Готовый перевод Heavenly Farmer / Божественный фермер: Глава 153

Heavenly Farmer (Божественный Фермер) Глава 153 – Большая добыча

Перевод: Vzhiiikkk

————

В этот раз пришло больше шестидесяти бессмертных, в прошлый раз было гораздо меньше.

— Господа, сегодня у меня красные бобы довольно хорошего качества. Сейчас пришлю анализ магазина.

Сяочэнь подождал, пока все войдут в группу, после чего переслал несколько скриншотов с анализом из магазина.

— В этот раз дух весьма неплох.

— Правда хорошие.

— Такое низкое качество, но такой высокий уровень духа? Интересно, как удалось этого добиться?

— Думаю, я приготовлю себе бобовую кашу.

— Жаренные красные бобы очень вкусные.

— Из них выйдет первоклассный бобовый соус.

— Интересно, насколько вкусное с ними получится тофу?

— Ну вы и обжоры. Кто может додуматься потратить бобы такого качества на какую-то еду?

— В смысле «потратить»? Высокий дух полезен для совершенствования.

Вскоре начался оживлённый спор.

Сяочэнь несколько опешил. Так бессмертные тоже используют эти растения для еды? Такие дорогие и редкие?

С другой стороны, это для него они очень дорогие, а для богов, скорее всего, цена вполне приемлемая, если не дешёвая.

Да и вообще, какая ему разница, как они используют его бобы?

Заплатят и ладно.

В этот раз он собирался оставить себе две сотни бессмертных бобов, а семь тысяч ровно продать на аукционе.

Пятьсот уже были проданы в магазине.

— В этом аукционе я буду продавать бобы пачками сразу по тысяче. Всего будет семь штук. Первоначальная цена: двести бессмертных юаней, повышение не должно быть ниже пяти юаней за раз.

Сяочэнь, пользуясь точкой кипения в споре между бессмертными, написал условия торгов.

Он снизил количество пачек до всего лишь семи, чтобы увеличить конкуренцию.

— Е Сяочэнь, давай скорее, я уже хочу свою бобовую кашу, — написал божественный гурман.

Вскоре первые торги начались.

В этот раз цена поднималась гораздо интенсивнее, боги предлагали свою цену один за другим.

В мгновение ока она повысилась до трёхсот пятидесяти бессмертных юаней... трёхсот шестидесяти... трёхсот семидесяти...

Когда цена поднялась до четырёхсот бессмертных юаней, Сяочэнь чуть не закричал от восхищения.

В прошлом аукционе только последняя партия ушла по такой цене за штуку.

А это ещё был не предел.

— Четыреста десять!

— Четыреста двадцать!

На четырёхсот двадцати темп начал сбавляться, но Сяочэнь и так понимал, что вечно он таким не будет.

В итоге первая пачка ушла за четыреста тридцать пять бессмертных юаней.

Последняя, с другой стороны, почти мгновенно поднялась в цене до пятисот и остановилась только достигнув пятисот пятидесяти бессмертных юаней.

Сяочэнь чувствовал экстаз – он получил сразу три тысячи триста тридцать бессмертных юаней.

А это только аукцион, ещё и магазин принёс сто пятьдесят восемь, так что в итоге он заработал почти три тысячи пятьсот бессмертных юаней.

Восемь тысяч жёлтых бессмертных бобов принесли ему только две тысячи пятьсот девяносто, разница составила больше девятисот бессмертных юаней.

Сяочэнь вздохнул про себя. Красные бобы определённо ценились.

Как жаль, что у него только одно дерево Фусан, иначе он бы всё ими засадил.

— Мантра Шэнь-нун стоит восемь тысяч восемьсот, — пробормотал Сяочэнь. — Шесть тысяч уже есть, осталось накопить ещё всего лишь две тысячи восемьсот.

Скоро уже была пора собирать бессмертную пшеницу и траву. В частности, траву – она уже была густой и высокой, так что её, судя по виду, можно было собирать хоть сейчас.

Пшенице, с другой стороны, следовало подержаться ещё пару дней.

— Что ж, тогда пора собрать бессмертную траву.

Он пришёл на участок бессмертной земли лоснящийся от высокой зелёной травы.

Выглядела трава довольно необычно: вытянувшись почти на метр в высоту, она оставалась очень тоненькой.

Из каждой семечки бессмертной травы выросло сразу множество листочков, так что она заполнила участок целиком.

Сяочэнь достал бессмертный серп, не отличающийся от обычного ничем, кроме прочности и странных узоров.

Ещё он нанёс особое средство позволяющее сохранять Ци в срезанных растениях и серп сразу же его впитал. Узоры на нём тускло засветились.

Больше не колеблясь, он приступил к сбору урожая, стараясь срезать траву у самого корня.

Прошло не меньше часа, прежде чем он закончил.

От его внимания не ускользнуло ни травинки – ведь каждая стоила бессмертных юаней.

— Интересно, сколько она стоит?

Сяочэнь открыл магазин и ввёл название травы в поиск. Перед ним сразу появилась цена за десять тысяч штук.

— Хм, лучше просто посмотреть анализ, — покачал он головой.

У него выросло очень много травы, так что пересчитывал урожай он бы до ночи.

Магазин пересчитал всё мгновенно: пятьдесят семь тысяч четыреста тридцать восемь травинок.

И даже появился анализ каждой отдельной травинки.

К его удивлению, стоила трава неплохо – в среднем по два духовных юаня за штуку.

Вскоре вся бессмертная трава была продана. Как оказалось, это очень популярный продукт.

За вычетом налога магазина, Сяочэнь получил тысячу сто сорок пять бессмертных юаней.

— Ха-ха, а не так и плохо, — невольно засмеялся он.

Возможно, это было не самое дорогое растение, зато у него было огромное преимущество перед остальными: его можно собирать несколько раз. При этом во второй раз трава вырастет гораздо быстрее, чем в первый.

— Уже семь тысяч сто, осталась всего тысяча семьсот юаней и я смогу купить Мантру Шэнь-нун. Сразу же после следующего урожая должно хватить.

Сяочэнь был в отличном настроении. Как он и думал, десятки богов, включая Богиню Луны, связались с ним по поводу бессмертной травы.

У многих из них были травоядные питомцы, которым очень нравилась бессмертная трава. А тем более посаженная Сяочэнем и несущая в себе божественность.

http://tl.rulate.ru/book/96701/843576

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь