Готовый перевод If It’s Wrong, Then It’s Wrong / Ошибка так ошибка: Глава 4.1 Разве моего парня зовут не Ван Хайян?

День 1

Они были далеко друг от друга. Чэн Лю видела, как загорелся экран телефона ее парня, но не могла разглядеть имя звонившего.

Изначально она не хотела напоминать ему об этом: ее парень сидел, опустив взгляд, и старательно возился с тарелками, но почти ничего не брал в рот — очевидно, он был привередлив в еде.

Он не обращал внимания на вибрирующий телефон, который положил рядом с бокалом.

После напоминания Чэн Лю ее парень положил палочки для еды, взял телефон, встал и вышел из комнаты.

Чэн Лю проследила за его уходом, а затем проверила, к какой посуде он действительно прикасался. Подумав об этом, она позвонила в колокольчик, чтобы позвать официанта.

— Здравствуйте, могу я узнать, что вам принести?

Официант ждал снаружи и пришел очень быстро.

Чэн Лю указала парню на одно из блюд, к которым ее парень прикасался чаще других.

— Еще тарелку вот этого.

— Хорошо, вам еще что-нибудь нужно?

— Больше ничего, — Чэн Лю махнула рукой, затем опустила голову, чтобы ответить на звонок телефона. Она смахнула пальцем по экрану, приняв вызов, и спросила своего главного помощника: — Что происходит в компании?

— Квартальное итоговое совещание закончилось, — ответил тот. — Кроме того, я высылаю вам новое предложение. Не хотите ли взглянуть сегодня вечером?

Чэн Лю откинулась на спинку стула и проворчала:

— Я все еще на свидании.

С другого конца телефона послышалось слабое хихиканье.

— Сегодняшнее свидание такое длинное? Тогда я отправлю план прямо к вам домой, и вы сможете прочитать его, когда будет время.

— Отлично, захвати с собой и квартальный отчет, — непринужденно сказал Чэн Лю.

***

Цзи Чаочжоу ответил на звонок, и на другом конце раздался голос Юнь Фэй:

— Я не знала, что там были репортеры. Я разговаривала только со своим помощником, когда вернулась в город…

Он стоял у стены и краем глаза видел, как официант входил и выходил из отдельной комнаты. Он молчал. Выслушав объяснения Юнь Фэй, он холодно сказал:

— Раз тетушка Юнь хочет ландыши, я пришлю цветы завтра.

От начала и до конца Цзи Чаочжоу никак не прокомментировал то, что произошло днем.

Чем больше это происходило, тем больше Юнь Фэй чувствовала себя неуютно. Если бы не ее отношения с тетушкой Юнь, он бы вообще с ней не разговаривал.

Юнь Фэй держала телефонную трубку, сильно прикусив нижнюю губу, ее красивое лицо было немного бледным. Она ущипнула себя за руку, и как только боль рассеяла бурлящие эмоции, спросила с бесстрастной улыбкой:

— Тот человек в аэропорту сегодня днем, это… твой друг?

Кроме тетушки Юнь, она никогда не видела, чтобы кто-то подходил к Цзи Чаочжоу, тем более та женщина, которая увезла его днем.

Если бы она не была слишком шокирована, то не оказалась бы в окружении тех людей в аэропорту и не упустила бы шанс приблизиться к нему.

Горячий поиск сегодня вечером должен был раскрыть новость о ее «любовной интрижке».

Но Цзи Чаочжоу не стал ничего объяснять. Он просто положил трубку.

Юнь Фэй сжала телефон так сильно, что кончики пальцев побелели.

«…»

Она знала, что Цзи Чаочжоу больше никогда не попадется.

Он всегда вел себя так, словно уже видел все ее маленькие хитрости, и только ради тетушки Юнь не спорил с ней.

Юнь Фэй даже предпочла бы, чтобы он спорил… Пока она могла оставить след в сердце такого, как холодный горный кедр, человека — неважно, насколько это было хорошо или плохо, она была готова на все.

Юнь Фэй долго стояла в гостиной, ее грудь несколько раз вздымалась и опускалась, и вдруг она с силой отбросила мобильный телефон.

***

Когда Цзи Чаочжоу вернулся в личную комнату, то обнаружил, что на его стороне стола стоит лишнее блюдо, а телохранительница с явным чувством вины положила телефон, который держала рядом с ее ухом, и села прямо.

Очевидно, она как раз сейчас связывалась с Цзи Мушанем и делала доклад.

Когда Чэн Лю увидела вошедшего парня, она подсознательно положила трубку и выпрямилась.

Раньше ей приходилось разговаривать с главным помощником каждый раз, когда она шла на свидание, и она игнорировала своего парня, оставляя его играть со своим телефоном.

В то время Чэн Лю не замечала этой проблемы, а может быть, просто не придавала ей значения, когда ей на это указывали, но теперь она глубоко осознала, что была неправа и что это было ужасно с ее стороны.

Чэн Лю подумала, что на следующих свиданиях ей следует заранее предупредить главного помощника, что если в компании нет чего-то особенно срочного, то звонить не нужно.

Чтобы разрядить обстановку, Чэн Лю взяла инициативу в свои руки и сказала, указывая на блюда, к которым ее парень до этого едва прикоснулся:

— Можешь отдать мне их, если не хочешь есть?

Это было сделано для того, чтобы свести к минимуму потери. Это также может отражать близость между ними.

Она слышала от своих деловых партнеров, что те, кто дома ест остатки пищи своих жен, являются подходящими кандидатами в романтики.

Цзи Чаочжоу повернулся и посмотрел на телохранительницу, которая только что по собственной инициативе заказала для него еще одно блюдо. Вспомнив, что собеседница — бедная мать с детьми, он с равнодушным выражением лица пододвинул ей свои несколько блюд.

— Ты можешь заказать еще, если тебе не хватит еды, — предложил он.

Цзи Чаочжоу посмотрел на почти пустые тарелки перед ней и подумал: «Неужели Цзи Мушань не может заплатить даже за еду телохранителя?»

Чэн Лю тут же ответила:

— Нет, этого достаточно.

Честно говоря, ей не очень понравилась здешняя еда.

Но ее парень проявил заботу о ней, и Чэн Лю в душе оценила слова своих бизнес-партнеров.

Это действительно сработало!

Цзи Чаочжоу перестал смотреть на нее, прежде он обратил на нее внимание только потому, что она была матерью, но не более того.

***

Дождь на улице в какой-то момент прекратился, и за окном то и дело слышались лягушачье кваканье. Через окно из красного дерева проникал ветерок, и огоньки свечей мягко мерцали, колыхаясь на сквозняке.

Чэн Лю подняла глаза и посмотрела на своего парня. Мерцающий свет свечей, казалось, собрался вокруг него. Он держал в руках пару палочек из белого нефрита, покрытых золотом, и мягкий свет окутывал теплом его изящные и красивые руки.

В этой обстановке Чэн Лю на мгновение показалось, что он похож на гордого молодого господина из знатной семьи, полного спокойной силы и утонченного достоинства.

Неудивительно, что главный помощник всегда выбирал этот ресторан, когда у него было назначено свидание. Раньше ей не нравился стиль и казалось, что обстановка здесь мрачная и даже вредит глазам.

Теперь Чэн Лю все поняла!

При свете свечей красота становилась еще прекраснее!

Ресторан Guyu действительно был хорошим местом для свидания. Главный помощник хорошо поработал!

http://tl.rulate.ru/book/96606/3323918

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь