Готовый перевод Heavenly Farmer / Божественный фермер: Глава 113

Heavenly Farmer (Божественный Фермер) Глава 113 – Точные термины

Перевод: Vzhiiikkk

–––––––

Город Шаши.

Глобальная Компания Агрикультурных Технологий Южной Провинции.

Было созвано экстренное собрание.

– Полагаю, все здесь уже знают, что группа экспертов была созвана исключительно для личной встречи с Е Сяочэнем?

Лин Цзиньсюй провела взглядом по всем в комнате.

Даже она до сих пор с трудом в это верила. До сих пор она думала, что Е Сяочэнь обнаружил решение проблемы семян брокколи случайно. Теперь не осталось сомнений в его способностях. Более того, она догадывалась, что таинственный эксперт-спаситель дерева Фусан как-то связан с этим парнем.

Большинство сейчас обсуждали эту новость. Она была не просто удивительной, но шокирующей. Никто до сих пор не знал как реагировать на эту ситуацию.

– Госпожа Лин, – поднялся менеджер, – за решение дефектов брокколи для нашей компании, мы наградили господина Е всего лишь бесплатными семенами для фермы. Этого недостаточно, если мы хотим показать намерения нашей компании. Я рекомендую начать с этого аспекта и, если возможно, создать отношения с Е Сяочэнем.

Остальные кивнули. Это была хорошая мысль.

Как компания работающая с растениями, они получат немало преимуществ, если удастся добиться хороших отношений с Е Сяочэнем, чья репутация теперь очень высока.

Даже если не говорить о том, что он не только авторитетен, но и действительно эксперт высочайшего уровня.

Хотя у него не было соответствующих области титулов, в сердцах людей он уже ассоциировался с вершиной ботаники как науки.

– Ради этого я лично поеду к нему, – сказала Лин Цзиньсюй и закончила на этом встречу.

...

Из города Ян, Е Сяочэнь поехал прямо в округ Цзин, где была назначена встреча с группой экспертов.

– Господин Е, осуществима ли взаимосвязь между сознаниями растений и людей? Что не говори, а средств связи между растением и человеком не существует. Каким образом можно общаться с растениями?

В просторном конференц-зале, одни из лучших экспертов мира собрались за обсуждением.

Несколько слушателей навострили уши, каждый из них был счастлив, что им позволили присутствовать.

Например, был приглашен бывший студент академика Яна. Этому студенту он дал лишь пару лекций и не был им горд, но сам факт этих лекций стал тем решающим фактором, благодаря которому ему удалось попасть в конференц-зал.

Ещё был Ван Юаньдун, который заработал приглашение не своими навыками, но знакомством с Чжаном Кэцинем и Е Сяочэнем. Сейчас он смотрел на Е Сяочэня, парня его возраста, который разговаривал на равных с лучшими экспертами Земли. А ведь когда-то он думал, что может быть перед ним высокомерным, шутка да и только.

Сейчас у него было лишь право слушать, и даже сесть в присутствии этих лиц он не мог. Его даже впустили только благодаря знакомству с Е Сяочэнем!

Ирония резала его сердце и разум.

Тем не менее, эмоции он отложил на потом, а сейчас внимательно слушал лекцию. Это была редчайшая возможность, нельзя упустить её из-за старой обиды.

Фан Юань тоже был здесь. Он пришёл просто потому что не нашёл смелости отказаться от предложения, но даже не догадывался, сколько людей ему завидуют.

Остальные люди попали сюда благодаря колоссальным стараниям и решительности.

– Профессор Тянь, – ответил Е Сяочэнь, – Вы как раз подняли тему, над которой я уже некоторое время работаю. Общение между людьми происходит посредством звуков, поэтому средствами общения вызывают голосовые связки и уши. Похожим образом, люди могут до некоторого предела общаться с некоторыми животными. Однако между растениями и животными, людьми в том числе, лежит огромная пропасть. По факту, в этой области мы не продвинулись ни на шаг ещё с доисторической эры, потому что «общение» подсознательно воспринимается нами как тупиковая ветвь развития ботаники. Тем не менее, я считаю, что нужно разрушить эту обветшавшую стену и взглянуть на мир с другого угла, только так удастся открыть новую грань науки.

Что слушатели, что эксперты, все слушали с одинаково пристальным вниманием, в страхе упустить хоть слово.

– Извините, что так резко меняю тему, но читаете ли вы веб-романы? – неожиданно сказал Е Сяочэнь.

– Я читаю, – поднял руку Фан Юань.

Остальные неодобрительно покачали головами.

Старики, вроде Академика Яна, даже не сразу поняли о чём идёт речь. Они застали времена, когда такого слова как «интернет» ещё не существовало, с тех пор мир для них не сильно изменился.

– В веб-романах существует жанр называемый сянься. Люди в них или эксперты боевых искусств или культиваторы, что культивируют не растения, но собственные души и сознание. Я прав, Фан Юань? – хохотнул Е Сяочэнь.

В колледже он часто читал веб-романы, но после выпускного прекратил. Он просто потерял к ним интерес, особенно после того как получил систему Шэнь-нун, которой уделял всё свободное время.

– Да, культиваторы в романах используют душу для взаимодействия с миром вокруг себя и могут даже общаться с её помощью, не открывая рта... – Фан Юань обнаружил, что он всё-таки полезен на этом собрании, когда неожиданно попалась тема, в которой он мог без всяких сомнений назвать себя экспертом. Поэтому решил рассказать всё, что знал. Он чувствовал гордость в том, что и ему есть что рассказать на собрании экспертов, знаниям которых завидовал весь мир.

Эксперты ужасались с каждым сказанным им словом.

– Господин Е, Вы же не хотите сказать, что эти, эм, веб-романы, говорят правду, так? – не выдержал один из экспертов.

– Нет, конечно. Я хочу сказать, что я не знаю правды. Но мир огромен и в нём скрывается очень много чудесных вещей. Похожим образом можно сказать, что пришельцев не существует, но то что мы их не видели ещё не означает, что их не может быть.

Естественно он не мог сказать, что «культиваторы» из веб-романов могли быть реальны.

– Господин Е, Вам известен какой-то способ общения с сознаниями растений? – с любопытством спросил академик Ян, уловивший суть его слов.

– Я бы не назвал это методом. Мм, наверно подойдёт слово «закон». Да, закон общения.

Поскольку он общался с экспертами, применение точных терминов было удобным способом донести мысль.

– В каком смысле? – спросил академик Ян, его глаза загорелись.

Законы обычно описывали определённые аспекты мира, часто они были ключом к разгадке тайн вселенной. Понимание очередного закона природы открывало новые двери в областях науки, зачастую сразу в нескольких.

Следом загорелись глаза каждого.

Наконец-то настало время сухих терминов.

http://tl.rulate.ru/book/96701/554514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь