Готовый перевод Heavenly Farmer / Божественный фермер: Глава 110

Heavenly Farmer (Божественный Фермер) Глава 110 – Событие

Перевод: Vzhiiikkk

–––––––

Оживлённость в доме семьи Е не закончилась с уходом экспертов. Скорее даже наоборот, потому как стоило экспертам уехать, и в их дом чуть ли не ввалились все жители деревни.

Теперь Е Сяочэнь был самым знаменитым парнем в деревне Юфен. Не осталось никого, кто бы не знал о приезде группы экспертов ради него.

– Сестра Е, как вы вырастили такого талантливого парня?

– О да, столько экспертов приехали к нему, должно быть он очень большой человек.

– Не просто экспертов, а экспертов с мировым именем! Даже администрация пыталась выслужиться перед ними.

– Вы наверно не видели, но даже мэр Тайпина, Сун, выполнял мелкие поручения, так ещё и с улыбкой на лице!

– Чэн такой талантливый мальчик. Наконец-то деревня Юфен прославится.

...

Обсуждение продолжалось уже пару часов, но никто и не думал расходиться. Можно было удивиться, как никто до сих пор не охрип и не потерял ни капли уважения в голосе.

Но это действительно было величайшее событие деревни, о котором можно будет даже внука и правнукам рассказывать.

У матери Е Сяочэня уже лицо болело от улыбки, но она была счастлива. За эти часы она услышала больше комплиментов, чем за всю жизнь, и она была так горда за своего сына.

Отец Е Сяочэня тоже был доволен. Хотя он не улыбался, его серьёзное лицо покраснело от гордости.

В прошлом их дом был самым бедным даже в этой деревне, они едва сводили концы с концами. Некоторые даже насмехались над ними.

А теперь все относятся вежливо и с почтением.

Не только родители Е Сяочэня, но и другие родственники семьи были счастливы. Это великое событие для всей родни, праздник лучше даже чем Новый Год.

Чэнь Хао приехал со своими родителями и Ли Янь, а также прихватил с собой подарки.

Правда людей было так много, что им даже подойти не удавалось, не то что поговорить. Оставалось только стоять в стороне и смотреть. Они очень завидовали семье Е Сяочэня!

Ли Янь, с другой стороны, ещё и злилась.

В прошлом она всегда была целью зависти и комплиментов среди всех своих родственников, а теперь ей приходится стоять в стороне. Разве так можно?

В этот момент Е Сяочэнь пошёл к выходу из дома и Чэнь Хао поспешил за ним.

– Сяочэнь! – крикнул Чэнь Хао вслед.

– О, Хао, – кивнул ему Е Сяочэнь, но его до сих пор окружали люди, так что подходить он не стал.

Про себя Е Сяочэнь кисло посмеялся. Сколько проблем приносит слава!

Чэнь Хао так и не смог подойти, поэтому с грустным выражением лица вернулся к Ли Янь. Он понимал, что с этого дня влияние Е Сяочэня не только догонит его, но и перерастёт. Вернее, уже переросло.

– Муж, вроде бы Сяочэнь продаёт овощи со своей фермы? – прошептала на ухо своему мужу Ли Янь, с блестящими глазами. – Мы можем позволить ему продавать овощи в нашем магазине.

До этого она открыто презирала Е Сяочэня, так что теперь, когда он стал значимым человеком, она хотела восстановить отношения.

– Времена изменились. Думаешь Сяочэню до сих пор нужен наш захудалый магазин? – Чэнь Хао чуть не потерял дар речи из-за своей недальновидной жены. Как она может быть такой наивной?

– Тогда потребуем, мы всё-таки родственники, пусть поможет нам, – сказала она. – Муж, он же теперь популярный, его овощи помогут нашему магазину в рекламе.

Чэнь Хао закрыл лицо рукой. Он так сожалел о том, что в прошлом не надавил на жену и не принял овощи Е Сяочэня в свой магазин. Но уже слишком поздно.

Только к позднему вечеру толпа рассосалась. Хотя все родственники Е Сяочэня остались, так что людей всё ещё было много.

Пришлось даже вытащить несколько столов на улицу, чтобы все уместились за ужином.

А комплименты до сих пор текли рекой.

Е Сяочэнь сохранял вежливое молчание и открывал рот только когда задавали какие-нибудь вопросы, что было очень редким случаем.

Но когда он видел счастливые лица своих родителей, то и его сердцу было легче. Наверно всё-таки хорошо, что эксперты сами к нему приехали. Это сделало его родителей счастливыми.

Разве есть дети, которые не любят делать своим родителям приятно?

Под действием эмоций и ободрением родственников, Е Сяочэнь немало выпил, но из-за его устойчивости к ядам он не мог напиться, сколько бы не пил.

...

Поздней ночью.

Оживлённая атмосфера наконец-то сменилась тишиной.

Е Сяочэнь посмотрел на кучу тарелок и кружек, на нескольких родственников отключившихся прямо за столом.

Его отец и мать ушли спать, пара родственников ушли мыть посуду.

Он поднялся и вышёл на улицу.

– Сяочэнь, ты много выпил, лучше иди поспи, – сказала его тётя, которая сейчас мыла посуду.

– Я в порядке, – помотал головой Е Сяочэнь.

Тётя была полна эмоций, её племянник неожиданно стал взрослым. Но затем её взгляд упал на пьяного сына, Чэня Хао, и на сердце стало тяжелее.

Она знала на какой стерве он женился и ей было больно на сердце от этого.

...

Е Сяочэнь пошёл по спуску с холма. Ночной ветер приятно обдувал тело.

Весь сегодняшний день был неплохой сменой обстановки, но завтра продолжится рутина.

Но так и должно быть. Нельзя ожидать успеха в одну ночь просто из-за того, что его посетили эксперты. Нужно развиваться постепенно и добиваться новых высот своими силами, иначе это будет всё равно что строить отличный дом с плохим фундаментом - он просто рухнет.

Тем не менее, сегодняшнее событие повлияет на всё его будущее.

Е Сяочэнь осмотрел ферму, уделив особенное внимание бессмертным землям.

Он открыл карту и отключил сокрытие бессмертной земли. Две собаки тут же прибежали на своё любимое место и, наконец-то успокоившись, улеглись.

Е Сяочэнь осмотрел растения на бессмертной ферме, все они хорошо росли.

Поскольку этим вечером он их не поливал, он достал лейку и полил растения сейчас, под покровом луны.

Только у него в лейке закончилась вода и он повернулся к бессмертному источнику, как его чувства что-то уловили.

Он чуть ли не бросил лейку и побежал к сараю, после чего достал бессмертный улей из инвентаря.

Силой мысли он отдал улью приказ и в том открылось отверстие внутрь, через которое виднелась личинка с золотой линией через всю спину.

Наконец-то линия покрыла спину личинки целиком, от головы до хвоста. Е Сяочэнь почувствовал нечто сродни экстазу.

Личинка пчелы наконец-то выросла.

http://tl.rulate.ru/book/96701/513128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь