размером с ладонь ребенка был раздавлен острием меча.

Этот человек среднего возраста, даже в своих самых диких мечтах не ожидал, что тот, кто все это время стоял за Линь Ки, так прекрасно владеет мечом. Борьба ци у Энцо была сильнее, его физическая сила и молодые мускулы были больше, а скорость реакции была намного быстрее скорости человека. Семь кончиков меча коснулись его тела. Человек среднего возраста не жалел сил, рубя своим мечом, опуская его вниз резкими движениями.

Два меча столкнулись друг с другом. Шесть красных концов престали светиться в то время, как последний из них уклонился от удара широкого меча, соскользнул лезвием и вонзился в левое плечо мужчины. Как горячий нож, режущий масло, острый меч, который легко прокалывал обычные доспехи насквозь, проделал отверстие размером в палец в левом плече мужчины. Затем Энцо отказался от своего острого меча и ухватился за возможность ударить его в низ живота.

Аристократы не использовали в бою ноги. Но Энцо не был аристократом. Он был студентом Военной Академии, и их цель полностью отличалась от цели аристократов; их единственная цель состояла в том, чтобы как можно быстрее и эффективнее убить врага.

Кровь брызгала повсюду. Человек среднего возраста почувствовал боль в плече, но, не успев издать жалкий вопль, он ощутил, как боевые ботинки Энцо с железными носками уже безжалостно врезались в низ живота. Послышался глухой звук удара, и тело человека среднего возраста отлетело дальше одного метра. Он выплюнул кровь и от удара Энцо пролетел вверх ногами больше двух метров.

Меч был малодушно отброшен очень далеко. Когда человек среднего возраста обнял живот и свернулся на земле, борясь и дергаясь, из его совершенно разбитого рта потекла кровь.

Улыбка Артура на мгновение исчезла, но он быстро выдавил еще более блестящую и любящую улыбку. "Линь Ки, когда ты вернулся? Почему ты не предупредил семью заранее? Из-за этого мы не смогли собраться приехать на причал, чтобы поприветствовать тебя!"

Что касается серьезного ранения человека среднего возраста, то Артур не пощадил его, относясь к нему как к куче мусора, а не служащему ему человеку, которого он только что нанял.

Лин Ки подошел к Артуру с мрачным выражением и ударил его по лицу. В этот тотальный удар из борьбы ци, который он копил с самого детства, Лин Ки вложил силу всего тела. Он ничего не пощадил, используя грубую силу всего тела плюс всю физическую силу, которая выросла от лекарства. Все мускулы в его теле были сильно растянут, и он ударил, не оставив позади даже немного остаточной прочности.

От удара пронесся ветер, кулак Лин Ки слегка засветился мандариново-желтым светом.

Лицо Артура изменилось. Он волнительно отступил на несколько шагов назад и громко закричал: "Лин Ки, что ты делаешь?"

Лин Ки быстро приблизился, не сказав ни слова, его кулак продолжал двигаться к этому очаровательному лицу, сопровождаемый звуком рассекаемого воздуха.

Лица мужчин вокруг Артура были взволнованными. Они одновременно вытащили свои сабли, их пять длинных мечей, которые издавали такие же звуки, начали наперебой резать различные жизненно важные части тела Лин Ки. Было не важно, почему сначала Артур улыбался Лин Ки. Теперь он угрожал его безопасности, а Артур был их лидером!

Пять человек мечами атаковали Лин Ки. При виде этого лицо Энцо изменилось, затем он поспешно замахал мечом, отражая атаки.

http://tl.rulate.ru/book/96771/153026

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь