Готовый перевод A Sorcerer’s Journey / Путешествие Чародея: Глава 19: Черная Башня

Когда студенты высадились на сушу, они увидели несколько других кораблей, которые стояли на якоре в порту. Однако их корабль выделялся тем, что ни один из них не мог сравниться с ним, когда речь шла о том, насколько большими могут быть разрушения. То, что он смог доставить их сюда в безопасности, было чудом, учитывая, что он понес значительный ущерб в результате множественных атак щупалец осьминога.

Как только судно достигло берега, студенты поспешно покинули его, потому что, наконец, их страшное путешествие подошло к концу.

- Посмотрите, прибыла очередная партия голодранцев с отдаленных островов, которые верят, что когда-нибудь они смогут стать колдунами. Какие они наивные! - два студента из Школы Магов Черной Изотты пришли поприветствовать колдуна Нилмара и в итоге издевались над Гленном и остальными членами Смертоносной Парусной Лиги.

Двое надменных студентов подошли, чтобы поприветствовать Нилмара, но были им проигнорированы. Вместо этого Нилмар обернулся и предупредил студентов, которые сошли с корабля, чтобы они не болтались по округе.

Быстрее, чем могли уловить глаза человека, к толпе подлетела на метле старая ведьма и нависла над их головами. Затем она посмотрела прямо на Кайри и Бионну, которые стояли рядом с Нилмаром, и удовлетворенно сказала:

- Эти двое прекрасных детей, должно быть, и есть те два гения, которые были выбраны Школой Магов Лилит, не так ли? Ну, что ж. Как я и ожидала, их духовные силы такие необыкновенные.

Старая ведьма разразилась пронзительным и громким смехом, из-за которого ее уже морщинистое лицо стало похоже на старую древесную кору. Кроме морщинистого лица, у нее были желтоватые разлагающиеся зубы. Тому, кто на нее смотрел, становилось плохо.

- Колдуны так выглядят? И я буду таким? - Гленн разволновался и подсознательно посмотрел на красивое лицо Лафиты, сравнивая ее с этим засохшим лицом и иссохшейся фигурой.

- Ха, ты смотрел на меня? Я красивая? - Лафита набросилась на Гленна со странными вопросами.

- Да, ты выглядишь сногсшибательно, - ответил Гленн, чувствуя себя виноватым из-за того тайного взгляда. - Тот, чьей женой ты станешь, будет самым счастливым человеком в мире, - он не мог поверить, что он закончил эту фразу без запинки.

- Так это предложение? Если да, то мне нужно подумать.

-Н...нет, - Гленн начал заикаться. Он бы сказал "да", потому что у него было такое чувство, что она была именно той девушкой с момента их “романа в спасательной шлюпке”. Но у него вырвался ответ “нет”, потому что он подумал, что она как всегда шутила.

Лафита не могла поверить, что сама задала такой кокетливый вопрос. Возможно, потому, что она была избавлена от удручающей жизни в море, и теперь у нее, наконец-то, был подходящий момент, чтобы развеяться.

- Эти дети пережили нападение левиафана. Я думаю, что некоторые из них смогут здесь чего-то добиться, - сказал колдун Нилмар старой ведьме.

- И что? Это меня не касается. Единственное, что меня волнует, это эти двое детей, - старая ведьма фыркнула, усадив Кайри и Бионну на свою метлу. - Нилмар, поскольку ты вернулся, я отплыву обратно менее чем через месяц, - старая ведьма улетела, как только закончила фразу.

- Менее чем через месяц? Она поплывет на корабле? - Крис заворчал в ответ на ее дерзкий комментарий.

Нина потянула брата за рубашку, чтобы намекнуть ему, что он должен воздержаться от вызывающих высказываний.

- Она имела в виду, что выбросила бы всех нас за борт, если бы она подобрала нас. Тогда за нас не надо бы было нести ответственность, - объяснение Лафиты заставило Криса, Нину, а также Гленна, которые стояли рядом с ней, покрыться холодным потом.

И на мгновение они все подумали о волшебнике Аполло, который отправился в Подземный Мир, и задались вопросом, отличался бы их опыт от опыта в Школе Колдовства Лилит.

- Новый срок наступит только через полтора месяца. Вы двое отведете их в школу и разместите их, - волшебник Нилмар обратился к двум ученикам, которые пришли его поприветствовать.

Когда колдун Нилмар улетел с Сэмом на вороньей стае, один из студентов, который был высоким и лысым, наконец, убрал серьезное выражение со своего лица, которое он обычно принимал в присутствии колдуна, и презрительно сказал:

- Вы победили левиафана Хурадо, да? Похоже, у вас есть мозги!

Эти несколько слов напомнили ученикам, что Школа Колдовства Черной Изотты не может быть хорошим местом.

- Сейчас я расскажу вам основные правила, - прогремел он, почесав шрам над левой бровью. - Поступление в Школу Колдовства Черной Изотты не гарантирует вам звания “студент”. Вас будут называть “новичками”, пока вы не сможете самостоятельно освоить три вида колдовства. Следовательно, отныне есть две вещи, которые вы должны сделать: во-первых, улучшать свою умственную силу; во-вторых, выучить больше заклинаний.

- Хватит быть хорошим парнем! - прервала его девушка, стоявшая рядом с ним. - Ребята, слушайте! Убийства строго запрещены внутри школы. Но заметьте, до тех пор, пока плохой парень не попадется на месте или не оставит никаких доказательств, Правоохранительные Органы закрывают на это глаза. Так что вам лучше вести себя хорошо, иначе вас раздавят, как тараканов, - угрожающе предупредила девушка.

К ее разочарованию, никто из “новичков” из Смертоносной Парусной Лиги не испугался и не стал ей перечить, чего она не ожидала, потому что она думала, что сейчас был подходящий момент, чтобы показать свой авторитет, наказав кого-нибудь из прибывших, кто восстал бы против нее.

После частых боев казалось, что большинство из них научились контролировать свои эмоции.

- Пойдем! - простонал лысый юноша.

После получасовой ходьбы толпа прибыла на огромную гору.

Наступили сумерки. Там можно было увидеть только силуэт горы. Но все же можно было сказать, что она была настолько отвесной, что казалась почти вертикальной, и каждый мог увидеть все гигантские камни на ней. Темные цепи свисали сверху, вызывая чувство депрессии, как-будто они наблюдали сверху за прибывшими.

Поскольку оба студента, показывавшие путь, казалось, не намерены были обходить гору, члены Смертоносной Парусной Лиги догадались, что Школа Колдовства Черной Изотты находилась наверху, но у них возникал один вопрос, который сбивал их с толку, как попасть туда, учитывая ее крутизну.

- Угу... - мимо них пролетела сова.

Провожатый внезапно остановился и повернулся к ним. Он сердито проворчал студентам:

- И еще один момент. Никогда не пытайтесь препятствовать сове, когда она куда-то летит по поручению школы, независимо от того, какие способы вы будете использовать, иначе вы будете привлечены к ответственности. Поверьте, вы обязательно пожалеете об этом!

Студенты были шокированы, но они были немного благодарны за это предупреждение.

Минутой позже они прибыли к подножию горы. Теперь студенты внимательно посмотрели на нее. Их внимание привлекли незнакомые им огромные деревья, которые, были почти двести футов высотой. Их листья шуршали на ветру, и казалось, что это люди рассказывали друг другу жуткие истории.

Но все равно, как они поднимутся по крутой горе?

Тогда юноша подошел к дереву и с уважением поклонился:

- Пожалуйста, откройте ворота!

Кора дерева начала медленно двигаться, прежде чем трансформировалась в форму человеческого лица. Лицо из коры вяло уставилось на него, а затем закрыло глаза.

Гленн заметил, что оно исчезло.

Раздался сильный грохот.

Гигантская скала у подножия горы задвигалась и медленно начала отъезжать от других скал, когда три цепи поднимали ее вверх. Менее чем через минуту скала поднялась на высоту около двадцати футов, за которой оказался просторный туннель.

Пройдя через туннель, они увидели десятки ярко освещенных зданий. Но они были совсем незначительными по сравнению с высокой и величественной башней.

- Ого, это должно быть Черная Башня! - с благоговением вскрикнул один из студентов.

В то время, как глаза каждого студента были обращены к Черной Башне, Гленн заметил каменную табличку на одной стене в конце туннеля.

Сам камень, покрытый мхом, был ничем не примечателен, и слова, которые были начертаны на нем, были едва разборчивы.

Тем не менее, приложив усилия, Гленн прочитал их:

- С моими знаниями, дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир!

http://tl.rulate.ru/book/96766/220810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь