Готовый перевод Journey of The Lightning Lord [LitRPG/ Dungeon Crawler] / Путешествие Повелителя Молний [LitRPG/ Dungeon Crawler]: Глава 9. Еще горит... нет?

 — «Айрис!» - в тысячный раз позвала Геката. Айрис вздохнула, она не хотела говорить. Она приостановила их полет, хотя и не хотела этого, но Геката была другого мнения.

— «Прости меня» - прошептала Айрис, ее голос был полон скорби. «Мне однажды довелось встретиться с их Правителем, и это не самое приятное воспоминание. Я не хочу об этом говорить».

Геката вскочила на свою платформу: «Тогда говори! Я думала, ты злишься, что я тебя остановила» - Геката крепко обняла ее, слишком крепко, она почти раздавила Айрис. Но Айрис чувствовала только тепло и хрупкость. Она не привыкла к такому количеству эмоций, в груди было больно - при каждом вдохе сердце словно что-то сдавливало. Айрис надеялась, что боль была только от этого. Боль не отражалась на ее лице, Айрис привыкла к гораздо большей боли, поэтому допускала только такую.

Грозовая туча разразилась, напугав Гекату, за ней последовали капли холодного и резкого дождя. Геката прервалась и издала болезненный стон.

— «Ненавижу дождь» - Геката говорила так, словно вода причиняла ей физическую боль. Она подняла жилетку, чтобы прикрыть голову. Тщетная попытка, да еще и детская. Ирис не могла не улыбнуться.

— «Давай я тебе помогу» - Айрис любила дождь, особенно такой грозовой. В конце концов, она была молнией. Ей бы очень хотелось побыть под ним подольше. «Я создам для тебя прикрытие».

Айрис вызвала вторую Сферу Ткача и сформировала ее как щит над платформой, она медленно слилась с краем и стала единым целым. Как иглу. Теперь было темно, она сделала маленькие отверстия по бокам, чтобы обеспечить движение воздуха и света.

— «Ты так хорошо все делаешь, что я чувствую себя с тобой как мертвый груз» - пробормотала Геката, опустив плечи.

— «Это не так, Геката» - Айрис обнажила меч, кровь капала с лезвия и брызгала на платформу, - сила — это не все, что есть у человека, но она также и не бесплатна. Этот клинок принадлежит Маюми Сакураги, и кровь, которая застыла на нем, даже после долгих лет отсутствия плоти, принадлежит самому дорогому для ее сердца человеку - ее младшему брату. Она убила его, чтобы спасти. Проклятый клинок, пожирающий разум своего носителя. Ты видела, что из этого вышло. Я несу на себе это проклятие, и потому обладаю его силой». Геката молча слушала, ее энергичная сущность в кои-то веки стала серьезной.

— «В первый день Лабиринта у меня забрали глаза, взамен я прожила тот день, выжила и стала сильнее. Штормборн мучил меня несколько часов, его молнии иссушили мою кровь, но он сохранил мне жизнь, чтобы мучить меня еще больше. Когда я потеряла все силы, чтобы даже пискнуть, он раздробил эту руку, она не сломалась, она разбилась, как стекло. Вот во что превратилось мое тело. Винни использовала магию Евы, чтобы спасти меня, и ты видишь, что с ней стало. Она была такой же, как ты, - веселым напарником, но теперь от нее осталась лишь шелуха».

Айрис вздохнула. Она бредила перед человеком, с которым познакомилась сегодня, она не понимала, почему. И все же ее сходство с Винни делало ее ближе, чем она была на самом деле. «Каждый шаг, который ты делаешь ради силы, требует жертвы. Ты не мертвый груз, Геката. Это я заплатила слишком большую цену, сравнение несправедливо. Я также не хочу, чтобы ты проходила через те страдания, через которые прошла я».

— «И я не буду утверждать, что сила бесполезна, иначе я бы отказалась от нее. Это будет ложью, мы здесь, и этот разговор происходит благодаря моей силе. Сила необходима, и у тебя будет столько силы, сколько тебе нужно, и за это придется заплатить цену». Айрис сделала паузу: «Все, что я хочу сказать, это то, что твоей силы достаточно, и со временем ты вырастешь, если поторопишься, пострадаешь. И я не хочу, чтобы ты чувствовала себя подавленной, когда видишь меня или завидовала бы моим возможностям. Айрис поняла, что просто не хочет, чтобы Геката завидовала ее силе.

— «Я поняла» - Геката улыбнулась, совсем не так, как обычно, и прыгнула вперед, снова обнимая Айрис: «Ах, ты такая заботливая, милая и добрая, я так рада, что обратилась к тебе».

                                       ..................................................................................

Было уже почти пять, когда они вернулись в особняк, Айрис держала в руках пакет, в котором была ее одежда.

— «Пойду посмотрю, что делает госпожа, ПОКА». И вот Айрис осталась одна в холле, размышляя, что ей делать.

— «Мисс Айрис, - обратился к ней Виктор, словно к какой-то высокопоставленной даме, - ваша комната уже готова. Прошу вас следовать за мной».

Айрис кивнула. Виктор повернулся и пошел вперед, Айрис с трудом держалась за ним. Он шел необычно быстро. Она отметила, что идет по тому же коридору, который вел в кабинет Дианты. Она прошла мимо лестницы, ведущей в ее кабинет, и остановилась перед закрытой дверью.

— «Леди Дианта предложила мисс Айрис умыться, а затем одеться, в шесть вы отправитесь с мисс Гекатой и лордом Феликсом на сегодняшнюю вечеринку в честь открытия».

— «Хорошо, тогда я войду». Айрис открыла дверь, закрыла ее за собой и увидела гигантскую кровать. Она выглядела по-королевски, и Айрис упала головой вперед на матрас. На ее голову свалился спящий Кот. Она мяукнула и безрезультатно царапала лицо Айрис. До Айрис она так и не дотянулась.

— «Я собираюсь на вечеринку Big Shot. Никаких царапин», — нельзя, чтобы оставались следы от царапин, Айрис погладила кошку и оставила ее на кровати. Ей нужно было очиститься от отвращения, точнее, от фантомного отвращения, которое она только чувствовала.

Одежда Айрис исчезла, когда она вошла в ванную комнату. Она заметила, насколько она большая по сравнению с гостиницами, и почувствовала гордость за обновление. Если говорить серьезно, то она только выиграла от этого соглашения. Местонахождение Эдита, Геката, большая ванная и супермягкая кровать. Что еще? Новая и дорогая одежда - правда, она понятия не имела, хорошая она или нет.

В ванной комнате она обнаружила шкаф, заставленный всевозможными вещами. Вычурность и расточительство, подумала она. Но эта мысль улетучилась, когда она почувствовала их запах. Они пахли как благородная дама. Она имела в виду, что они пахнут Диантой.

Айрис наполнила ванну, вылила в нее весь флакон и прыгнула в воду. Прохладное ощущение охватило ее тело. Она нашла это забавным.

Ей было так весело, что она провела в ванной слишком много времени. Поняв, что может опоздать, Айрис поспешила вытереться, что было очень трудно сделать одной рукой, и вышла.

Открыв дверь ванной, Айрис обнаружила, что на нее смотрит вечернее солнце. Герцогиня сидела на кровати, Винни у нее на коленях мирно спала. Айрис в замешательстве наклонила голову.

— «Я не слишком долго?» - спросила она, подойдя к ней. Она никак не отреагировала на то, что ее увидели обнаженной или можно сказать, даже не заметила этого.

— «Долго, к счастью, я передала не то время. Ужин начинается в семь, и Геката тоже готовится. Итак, я решил проведать тебя. Дианта поставила перед собой сумку с одеждой: «Я так понимаю, что носить что-то подобное тебе будет тяжело, учитывая твои ограничения и отсутствие опыта в ношении одежды. Хочешь, я помогу тебе надеть это?»

— «Я буду очень благодарна» - Айрис попыталась повторить голос Виктора, но он звучал так же по-детски, как и в голове. Дианта хихикнула.

Айрис была не против, по той простой причине, что в качестве настоящей одежды она носила только тряпку. Ее нынешняя одежда была соткана из маны. Однажды Маюми заставила ее надеть эту одежду, это была во всех смыслах окровавленная тряпка, но Айрис научилась ее ткать. С тех пор она носила только ее.

Одежда состояла из длинного пальто, внешняя сторона которого была белой с синими цветочными узорами на рукавах и по краю, и шестью фиолетовыми полосками на левом плече, а внутренняя сторона была полностью светло-голубой.

Серая рубашка в тон волосам и повязке на глазах, воротник и рукава которой также были украшены цветочным узором. И простые черные брюки.

— «А где твое нижнее белье?» - спросила Дьянта, осматривая всю одежду – «Подожди, ты не взяла с собой багаж из гостиницы?»

— «У меня там ничего нет, а что такое нижнее белье?» - спросила Айрис, смущенная новым и странным словом. Нижнее белье? Как под чем?

— «Тебя никто этому не учил?» - глаза Дианты сузились, она смотрела на нее, как на инопланетянку. Этот взгляд был ей слишком хорошо знаком. По крайней мере, Дианта не питала к ней никакой злобы.

Айрис пришла к выводу, что это часть Базового знания. Однако она так и не получила от системы никаких знаний. Система была сломана по большей части. Предполагалось, что она получит все базовые знания, которыми должна обладать, но чаще всего их не хватало. За исключением языка, она обнаружила, что ей не хватает большинства человеческих норм, например, нижней одежды. Базовые знания о Лабиринте, по крайней мере, работали хорошо, она знала обо всем, что ей было необходимо для пребывания там.

— «До приезда в этот город я знала только одного человека, и тот был призраком, так что мои знания о человеческих нормах недостаточны» - ответила Айрис, надеясь, что это сгладит то, что показалось Дианте подозрительным.

— «Понятно, это... печально, - Дьянта взяла в руки штаны, - нижняя одежда — это то, что надевают перед одеждой, чтобы прикрыть свои интимные места. А почему? Об этом мы поговорим позже».

Айрис почувствовала облегчение, по крайней мере, она знала об интимных местах. Что-то, что она должна защитить от нескольких конкретных монстров, иначе это приведет к очень плачевной ситуации. К счастью, к тому времени, когда она столкнулась с ними, она была достаточно сильна.

— «Пора тебя одеть» - проговорила Дианта, подходя ближе.

Айрис не придала значения этому предложению, но теперь поняла, что есть вещи, которые ей неприятны в этой ситуации, хотя она и не понимала, почему. Во-первых, близость к Дианте. Во-вторых, она почему-то чувствовала себя уязвимой несмотря на то, что была шестого уровня, а Дианта - не маг.

Застегнув брюки, Дианта отошла. Айрис вздохнула с облегчением, но это облегчение длилось всего секунду. Она смотрела, как Дианта поднимает рубашку.

Чувство дискомфорта было другим, непохожим ни на что, что она когда-либо испытывала раньше. Словно дух огня охватил ее кожу и обжег ее, а голова казалась легкой, словно от нее исходил пар. Ощущение жжения не было болезненным, но оно было, и оно только усиливалось там, где прикасалась Дианта, даже через слой мягкой ткани.

Айрис снова вздохнула, когда Дианта отошла, застегнув рубашку. Ее кожа все еще горела. Айрис вздохнула, когда Дианта взяла ремень и вернулась к ней.

Незнакомое чувство ослабило ее. Айрис нашла свое нынешнее состояние тревожным. Здравый смысл подсказывал ей, что ей следует отойти от Дианты и не дать ей приблизиться, но она не могла высказать это вслух. Она чувствовала себя слабой, но ей хотелось что-то сделать, она не знала, что, но что-то, например, загнать монстра обратно в лабиринт, хотя она и была заклинателем.

Колени больше не могли выдерживать тяжести ее беды, они подкосились, и она упала на колени как раз в тот момент, когда Дианта закончила застегивать пояс. Она смотрела в постоянно светящиеся глаза, ее дыхание сбилось, а грудь билась так, словно она использовала магию седьмого уровня.

— «Ты выглядишь потрясающе» - прошептала Дианта с очаровательной улыбкой на лице. Сейчас, по мнению Айрис, она выглядела более опасной, чем Лейделл.

http://tl.rulate.ru/book/96449/3341114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь