Готовый перевод Rising Phenex (Yet Another Riser Phenex SI)(HS DxD AU Elements) / DxD: Восхождение Феникса (Попаданец в Райзера Феникса): Глава 2.3

- Из всех методов, которые Вы могли бы выбрать для своего усиления, мой милый племянник, этот - один из самых опасных, - я не смог удержаться от того, чтобы облизнуть губы, и, подняв глаза, увидел, что она смотрит не на меня, а на медленно движущиеся воды ручья, - Хотя, надо признать, самый эффективный.

Ее пронзительные глаза снова вернулись ко мне, - Однако мое предназначение не в том, чтобы подвергать сомнению суждения моего Короля и Леди. Мое предназначение - повиноваться. Так я и сделаю. Однако, в свою очередь, Вы будете повиноваться мне, Райзер Феникс. Вы будете выполнять мои приказы в точности до мелочей, Вы поняли? Если я скажу Вам идти, Вы пойдете. Если я скажу Вам следовать, Вы последуете. Если я скажу Вам, что Вы достигли своего предела, тогда не будет никакого нытья, жалоб или леденящих душу вопросов. Я. Ясно. Изъясняюсь?

Я протянул руку и обхватил ее ладонь, ободряюще сжав ее и одарив ее, как я надеялся, искренней улыбкой, - Я всегда следовал твоим указаниям, тетя. Настолько, что мне говорили, что я больше похоже на утенка, чем на волшебного Феникса. В моем понимании, твое слово - закон, и его могут заменить только слова моих отца и матери.

Она мотнула головой в сторону и прикрыла рот рукой, которая в данный момент не щипала меня за ухо.

Кларисса деликатно кашлянула в ладонь: - Очень хорошо. Пока все хорошо.

Моя улыбка превратилась в настоящую ухмылку: - Кристал.

Она отпустила мое ухо и указала на круг телепортации: - Этот круг, как Вы, я уверена, прекрасно знаете, закрыт на ключ, так что только те, кто принадлежит к роду Феникс, могут получить к нему доступ. Для меня он недоступен, как и для других Королев Пэрства. Ограничений по доступу к нему нет, но я верю, что Вы, как никто другой из детей, не совершите такой глупости, как его использование без присмотра, да?

Я кивнул: - Конечно, тетя. Твое слово - закон.

Она прикусила губу, прежде чем продолжить: - Хорошо. Итак, за столом обычно работает одна из Королев - либо я, Королева Вашей Матери Веранда, либо Чандра и Каллиопа, Королевы Ваших старших братьев... однако, это происходит только тогда, когда Подземелье активно используется по назначению. Очень редко Великие Владыки демонов считают кого-то достаточно опасным, чтобы содержать его здесь, в отличие от обычных тюрем, и, конечно, Тартар предназначен для тех, кто признан виновным в совершении тяжких преступлений. Судя по всему, Каллиопа была последней, кто использовал его, учитывая состояние беспорядка.

Она щелкнула языком.

- Если я и должна подчеркнуть для тебя одну вещь, Райзер, - о, она сказала мое имя, - Так это то, что ты должен всегда, всегда, всегда пересекать мост.

Она нагнулась, чтобы подобрать камешек и бросить его в сторону ручья, и сразу же, как только он достиг поверхности, из кристально чистой воды выскочила толпа духов-скелетов и вспыхнула, как свет.

Странно.

Это было странно, потому что я мог поклясться, что видел, как камешек исчез в руке призрака, и все же... камешек упал в воду с едва слышным "плюх". Я быстро моргнул, чтобы отвести бисеринку пота, попавшую мне в глаз.

Кларисса сжала мое плечо: - Этот ручей и его мост - древняя магия, Райзер. Этот ручей был заколдован лично объединенной магией Люцифера и Талонуса Феникса... и если ты попытаешься пересечь его иначе, чем по мосту, то у тебя будет вырвана сама душа. Даже Сазекс Люцифер не решился испытать свою силу против этой защиты, и я не приму от тебя ничего другого. Ты будешь следовать линии, вычерченной прямо по центру, и никогда, никогда не собьешься с пути.

Я тяжело сглотнул.

Черт побери.

Какого черта я здесь делаю?

Я почувствовал, как моя губа оттопыривается в оскале, - Я... полностью понимаю. Идти по прямой. Прямой и узкой линии. Никогда не сбиваться с пути. Если я это сделаю, то, скорее всего, меня ждет участь хуже смерти. Но подожди, я думал, что Подземелье было построено только после окончания Великой войны?

- Именно так, - ответила она, не задумываясь над моим вопросом, - Ты очень хорошо учишься, племянник, но не всему написанному - даже в наших книгах - можно доверять. По причинам, которые, я уверена, тебе понятны.

Я кивнул, взял ее руку и снова сжал ее, хотя я не был уверен, было ли это сделано для моего или ее комфорта.

Путешествие сюда было прямо-таки ужасающим по своей насыщенности, но до этого момента я никогда не сталкивался ни с чем, что можно было бы назвать по-настоящему демоническим, пока не решился прийти сюда. Ограждения и т.п. можно скопировать с помощью иллюзий, то же самое можно сказать о чувстве тревоги и зловещих предчувствиях, но поток? Его не мог скопировать никто, кроме двух настоящих демонов чудовищной силы.

- Ну что, продолжим? - легкомысленно спросил я, и Кларисса погладила меня по голове.

- Именно об этом я должна была бы спросить тебя, мое дорогое дитя, но, похоже, ты уже принял решение, так что ничего другого не остается, как сделать последние шаги. Итак. Следуй, - Она повернулась и пошла по направлению к мосту, а я потянулся, чтобы взять сзади ее за юбку, держась за нее, как за спасательный круг.

Мое горло сжималось с каждым шагом к мосту, звуки моих шагов по камню были очень тихими по сравнению с хором злобы и мучений, которые я пережил на пути вниз.

Я чуть не запнулся, когда наконец заметил, что больше нет ни грохота цепей, ни стонов отчаяния, хотя меня быстро отвлек кристальной чистоты поток, когда мы переступили через него.

Вода выглядела такой прохладной. Даже освежающей. Я отчетливо видел дно, камни, красиво освещенные светящимися скалами. Глубина была едва ли по пояс, даже для меня. Если бы я снял обувь, то мог бы просто свесить ноги и наслаждаться ощущениями. Может быть, там есть маленькие рыбки, которые только и ждут, чтобы я устроился там? Будут ли они пощипывать и щекотать пальцы моих ног? Это-

Я укусил внутреннюю сторону щеки достаточно сильно, чтобы пошла кровь, и зажал кровоточащую плоть между коренными зубами, несмотря на то, что моя регенерация Феникса пыталась вспыхнуть и устранить повреждение.

http://tl.rulate.ru/book/96335/3377045

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь