Готовый перевод Heavenly Farmer / Божественный фермер: Глава 86

Глава 86.

«Е Сяочэнь, что это за жидкость?» - Чжан Кэцинь стоял рядом с ним, он посмотрел на тёмную жидкость и попытался подавить едкий запах.

«Это одно из решений, которые я подготовил. Его называют сильной первичной жидкостью для выращивания корней, в основном используемой для стабилизации жизненной силы дерева Фусанг», - ответил Е Сяочэнь.

Глаза Чжан Кэсиня прояснились, он увидел магический эффект растения, способствующего росту.

Итак, его любопытство к тёмной чёрной жидкости усилилось.

«Притворяется».

Ли Тинтинг усмехнулась, эта чёрная жидкость должна быть чем-то грязным.

Название было действительно подходящим.

Однако, не понятно, какой эффект будет иметь сильная жидкость для выращивания корней?

Академик Ян и другие известные ботаники страны и зарубежья наблюдали за этим с любопытством.

Была ли эта едкая чёрная жидкость действительно волшебной?

Золотое растительное масло в маленьком горшке быстро приобрело тёмно-золотой цвет после добавления в него сильнодействующей жидкости для выращивания первичного корня.

Е Сяочэнь взял кисть, окунул её в масло и сразу положил кисть на ствол дерева Фусанг.

«Что вы делаете?»

Когда академик Ян увидел, что собирается делать Сяочэнь, он быстро вышел вперёд и остановил его.

Он собирался использовать масло, чтобы нагреть дерево?

«Очевидно, намазываю дерево маслом, иначе как я согрею его?»

Е Сяочэнь уважал этого старого эксперта, поэтому он без замедлений объяснил ему.

«Нет, как ты можешь это делать? Это дерево Фусанга уже исчерпано, и оно не может выдержать больше помех».

Академик Ян не понимал метода Е Сяочэня.

Во главе с академиком Яном другие эксперты также выразили свое несогласие с этим методом.

«Директор Ли, мы действительно не можем этого допустить! Что если дерево Фусанг полностью погибнет из-за человеческого фактора? Мы не сможем понести эту ответственность».

Президент специального Института исследования растений Цзян Пин также пришёл и поспешно попытался убедить Ли Яна.

Человеческий фактор, на который он указывал, покрывал дерево Фусанг маслом.

Возможно, дерево Фусанг действительно умрёт, но из-за человеческого фактора будет много проблем.

Он был президентом института и ответственность его тяготила.

«Академик Ян, если мы этого не сделаем, выживет ли дерево Фусанг?»

Ли Янг не знал, что может помочь ему полностью довериться Е Сяочэнь, но если он остановит его сейчас, то у дерева Фусанг действительно не останется надежды.

Академик Ян был ошеломлён. Не было никакого способа!

«Даже если дерево Фусанг умрёт, по крайней мере, его тело будет в безопасности. Теперь, если к нему приложить масло, то его нельзя мыть одной лишь водой, для этого потребуются другие вещи, которые определенно повредят тело дерева», - сказал мужчина средних лет.

«Да, даже если оно умрёт, его тело всё ещё останется бесценным. Но если оно будет уничтожено, это будет потеря!»

«Это правда, что это дерево Фусанг является мировым сокровищем и не должно страдать».

«Вы не можете сделать это!»

Другие ботаники также повысили свой голос. Они не верят в Е Сяочэня. Уж лучше было позволить дереву полностью умереть, а затем уничтожить его.

Рядом беспокоился Чжан Кэцинь. Он полностью верит в Е Сяочэня.

Тем не менее, в этом случае каждый более могущественен, чем он, он всего лишь профессор Университета Южной провинции, его слова здесь малозначимы.

Ли Ян начал колебаться.

Что касается Цзян Пина, он, естественно, был на стороне большинства.

«Как вы думаете, если дерево Фусанг умрёт, вы сможете сохранить его?»

Е Сяочэнь холодно посмотрел со стороны.

Теперь ситуация стала односторонней, и даже ранее решительный Ли Ян колебался.

Он мысленно вздохнул: если бы это дерево Фусанг не было драгоценным и, возможно, единственным в мире, он предпочёл бы ничего не делать и не оскорблять так много людей.

Если однажды оно умрёт, это будет огромной потерей.

Он был просто никем, и это не принесло бы пользы против такого количества экспертов.

«Мистер Е Сяочэнь, вы считаете, что у нас нет возможности сохранить дерево Фусанг?»

Академик Ян был немного недоволен тоном речи Е Сяочена.

Они не могут спасти дерево Фусанг, но он абсолютно в это не верит.

«Дерево Фусанг. По слухам, это странное дерево неба и земли, в мифе говорится, что оно является местом отдыха Божественного Золотого Ворона. Естественно, устойчиво к высокой температуре и растёт на огне поля происхождения, это дерево имеет странную характеристику: как только температура понизится, в момент смерти она быстро разложится и превратится в ничто, и любые средства сохранения будут бесполезны».

Е Сяочэня не беспокоило недовольство академика Яна, и он говорил медленно.

Глаза Ли Янга горели, когда он слушал.

Он просмотрел много данных о дереве Фусанг, в древней записи могилы было упомянуто о том, что сказал Е Сяочэнь. Не было никакого способа сохранить дерево. Но, в конце концов, это был миф.

«Это правда?» Ли Тинтинг пробормотала про себя.

Она археолог. Она была подвержена странным вещам, которые не могут быть объяснены наукой.

Это дерево Фусанг прожило в закрытой могиле около тысячи лет и всё ещё было живым. Это само по себе было чудом. Это дерево Фусанг излучало температуру выше, чем обычное дерево. Все виды невероятных вещей рассказывают о необычном дереве Фусанг.

В этот момент все предыдущие сомнения о Е Сяочэне дали трещину, она стала неуверенной. Она не могла не взглянуть на Е Сяочэнь для объяснения.

«Вы имеете в виду, что как только оно умрёт, то превратится в пыль? Невозможно, абсолютно невозможно».

Академик Ян был ошеломлён, а затем сказал глубоким голосом: «Распад является долгосрочным процессом и никогда не может быть завершён за короткое время. Будет ли дерево Фусанга испаряться в запечатанном пространстве, свободном от бактерий?»

«Да, это невозможно»

«Я думал, что у него действительно есть метод, но он даже не знает фундаментальных изменений материала. Даже если мы сгорим огнём, пройдёт много времени, прежде чем мы превратимся в пепел».

Все люди, присутствующие в ситуации, о которой мы говорим, не верили ему. По их мнению, любое изменение в этом вопросе имеет принцип, который может быть объяснён наукой.

Дерево полностью разлагается и превращается в пепел.

Имеет ли это смысл?

Невозможно. Абсолютно невозможно.

То, что сказал Е Сяочэнь, было против науки.

Отрицать науку - значит отрицать то, что они узнали в прошлом, и отрицать то, что они знают о мире. Это подрывало современную науку.

http://tl.rulate.ru/book/96701/435355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь