Готовый перевод Heavenly Farmer / Божественный фермер: Глава 94

Heavenly Farmer (Божественный Фермер) Глава 94 – Надежда

Перевод: Vzhiiikkk

–––––––

– Хмф, нужно было раньше спрашивать, фиг я теперь отвечу.

Ли Тинтин уже собиралась написать ответ, но затем хитро улыбнулась. Ей самой это показалось странным: она всегда считала себя безразличной к подобным мелочам.

Она уже и не помнила, сколько богатых и влиятельных молодых парней пытались добиться её сердца, но никогда от неё не поступало ни слова лжи. Лишь единицам удавалось добиться её хорошего впечатления.

Но вот, она встретила Е Сяочэня, парня вполне обычного и не слишком красивого, а он оставил впечатление глубоко в её душе.

Наверно на неё повлияло то, как он в одиночку выступил против учёных умов и вышёл победителем. Поэтому она каждый день ждала письма от него, а он молчал три дня к ряду.

– Так, это не смешно, – Ли Тинтин начала тревожиться. – Напиши ещё хоть что-нибудь, я сразу отвечу.

Бросив телефон на подушку, она подождала ещё пару минут, прежде чем подбежала и написала ответ: – Нет, пока не сплю, просто не заметила сообщение. А что?

Перечитав своё сообщение ещё раз, она удовлетворённо улыбнулась. По её мнению, это показывало её спокойный темперамент.

Тем не менее, в итоге не последовало никакого ответа от Е Сяочэня.

– Он что, лёг спать?..

Ли Тинтин прикусила губу. Где это видано, чтобы парень его лет так рано ложился спать? Разве зависать допоздна не главная привычка молодёжи?

Но о чём бы она ни думала, ответа от Е Сяочэня не следовало.

Она думала послать ещё одно сообщение, но не хотела показаться ему нетерпеливой.

С печалью на сердце, Ли Тинтин продолжила читать. Она просидела до самого восхода солнца, но так и не дождалась ответа.

Девушка легла спать в плохом настроении.

...

Е Сяочэнь подождал минуту, но так и не дождался ответа, а потому решил, что Ли Тинтин легла спать.

Он посмотрел на время, увидел, что ещё рано, так что достал руководство системы Шэнь-нун и принялся читать. Над его головой светилась лампа, так что он видел текст отчётливо.

– Руководство системы Шэнь-нун содержит удивительно много информации. До сих пор я увидел не более чем вводную часть.

Е Сяочэнь размял затёкшую шею. Он уже давно читал.

В любое свободное время он предпочитал читать эту книгу. В ней было много чудесных знаний, которых, зачастую, на Земле не найти.

Он боялся, что некоторые параграфы этой книги могли бы вызвать мировую сенсацию на Земле.

К несчастью, он не мог позволить этим знаниям выйти в мир.

С другой стороны, в некотором роде они выходили в мир. Ведь он изучает книгу и пользуется её знаниями. Хотя сейчас он знает только основы, уже этих знаний очень много.

Он отпил арбузного сока, прохладного и освежающего.

Вторая партия арбузов уже выросла из старой арбузной лозы. При этом арбузы даже второй партии были большими, сочными, очень вкусными, и отличными на вид.

А он даже не использовал никаких пестицидов. Не только на арбузы, а вообще с тех пор как получил систему Шэнь-нун. Видимо эта система как-то влияло на насекомых.

Он посмотрел в телефон. Уже было ранее утро, а он всё продолжал читать.

Внезапно Е Сяочэнь подскочил из своего полулежащего положения и выпрямил спину, сжав руководство Шэнь-нун в руках.

«Ветряная бессмертная трава, растение желтого ранга седьмого порядка, имеет магический эффект усиления и восстановления слуха, может быть использовано в качестве...»

Е Сяочэнь перечитал ещё раз, протёр глаза, и прочитал ещё один раз.

– Великолепно! Наконец-то я нашёл надежду для Синьи!

Глаза Е Сяочэня сияли.

С того момента как он увидел её, Е Сяочэнь мечтал вылечить Ван Синьи.

Он поспешил найти средства из этого растения в бессмертном магазине, но результат его не порадовал. Не только цена была неподъёмной, эти лекарства нельзя применять людям: убрать из них бессмертную Ци невозможно, а для людей она страшный яд.

Остаётся только использовать эссенцию бессмертного растения с удалённым духом.

Тем не менее, он был рад. Наконец-то он нашёл возможное решение для проблемы Ван Синьи. Кроме того, он узнал, что смертельно опасный дух - бессмертное Ци - можно убрать из растений, а значит сегодня он наткнулся на двойное сокровище!

Он открыл систему Шэнь-нун и полностью сосредоточился на магазине.

Его телефон завибрировал, но он не обратил на это никакого внимания. Сейчас его волновала только ветряная бессмертная трава.

– Нашёл...

Е Сяочэнь вздохнул с облегчением, обнаружив, что эта трава, по крайней мере, действительно существует.

И хотя он был рад, цена оказалась ему не по карману. Даже ветряная трава низшего ранга стоила не меньше двухсот бессмертных юаней.

Начиная со среднего ранга, цена была просто неосуществима для него.

Е Сяочэнь грустно засмеялся.

У него сейчас чуть больше двадцати бессмертных юаней, ну никак ему не купить эту траву, пока его бобы не вырастут.

Но даже тогда это будет большим ударом по развитию его фермы.

Две сотни бессмертных юаней! Это целых два участка бессмертной земли!

– Стоп, но раз есть трава, должны быть и семена? Разве я не могу вырастить её сам?

Неожиданно глаза Е Сяочэня зажглись. Конечно, в его руках вряд ли вырастит что-то лучше дефектного растения, но даже с дефектами это бессмертным растениям. Эффекта точно должно хватить на обычную смертную девушку.

Даже напротив: чем выше ранг, тем больше бессмертной Ци в растении. Он не может рисковать, ведь даже капля убьёт человека.

Лучше положиться на дефектный продукт, но не бояться навредить.

На этой мысли Е Сяочэнь облегчённо вздохнул и поспешил найти семена в магазине. Как он и ожидал, семена растения жёлтого ранга седьмого порядка были не дешёвыми.

Бобы жёлтого ранга второго порядка стоили один бессмертный юань за штуку.

Ветряная бессмертная трава стоила двенадцать бессмертных юаней за одно семя.

– Слишком дорого, – недовольно пробормотал Е Сяочэнь.

Стоило помнить, что из одного боба вырастает целый куст с кучей бобов, но из семени бессмертной травы вырастает лишь одна травинка.

Дефектная ветряная бессмертная трава стоит от восьми до девяти бессмертных юаней.

Если ему не хватит таланта, то с таким растением он уйдёт в минус.

Только благодаря систему Шэнь-нун у него есть шансы вырастить растение, которое будет выгодно продать, но даже так выручка вряд ли превзойдёт пару юаней.

– Видимо, чем выше порядок растения, тем больше риск.

С другой стороны, решил он про себя, странно уже то, что с дефектных растений можно получить вообще хоть что-то. Видимо в бессмертном мире большие проблемы с продовольствием.

http://tl.rulate.ru/book/96701/497097

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь