Готовый перевод I'm wolf / Я - волк!: Глава 175: Городская битва.

Глава 175: Городская битва.

- Хватит попусту болтать, давайте просто быстро убъем Короля Снежных волков и дело с концом! - холодно сказал человек, стоявший рядом с командиром Чжаном, - Вам не кажется, что этот снежный волк ведет себя слишком спокойно. Он вообще не паникует, вдруг он устроил какой-то заговор?

- Заговор? - командир Чжан слегка улыбнулся, - Заместитель Чен, не важно, какой заговор он мог устроить, перед абсолютной силой любые хитрости бесполезны. Перед лицом наших Врожденных экспертов и десятков тысяч солдат за городом, Вы реально думаете, что он сможет сбежать из наших рук?

Похоже, что командир Чжан не сильно-то жаловал заместителя командира Чена. Его ударение на слова "заместитель" особенно бросалось в глаза, словно он боялся, что другие могут не узнать об этом.

- Мы все прекрасно знаем коварство Короля Снежных волков, вы реально думаете, что он просто будет сидеть и ждать, когда мы убьем его? - сказал заместитель Чен.

- А разве это не так? Почему бы нам прямо не спросить об этом самого Короля Снежных волков?

Командир Чжан явно считал, что ситуация находится под его полным контролем.

- Король Снежных волков, зачем ты сюда пришел на этот раз?

- Пришел за волчатами, которых вы похитили со Снежных пустошей.

- Тогда ты опоздал. Эти снежные волки уже полностью одомашнены, а те, кто отказывался подчинятся, практически полностью были убиты в Колизее. Какая жалость!

Этот мудак Чжан реально решил поиздеваться надо мной?

- Итак, есть ли еще какие-то дела, которые привели тебя сюда? - с этими словами командир Чжан посмотрел на заместителя Чена.

- Ну, у моего народа Снежных волков есть традиция мстить обидчикам. Сегодня я пришел сюда, чтобы отомстить вам и показать, что вам лучше не сметь провоцировать мой народ Снежных волков!

- Бугагага... - командир Чжан громко рассмеялся, словно услышал смешную шутку.

Даже старейшина павильона Фенлин слегка улыбнулся.

Для них я действительно выглядел крайне смешным.

- Повтори еще раз, ты пришел сюда, чтобы отомстить? - командир Чжан, казалось, снова стал слушать меня.

- Верно. Я здесь, чтобы отомстить вам. Я хочу, чтобы вы заплатили цену, которую заслужили.

- И как же ты собираешься нам отомстить? Собираешься разобраться с нами, как и с городом Северного ветра? - энергично спросил командир Чжан.

- Верно. Я собираюсь убить всех жителей города Чжанань, так чтобы ваша страна Вьюги поняла, что Снежные волки совсем не слабы!

- Король Снежных волков и правда смешон! Народ в нашей стране непрерывно говорит, что Король Снежных волков в своей коварности сравним с нашими стратегами. Вот уж не ожидал такого!

Ты смеешься надо мной?

- Я действительно люблю людей с чувством юмора и сам люблю пошутить.

Видя, что время почти пришло, я так же начал говорить.

- Что это?

- Вы слышите?!

За пределами Колизея раздалось огромное количество криков и золотой порошок в воздухе продолжал парить, становясь все более плотным.

- Что это? Ты привел сюда своих Снежных волков?

- Нет! - громко воскликнул заместитель Чен, - Снежные волки не способны войти в город, так как он находится во внутренних районах страны Вьюги!

Заместитель Чень не стал больше ничего говорить и хотел было выйти наружу, но я быстро прыгнул вперед, преградив ему путь.

- Думаешь, что десятки тысяч моих солдат, которых я оставил снаружи, являются детьми беспомощными? - равнодушно сказал командир Чжан, - На этот раз нам нужно позаботиться лишь о Короле Снежных волков. Это будет большая заслуга, так что даже не думай отвлечь наше внимание, чтобы сбежать!

В небо взлетела прекрасная стрела, так что я понял, что войска вошли в город.

Десятки тысяч солдат - это действительно ужасная сила, но в сравнении с семенами Лозы, этой силы все еще было не достаточно. Лоза была силой за пределами Небес в отношении Приобретенных экспертов и обычных людей.

И больше всего она любила людей!

Я потерял более 500 волчат и около 400 из них были приручены людьми. Утратив свое стремление к свободе, мне казалось, что они стали послушными собачками, которые счастливо виляли своими хвостами перед своими новыми хозяевами. Просто одна мысль об этом вызывала у меня чувство, словно мой народ полностью оскорбили.

Когда я узнал, что более 50 снежных волков-героев были помещены в Колизей и умирали один за другим, просто, чтобы развлечь толпу, я разозлился еще больше!

Как Король Снежных волков, я не показывал много горя.

Но эту ненависть просто обязан был озвучить.

Дети моего народа не рабы!

Они не собаки!

И как я могу отомстить за них?

Должен ли я превратить людей в рабов и надеть на них ошейники, а затем кормить остатками нашей еды? Заставить их ухаживать за стариками или ездить на них верхом?

Если бы у меня было достаточно свободного времени, я действительно хотел бы попытаться сделать нечто подобное. Мне интересно было бы посмотреть на лица других людей в такой ситуации!

Я должен вернуть этот долг ненависти, иначе люди совсем утратят страх перед нами и обязательно попытаются сделать нечто подобное снова!

Волки не должны обзаводится слабыми привычками.

- Итак, мы втроем объединимся, чтобы убить Короля Снежных волков! - громко сказал старейшина павильона Фенлин.

- Хорошо!

- Преображение вождя!

Мое тело резко увеличилось в 15 раз и я стал напоминать небольшую гору. Теперь я мог свободно выпрыгнуть из Колизея, даже без полета.

Трое Врожденных мастеров передо мной были подобны трем мышам.

Естественно, что это были крайне мощные мыши.

Увидев подобную трансформацию, трое экспертов замерли на месте один за други, а на их лицах отразился шок.

Наверняка они пытались понять, что это за уловка такая?

- Лоза, продолжай сеять семена.

Шепотом сказал я.

Я не стал дожидаться ее ответа. Волосы на моем теле продолжали расти и сплетаться, пока не сформировали острый рог на моем лбу, груди, ногах, хвосте и спине. Кончики этих шипов были покрыты золотым светом и излучали мощную ауру Золота. Никому не стоило недооценивать смертность этого моего оружия.

Эти золотые шипы Металлического волка я получил после спасения Мики.

Затем Темное сияние элемента Разрушения вспыхнуло на моих шипах и я использовал "Шторм", чтобы броситься вперед.

- Это на самом деле Король Снежных волков?

Командир Чжан сглотнул свою слюну и его рука с мечом начала слегка дрожать.

- Похоже, что он осознал Суть Ветра! - старейшина павильона Фенлин был полностью ошеломлен.

Боевые навыки, основанные на элементе Ветра, которые практиковались в павильоне Фенлин, не имели себе равных на всем Северном континенте, так что он очень хорошо разбирался в подобных вещах.

- Похоже, что он так же осознал Суть Разрушения! - командир Чжан так же стал несколько робким.

Суть в том, что эксперт, который осознал суть какой-либо стихии, столкнувшись с другим экспертом того же уровня, но не осознавшим данной сути, превращал бой просто в избиение младенца.

Суть стихий нельзя объяснить словами, поэтому люди, которые смогли осознать какую-то из стихий, можно было назвать настоящими супер-гениями!

От куда я все это знаю? Ну, во время моего обучения в Военном колледже, учителя не раз упоминали это.

- Даже если он осознал суть некоторых стихий, не стоит забывать, что нас здесь все трое, а он лишь недавно вошел во Врожденную сферу. Кроме того, у нас есть еще в резерве десятки тысяч солдат и сотни арбалетов! - крикнул командир Чжан.

С его словами, он выпустил мощную ауру и остальные эксперты так же вышли из ступора. Они пережили множество битв, так что быстро восстановили свой боевой дух.

- Я просто не верю, что один снежный волк сможет одолеть армию, численностью больше, чем 10 000 человек!

Я резко подпрыгнул вверх и мое огромное тело взлетело в воздух, а затем со свистом ветра, я устремился к трем людям перед собой.

Моя скорость была очень высокой, а сам я был очень огромным. Так, за исключением старейшины павильона Фенлин, который в последний миг все же успел уклониться от моей атаки, двое других людей были поражены мной.

И с силой врезались в арену Колизея.

Я тут же открыл свой рот и начал обстреливать места падений этих двоих с помощью черных ледяных клинков.

- Рассекающий ветер! - старейшина павильона Фенлин и яростно добавил, - Сволочь, попробуй это!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96728/725477

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь