Готовый перевод DC: The Prince Of The Underworld / DC: Принц подземного мира: Глава 144: Восстание вампиров (11)

 

Первые вампиры проникли через отверстие, а четыре скелета двинулись в атаку после моей мысленной команды.

Вампиры не испугались скелетов, один из них успел схватить скелета за руку, прежде чем тот опустил меч, но они не глупы, и скелет рядом с тем, которого он держал, вонзил меч в живот вампира, заставив его наклониться вперед, освобождая того, кого он держал, который затем опустил меч и разрубил голову вампира пополам.

Вампиры, увидев, что произошло с их товарищем, поняли, что их враг не так хрупок, как кажется, и сумели оторвать одному скелету руку, а другому разрубить череп.

Когда череп скелета был разрушен ударом вампирши, серая энергия внутри него растеклась по ее руке, как клей: эктоплазма, которую я использовал, чтобы сделать вызов более мощным, она не причинила никакого вреда телу вампира, но так как эта энергия - моя энергия, между ними была связь, и даже с другого конца комнаты, с мыслью, слизь путешествовала по руке вампира в шоке, пока не попала ему в нос, вампир упал на пол, держась за голову, а затем начал бороться, пока не остановился и не превратился в пыль.

Ужасно, и все, что я сделал, - это послал телепатическую команду добить цель, остальное - инстинкт.

Даже после этих смертей вампиры не испугались и начали проникать через дыру, на этот раз более организованно. Понимая это, я заставляю своих скелетов сделать несколько шагов назад.

Вскоре тридцать вампиров оказываются в ванной.

"У меня нет столько стрел", - Спиди причитает рядом со мной, ничуть не испугавшись этого зрелища.

Я уже собирался атаковать, как вдруг почувствовал знакомую магическую энергию, исходящую от моей спины, оглянулся и увидел в стене черный портал, из которого вышла Рэйвен со светящимися глазами.

"Простите, я опоздала", - сказала она.

"Трубы в стене, Рэйвен, целься в них!", - не имея времени на разговоры, я рассказываю ей свой быстрый план.

Рэйвен смотрит налево, где остались только разрушенные писсуары, поднимает руку, но тут же отдергивает ее. Трубы в стенах прорываются сквозь нее, окутанные ее темной энергией, и направляются на вампиров, осыпая их дождем воды.

"ХаХаХа!", - смеется лысый мужчина перед ними.

"Мы не в кино, дураки, мы не уязвимы для воды".

Спиди с моей стороны уже вытащил две стрелы для стрельбы.

"А как насчет электричества? У вас тоже есть иммунитет?", - спросил он, а затем выстрелил.

"Επικαλούμαι το κρύο της θλίψης του ποταμού Cocyte!" {Я вызываю холод печали из реки Коцит!}

Прекрасно зная, что лед не проводит электричество, прежде чем стрела коснется земли, я замораживаю воду у наших ног.

Вампиры кричат от боли, а я готовлю меч.

 

***

 

Робин уклонился от волка, прыгнув влево, воткнул свой металлический посох в землю и, используя его для движения влево, правой ногой ударил вампира по голове.

Кид Флэш превратил свои руки в маленькие ураганы, которые он использовал, чтобы сдуть вампиров.

"Я уже скучаю по Рэйвен!", - крикнул он, уворачиваясь от сверхскоростного вампира, ударившего его по лицу.

"Хватит жаловаться!", - крикнул Робин, бросая на землю взрывоопасный бэтаранг, чтобы получить больше пространства.

Их бой начался почти в тот же момент, когда их спутники были окружены и провалились под землю. На данный момент их задача - не дать вампирам распространиться дальше от места, где они находятся, и тем самым сдержать нашествие. Но они совершали очень серьезную ошибку.

Робин и Кид Флэш удерживались от убийства своих целей, поэтому все, что они сейчас делают, - это война на истощение, которую они наверняка проиграют.

Старфаер и Аквалад, напротив, прекрасно это понимали.

В воздухе Старфаер пускает по земле энергетические лучи, которые в контакте с вампирами напоминают мощные лазеры: достаточно слегка коснуться кожи, чтобы нежить взрывалась в облака пыли.

Аквалад, вооруженный двумя саблями из воды и светящимися татуировками, прыгнул перед группой вампиров, которые собирались войти, он крутящим движением отрубил головы трем вампирам и вогнал свой клинок в сердце еще одного.

Одному из вампиров удалось прорваться мимо него, и теперь на уме у него была только еда. Аквалад повернул свое тело, превратив один из клинков в водяную плеть, которая обвила лодыжку вампира, повалив его на землю.

Заметив другого врага, приближающегося сзади, он повернул свое тело, чтобы бросить попавшего в ловушку вампира на того, кто стоял перед ним, и повалить их на землю. Второй клинок и хлыст превратились в длинное копье, которым он пронзил сердца двоих, лежащих на земле.

"Простите", - он извинился, глядя на то, как они превращаются в пыль.

"Бломммммм!"

На другой стороне дороги Робин взорвал машину одной из своих взрывчаток, чтобы избежать почти верной смерти. Взрыв убил двух вампиров, а третий выпрыгнул из пламени машины с еще горящим телом.

Увидев его, Робин позволил себе упасть, поднял ногу и с ее помощью отбросил горящего вампира. Поднявшись, он повернулся всем телом и метнул свою металлическую дубинку в горящего вампира, который упал на землю без сознания.

Кид Флэш, увидев горящего на земле человека, побежал вокруг него, чтобы потушить пламя. Когда невинный мальчик останавливается и видит, что половина лица мужчины сгорела дотла, он замирает на секунду - ровно настолько, чтобы горящий вампир схватил его за ногу и заставил упасть на землю спиной вперед.

"Отпусти меня!", - закричал он в отчаянии, изо всех сил упираясь обеими руками в тело, чтобы не дать вампиру приблизиться.

"ХАААА!"

Внезапно вампир вскрикнул от боли, его позвоночник поднялся вверх, и два бэтаранга в форме красных птиц пронзили его плоть, не задев ни одного жизненно важного органа.

Робин, все еще находясь далеко, оттащил вампира от своего друга, который встал так быстро, как только смог, и нанес вампиру несколько ударов по лицу, пока тот не упал на землю без сознания.

"Старфаер, нам нужно подкрепление!", - Робин позвал на помощь.

Отдав этот приказ, он чувствовал себя паршиво, прекрасно понимая, что должен действовать на полную катушку, но не может, поэтому позвал того, кто должен был сделать грязную работу.

Робин никогда не чувствовал себя таким грязным, как сейчас.

 

http://tl.rulate.ru/book/96254/3439811

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь