Готовый перевод The Mysterious Journey / Путешествие Потустороннего (Первый мир: Гарри Поттер): Глава 6: Уважаемый гость

15 июня 1985 года, Лютный переулок

"Треск".

Сопровождаемый порывом воздуха, в переулке, появился человек в темно-черной мантии волшебника.

Его темные глаза, словно ястреб, обшаривали окрестности, а холодный и опасный нрав мгновенно заставил многих любопытных исчезнуть.

Продвигаясь по мрачным улицам и переулкам, он напоминал большую летучую мышь, вышедшую на охоту.

Пройдя по запутанным переулкам, мужчина быстро остановился в тупике.

"Лютный переулок, номер 13 1/3, ага..."

Взглянув на адрес, оставленный на потрепанном клочке бумаги, в углу которого виднелась темная метка, мужчина издал холодный фыркающий звук и взмахнул палочкой, небрежно сжигая бумагу в пепел. Все его тело стало более мрачным.

"Специалис Ревелио".

Бросив заклинание проявления в пустую стену перед собой, он быстро изменил картину перед глазами: в холодных глазах мужчины отразился низкий полуразрушенный деревянный дом.

Тусклый свет, проникающий через окно деревянного дома, осветил темный переулок и постепенно разогнал тени, покрывавшие лицо мужчины.

Человек в черном был худощав, с головой, покрытой сальными и иссиня-черными волосами, которые небрежно спадали на его плечо. На желтоватом лице виднелся крупный крючковатый нос и пара внушительных глубоких черных глаз.

Жесткое выражение лица напоминало лед, который никогда не растает, и у всех, кто видел его впервые, создавалось впечатление "сурового", "злого" и "мрачного".

"О, Северус Снейп, ты пришёл! Я так и знал, я знал, что ты обязательно придёшь".

Как только скрывающее заклинание исчезло, в дверях появился Джон.

Его лицо было скрыто в тени лампы, но по несколько нервному голосу Снейп без труда угадал искаженное безумием лицо своего "старого коллеги".

Уголок рта Снейпа слегка дернулся, когда он вспомнил неприятные воспоминания.

"Хе-хе, Джон, мы снова встретились. Ты, отвратительная личинка, почему бы тебе и дальше не прятаться? Думаю, эти идиотские авроры с большим удовольствием бросили бы тебя в Азкабан на радость дементорам".

Суровая и мрачная насмешка, словно деревянный колышек, безжалостно пронзила безумный разум Джона, заставив смущённое лицо тёмного волшебника покраснеть от ярости.

Но Джон, похоже, что-то сообразил и подавил свой гнев, продолжая смотреть на ничего не выражающее лицо Снейпа, и холодно усмехнулся.

"Хохо... Северус, не надо меня проверять, я искал тебя в силу крайней необходимости. Всего один шаг, один шаг... Только твои знания в области зельеварения могут мне помочь! Такой молодой мастер зелий, знаешь, как я тебе завидую? Но это неважно, мистер Глава Слизерина, хе-хе... Поверь мне, я уверен, что ты не сможешь устоять перед моими находками!"

Тон Джона становился всё более возбуждённым и безумным, разговор со Снейпом постепенно превращался в какой-то невнятный лепет.

Глядя в эти налитые кровью глаза, Снейп легко почувствовал в них злобу.

В его глазах не было ни жалости, ни удивления, лишь неуловимый огонек бдительности. Снейп быстро прервал монолог Джона.

"Кажется, я понял, не пригласишь ли ты меня войти?"

"Что ты сказал? Ах, да! Точно, точно, скорее входи, входи, я должен лично показать тебе мою находку!"

Джон пришел в себя, повернулся боком, чтобы открыть проход, и возбужденно потирал сухие руки, как муха-трупоед, которая с гордостью демонстрирует летучей мыши свое "сокровище".

Когда они вошли в дом, один за другим заскрипели давно переполненные деревянные полы. Мрачная обстановка создавала впечатление, что они попали в желудок чудовища-людоеда.

"Подожди, Северус, подожди, дай-ка, здесь... здесь... или это было здесь? Ах! Точно, вот книга! Быстрее, посмотри, Северус! Это открытие века!"

Не успел Снейп сесть, как Джон начал судорожно рыться в своей мастерской и, наконец, достал с книжной полки черную книгу по алхимии.

Джон был так взволнован, что у него даже дрожали руки, когда он протягивал книгу Снейпу.

Снейп холодно взглянул на Джона и ничего не сказал. Он просто бесцеремонно выхватил из рук Джона книгу с открытием века и начал читать.

Находясь рядом со Снейпом, Джон с волнением начал рассказывать о результатах своих исследований.

"Знаешь, Северус, я и раньше пытался изучать "Обскурус", а эти некомпетентные отбросы только и знали, что насмехаться надо мной, и говорили, что я ничего не могу! Настолько, что я даже начал сомневался в себе... Но! Хе-хе... когда я получил дар от Бога, я понял, что эти мерзавцы говорили чушь!"

Лицо Джона стало багрово-красным от возбуждения, он замахал руками и закричал:

"Северус! Ты можешь в это поверить? Ребёнок, обладающий врождённой устойчивостью к магическим бунтам! Это просто идеальный материал для моих исследований!"

"После того как я полностью подчинил его себе с помощью проклятия Империуса, я время от времени кормил его зельями, стимулирующими магические бунты, и записывал данные, полученные в результате каждого бунта".

"Северус, в твоей руке книга, полная записей экспериментов, которые раскроют "Тайну Обскуруса"!"

Закончив говорить, он внезапно напрягся, почувствовав какой-то мимолётный холодок.

"Неужели это была иллюзия?" Пробормотал Джон, глядя на Снейпа, который сосредоточенно читал его записи, он отбросил это ощущение на задворки сознания и продолжил говорить:

"Северус, ты должен был догадаться о причине, по которой я тебя ищу. Экспериментальный объект становится все более устойчивым к магическим бунтам. Я подозреваю, что существует фактор, способный усилить магическую силу, но мои навыки зельевара уже не могут удовлетворить мою потребность в более сильных зельях."

"Северус, подумай, с твоим талантом зельевара и моими исследованиями рано или поздно мы раскроем секрет "Обскуруса"! Пока мы сможем контролировать силу "Обскуруса", я стану новым Темным Лордом! А ты, Северус, также сможешь получить всё что захочешь!"

"Всё..."

Снейп закрыл книгу, снова и снова пережевывая слова, с крайне редким для него выражением сложности и потерянности, но для Джона, чей рассудок был на грани краха, расценил это как некое презрение.

"Снейп!"

Джон резко зарычал, словно собирался в следующую секунду выхватить свою палочку.

"Что ты..."

Но тут Снейп прервал его слова, что заставило Джона встревожиться.

"Джон, подожди минутку".

Снейп быстро успокоился, исправил небольшую оплошность на лице, неопределенно взглянул на пустой угол позади Джона и обратился к нему с просьбой без всяких предисловий.

"Прежде чем я соглашусь, пожалуйста, позволь мне испытать "подопытного кролика". Ты должен знать, что я не из тех дураков, и неужели ты думаешь, что я поверю твоим словам только на основании этих записей?"

Голос Снейпа мог заставить вздрогнуть многих людей; его глаза смотрели прямо в лицо Джону.

"Джон, бесчисленное множество людей испытало на себе смрад твоей лжи, но если бы я обнаружил хоть каплю ее, думаю, ты бы не захотел узнать о своей судьбе. Надеюсь, ты не забыл, что мастера зелий очень чувствительны".

"Никаких проблем! Северус, конечно, нет никаких проблем! Я абсолютно готов показать тебе это сокровище!"

Джон, дрожа от возбуждения, проигнорировал угрозу Снейпа и с радостью повел его в потайную комнату.

В глазах этого безжалостного Пожирателя смерти деревянный дом был укреплён, как крепость. Даже для такого ветерана, как Снейп, смелость выйти за его пределы привела бы к тяжелым последствиям.

http://tl.rulate.ru/book/96519/3329903

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь