Готовый перевод Harry-Potter-and-the-Second-Chance / Гарри Поттер и Второй шанс: Глава 2

"Хм... Я на вокзале Кингс-Кросс..." сказал Гарри, зрительно заметив, что его окружают, в то же самое время он отметил, что под ним есть земля. Это заставило его задуматься, так как он понял, что это восклицание прозвучало как звук. "Ну, по крайней мере, это похоже на Кингс-Кросс, только все чистое и невероятно белое".

Гарри оглядел платформу вдоль и поперёк, пытаясь понять, нет ли здесь какого-нибудь намёка на то, куда ему следует идти или что делать. Заметив в нескольких шагах от платформы черный сверток и не найдя вариантов, он направился к нему, надеясь понять, что это такое. Заглянув в сверток, он тут же отшатнулся от вида изуродованного человекоподобного чудовища, которое в нем находилось, и от ощущения чистого зла, которое от него исходило, почувствовав лишь легкое сочувствие к тому, что... "тварь", похоже, испытывает боль.

"Ах да, я хочу поблагодарить вас за то, что вы доставили мне это", - произнес женский голос из-за спины Гарри, заставив его подпрыгнуть от неожиданности, когда он обернулся, чтобы узнать голос.

Он заметил человека в капюшоне, который успел подкрасться к нему. Гарри на мгновение потерял дар речи, но потом опомнился и пролепетал: "Кто... кто ты? Откуда ты взялся? Где я? Что это за штука? Оно умирает?"

Издав очень мелодичный и успокаивающий смех, который полностью противоречил загадочной внешности, женщина посмотрела на Гарри, как бы оценивая его, чтобы определить его ценность. Видимо, придя к какому-то решению, она ответила: "Ну, это может занять некоторое время". Направляя его к ближайшей скамейке, она продолжила: "Ну, во-первых, меня называют разными именами, но для простоты я - Смерть".

Гарри чуть не промахнулся мимо скамейки, когда садился. "Подождите... что... нет... но это значит, что я..."

Она снова разразилась смехом, когда Гарри удалось правильно сесть, и он уставился на неё, заметив, что, хотя её вид был неловким, её смех был успокаивающим, а голос умиротворял его. "Вот кто я на самом деле, но ты еще не умер по-настоящему". Подняв руку, чтобы предотвратить любые вопросы, она продолжила. "Я уверена, что у тебя, как и у тех немногих, кто пережил этот опыт, будет почти бесконечное количество вопросов, но если ты позволишь мне немного рассказать, я смогу предоставить тебе много информации, которая, надеюсь, поможет тебе понять, что произошло, и какой выбор ты сделаешь в дальнейшем". Увидев его одобрительный кивок, Смерть продолжила. "Ты, Гарри Джеймс Поттер, умер..."

Это сразу же заставило Гарри воскликнуть: "ЧТО?! Я думал, ты сказал, что я не умер? Это что, загробный мир? Боже мой, что случилось?"

http://tl.rulate.ru/book/96527/3302259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь