Готовый перевод Chronicles of Primordial Wars / Хроники Первобытных Войн: Глава 230

Глава 230. Ночная резня

Прибытие племени Пылающих Рогов заставило людей племени Барабанщиков, которые были обременены напряжением и тревогой, почувствовать большое облегчение. По крайней мере, они были не одни в предстоящей битве и чувствовали бы себя более непринужденно с помощником.

После того, как два вождя обменялись идеями друг с другом, они начали строить дома в районе с меньшим количеством прудов. В конце концов, не всем нравилось жить на пруду. Фань Му принял это во внимание и решил использовать эту область после обсуждения с Ао.

Этот район был немного далеко от места обитания племени Барабанщиков. Никто не ходил туда, кроме патрулирующих групп. Вот чего хотел Ао.

Даже если это было сотрудничество между двумя племенами, меры предосторожности друг против друга были необходимы, так как оба не были настолько знакомы, чтобы оставаться вместе без какой-либо защиты. Более того, это место находилось ближе к ветке, где они были пришвартованы.

Это не только решило жилищную проблему, но и сохранило дистанцию, о которой оба договорились. Конечно, никто не отверг это решение.

С помощью людей племени Барабанщиков они быстро работали над строительством. На второй день в заросшем бурьяном лесу появилось много домов. Хотя эти дома были простыми и грубыми, людям племени Пылающих Рогов было все равно, так как они были здесь ненадолго. После того, как проблемы племени Барабанщиков будут решены, им придется уйти.

Старики, женщины и дети все еще сидели на лодке, где было относительно безопаснее. Когда кто-то вторгался, люди племени Пылающих Рогов также старались изо всех сил помешать захватчикам попасть на борт.

- Шао Сюань!

Шао Сюань расчищал деревья и кусты вокруг недавно построенного временного дома и устанавливал сигнальные ловушки. Он поднял голову, когда услышал, что кто-то зовет его по имени.

Прошло два года с тех пор, как он видел Чэнь Цзя в последний раз. Чэнь Цзя явно стал выше и приобрел шрам на лице, похожий на порез от лезвия.

- Что случилось? - Шао Сюань указал на шрам на лице Чэнь Цзя.

- Этот шрам? - Чэнь Цзя улыбнулся и гордо сказал, - я получил его на Фестивале Водной Луны в прошлом году.

Каждый год во время Фестиваля Водной Луны в племени Барабанщиков случалось много неприятностей. В прошлом году Чэнь Цзя участвовал в оборонительном сражении и получил ранение. Именно тогда он получил шрам на лице.

Улыбаясь, Чэнь Цзя впал в депрессию:

- В этом году мой отец не позволяет мне участвовать в битве.

Из-за сообщения, которое они получили, люди племени Барабанщиков были в высшей степени бдительны. Если бы не было другого выхода, они не позволили бы этим молодым ребятам присоединиться к битве, поскольку эти молодые люди, находящиеся в середине роста, будут надеждой племени в будущем на случай, если с воинами, которые участвуют, случится что-то непредвиденное.

Увидев Шао Сюаня, Чэнь Цзя был очень счастлив и без умолку рассказывал Шао Сюаню о том, что произошло за последние два года, особенно о его храбрых боевых историях в прошлом году.

Молодые воины всегда были готовы поделиться своей славой с другими.

Закончив свои рассказы, Чэнь Цзя огляделся. Видя, что никто не смотрит на них, он тихо спросил:

- Шао Сюань, люди вашего племени обычно так одеваются? - Чэнь Цзя жестикулировал на голове, шее и теле.

- Не совсем. Мы так одеваемся только на важные даты. - Ответил Шао Сюань.

Значит, племя Пылающих Рогов придает большое значение своему собственному племени? Чэнь Цзя почувствовал удовлетворение в своем сердце. Он решил рассказать всем об этой находке, когда вернется.

- Кстати, Шао Сюань, где твоя одежда из шкур животных? - Чэнь Цзя оглядел комнату. Когда он видел людей племени Пылающих Рогов раньше, он не сводил глаз с неизвестной шкуры животного и различных украшений, а также с тех больших зубов на людях племени Пылающих Рогов, которые заставили его остолбенеть!

Но Чэнь Цзя не был знаком с другими членами племени Пылающих Рогов, поэтому ему пришлось приехать в Шао Сюань, желая увидеть одежду в стиле племени Пылающих Рогов, чтобы он мог похвастаться перед другими после возвращения.

- Я взял с собой только одну, положил в деревянный ящик. Остальные на лодке. - Шао Сюань указал на деревянный ящик справа в углу.

Они были присланы Цезарем сегодня рано утром по просьбе старого Ке: два ящика, один с предметами первой необходимости и одеждой, а другой с одеждой из меха Черного Шипа Ветра, которая была увеличена. Старый Ке боялся, что Шао Сюаню нечем “похвастаться”.

- Можно мне взглянуть? - с надеждой спросил Чэнь Цзя.

- Конечно.

Чэнь Цзя с радостью подбежал к деревянному ящику и открыл его.

- Вауууу! - Чэнь Цзя с любопытством потрогал одежду с длинными шипами. Кроме крокодилов, они видели только некоторых диких животных в повседневной жизни, он действительно никогда не видел такого животного с таким количеством длинных шипов.

Пока Чэнь Цзя с сияющими глазами наблюдал за одеждой из меха Черного Шипа Ветра, Шао Сюань тоже пытался завязать разговор и расспрашивал его о приближающейся битве.

Не принижайте этих мятежных детей, которые всегда доставляли неприятности. То, что они знают, не обязательно меньше, чем взрослые. Между Чэнь Цзя и другими детьми существовали тесные контакты.

- Кроме племени мучеников, вероятно, придет и племя Цзянь, тоже чрезвычайно опасное племя. - сказал Чэнь Цзя.

- Племя Цзянь?

- Да. Это подслушал один из моих друзей. Но племя Цзянь находится недалеко от Центрального региона и редко приходит сюда. Придут ли они сюда на самом деле, неизвестно.

Слушая, Шао Сюань менял положение нитей в руке, думая про себя, что на этот раз действительно придет много людей за водяными лунными камнями, и все они были заклятыми врагами. Вероятно, вмешался и кто-то из Центрального региона.

Неудивительно, что люди из племени Барабанщиков и раньше были в таком отчаянии.

Племя Пылающих Рогов должно быть более осторожным.

Вечером в комнате с Шао Сюанем было восемь воинов, включая Кеке и Туо. Все друг друга знали.

Надвигалась ночь. Вокруг племени Барабанщиков не горели костры. Люди племени Пылающих Рогов тоже рано легли отдыхать. Вокруг не было огня, только лунный свет.

В полночь Кеке проснулась от необходимости облегчиться. Он встал и в оцепенении вышел помочиться на улицу.

Вскоре после того, как Кеке вышел, раздался неуловимый гул.

Шао Сюань резко открыл глаза, тщательно определяя грубое направление нити. Он достал ободранный свисток и издал легкие звуки, похожие на стрекотание насекомых по ночам.

Ошеломленный Кеке, который шел от дома к лесу, на мгновение остановился. Зевнув, он двинулся вперед, положив руку на рукоять меча на поясе.

Это привычка охотиться. Снаружи, где бы он ни был и чем бы ни занимался, он всегда держал в руке меч.

Придя в это странное племя впервые, он должен был принять меры предосторожности.

В первый день все переодевались, а на следующий день снова переодевались в повседневную одежду, удобную для работы.

В этот момент большая часть племени Пылающих Рогов была одета в одежду из шкур животных без рукавов. Сильные руки Кеке были обнажены, мышцы стали твердыми, как камни, а вены вздулись. Его крепкая фигура выглядела как крепкая стена, немного похожая на людей племени Барабанщиков с первого взгляда.

Шорох. Шелест.

Кеке шаг за шагом углублялся в лес.

Во время ходьбы Кеке внезапно стимулировал силу тотема в своем теле до максимума, импульс вокруг него мгновенно поднялся. На его обнаженных руках отчетливо проступали огненные узоры.

Он яростно топал по земле, разбрызгивая грязь и траву. Его фигура, словно выпущенная пуля, метнулась в одну сторону.

Неужели я разоблачен?!

Человек в кустах не понимал, почему его, человека, хорошо умеющего прятаться, так быстро нашли.

Когда люди племени Барабанщиков стали такими проницательными?

Человек, прячущийся в кустах, никогда не думал, что парень, выглядящий таким сонным, внезапно бросится в атаку и бросится прямо на него с такой скоростью, что он даже не успеет среагировать.

На самом деле этот способ нападения был тем, что делали люди племени Барабанщиков: они мгновенно вырывались и крепко держали добычу.

Человек в кустах тоже двигался быстро, в спешке отступив на несколько метров. Его движения не были такими яростными, как у Кеке, но были очень быстрыми, его тело двигалось влево или вправо. В следующее мгновение он резко убегал в другом направлении, как молния, которая совершенно походила на призрак в ночи, дрейфующий с места на место.

Первоначально он думал, что, избежав первой вспышки, он избавится от жесткой погони. Но вскоре он обнаружил, что это совсем не работает!

Фигура, как стена, плотно следовала за ним всю дорогу, который двигался более гибко со скоростью даже не медленнее его!

Как это вообще возможно?!

Ужас переполнял его сердце, пока он уворачивался.

Разве не сказано, что перед лицом людей племени Барабанщиков вы можете избавиться от их жесткой погони, если избежите первой взрывной атаки?

Тогда что же это теперь?!

Двое приближались, ночной ветер пронзал, как ножи, холод смешивался с тяжелой жаждой крови.

Человек мог только чувствовать сильный ветер, бьющий его, его острый нос чуял свирепую кровь, не человеческую кровь, но что-то более опасное.

В его глазах мелькнуло отчаяние. Он чувствовал холод по всему телу, а ноги словно замерзли, отчего его движения на мгновение замедлились. Он слышал, как бьется его сердце, словно гром барабанов.

Где-то в лесу, где деревья были редкими, лунный свет упал, и лицо Кеке стало ясным.

Увидев лицо Кеке, мужчина сузил зрачки.

Нет!

Ни за что!

Он не член племени Барабанщиков!

Кто это, черт возьми?!

Прежде чем потерять сознание, он мог видеть только силуэт клинка, приближающегося к нему, а также эти огненные узоры в лунном свете.

http://tl.rulate.ru/book/96737/1276329

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь