Готовый перевод I am god! / Я бог!: Глава 8 - Археоптерикс

На аллее Города Дар Бога перед величественным троном Лейдерики лежали тела трехлистников, закрывшие навеки свои глаза.

Сотни трехлистников стояли на коленях, и печальное настроение переполняло воздух.

Никто из собравшихся не говорил, но все смотрели на великого короля мудрости Лейдерики, своего первоотца и верховного правителя.

Лейделики положил руку на одно из тел, чувствуя, как молодо этот существо, но оно уже покинуло этот мир.

Впервые он почувствовал ужас смерти и хрупкость жизни.

"Я найду способ исправить это", - сказал он.

Сияние надежды возникло в глазах печальных существ, и обещание Лейдерики было для них истиной и верой, изменяющими ситуацию и призывом к действию.

В толпе раздались страстные возгласы.

Лейдерики был не только их королем, но и их богом.

"Король мудрости!"

"Король мудрости!"

"..."

Лейдерики считал себя королем мудрости, и как правитель, ему следовало защищать своих подданных.

Но он был ограничен в своих возможностях, он снова обратился к гигантской пирамиде, возвышающейся в центре Города Дара Бога.

Ночь.

Лейдерики взошел на пирамиду, а у подножия стражи трехлистников стояли на страже.

В этот храм мог войти только Лейдерики, для других трехлистников даже шаг в этом направлении был бы не прощен.

Не успел он достичь вершины, как увидел фигуру, излучающую белый свет, стоящую на самой вершине ступенек.

Во тьме она была таким сияющим.

Сияние превратилось в нити, плывущие в небо, и на первый взгляд казалось, что они связаны со звездами на небесах, а фигура в свете могла в любой момент исчезнуть.

Этот вид заставил его воскликнуть:

"Бог!"

Он быстро поднялся и стал подниматься по ступеням, гоняясь за светом.

Будто он боялся, что свет исчезнет в небесах.

Салли, плетя косу, сидела спокойно на ступенях, ее большие зеленые глаза не моргали, смотря в дальнее море.

Не как живое существо, словно кукла.

Бог смотрел на небеса и звезды, ожидая, когда Лейдерики приблизится.

"Знаешь ли ты?" - начал Инь Шень. - "На суше в эту эпоху не должно быть никакой жизни, но здесь есть чудо жизни. Перед нашим приходом здесь была только зелень."

Лейдерики также посмотрел туда, но не понял, почему бог говорил о суше, смотря в небо.

Небо было полным звезд, и смотря долгое время на них может закружиться голова, можно почувствовать как звезды и галактики вращались.

Но Инь Шень, казалось, услышал мысли Лейдерики, и продолжил:

"Потому что факторы, влияющие на жизнь, находятся не на земле, а в далеком небе и космосе. Это должно быть ближе к полюсам Земли, или это очень особое место, которое образовалось в нашем небе, чтобы защитить нас от радиации. Должно быть, это озоновый слой, поэтому мы можем видеть здесь растения. Это... Действительно место чудес, Эдем жизни."

Лейдерики не понимал слов бога, которые скорее напоминали его собственные бормотания, чем рассказ, адресованный Лейдерики, но он знал, что бог объясняет тайны этого мира, те истины, которые недоступны смертным.

Когда они боялись того бесконечного синего моря, что могло их поглотить, взгляд бога уже пронзил звезды и галактики.

"Это ведение бога, что привело нас в это место чуда жизни." - промолвил Лейдерики. Это вы позволили нам размножаться здесь, защищать нас. Позвольте нам иметь на нам своих потомков, создать цивилизацию. Если есть чудо, то вы - его творец." - добавил он.

Бог наклонил голову, посмотрев в глаза Лейдерики.

Тень, излучающая бесконечный свет, тоже опустилась, окутывая его.

"У вас проблемы?" - спросил он.

Лейдерики был словно заморожен, ему было сложно выразить словами свои чувства. Он обещал богу создать великую цивилизацию, и тогда был полон уверенности, считая, что сможет справиться с этим легко.

Ведь он - первый из сотворенных богом разумных существ.

Но как только все началось, и он уже поверг в трудности.

Эти годы принесли ему понимание горести, радости, любви и других чувств.

Но на этот раз он чувствовал стыд.

Лейделики преклонил колени перед богом, прижавшись к холодному камню, не смея поднимать глаз.

"Пища!" - воскликнул он. - "Боже! Нам нужна пища."

Тон Лейдерики стал гораздо более высоким, когда он с преклонением и серьезностью обратился к нему.

"Боже!" - продолжил он. - "Пожалуйста, дайте мне направление."

Взгляд Инь Шеня был устремлен на короля мудрости, словно он смотрел на ребенка, который еще не вырос.

Он поднял Лейдерики и вошел с ним в храм.

Лейдерики опустил голову в стыде, слушая, как бог указывает ему путь в будущее.

"Самая примитивная цивилизация - это охота и сбор, а более развитая цивилизация понимает скотоводство и сельское хозяйство." - объяснил он. - "У вас нет условий для выращивания, но я могу научить вас разводить скот."

Лейдерики впервые услышал это слово: "скот?"

Снаружи храма, на стенах были вставлены раковины, которые сбрасывались с созданий, сплетенных Салли. Из храма их тоже было видно.

Внутри храма стояли чаши, в которых были посажены морские растения, но давно уже засохли.

Бог коснулся раковины, и свет распространился из кончиков его пальцев.

Огромные раковины начали изменяться под контролем Инь Шеня, становясь все прозрачнее.

Смотря сквозь прозрачную оболочку, можно было увидеть чистую морскую воду.

В морской воде плавали какие-то странные существа, среди которых наиболее распространены были существа, похожие на рыб, но с толстым панцирем.

"Это одно из существ, которые я недавно создал. Я хочу назвать их рыбами, но это не совсем подходит." - сказал он.

Лейдерики прижался к прозрачной раковине, смотря на плавающих существ.

"Рыбы?" - спросил он.

"Давайте назовем их первобытными рыбами." - ответил Инь Шень

Когда Инь Шеню было скучно в храме, он увлекался созданием новых живых существ, это было его единственным хобби и способом воздействия на мир в эту эпоху.

Похоже, что все больше и больше видов и форм жизни, создаваемых им, могли быстрее превратить этот мир в то, что он знал.

Хотя его случайное творение Иза становилось все более актуальным существом, это все равно далеко от нужного результата, как когда он создал Лейдерики и Салли, было много попыток сотворить виды существ и много неожиданностей.

Иза - существа без челюсти, которые могли выживать только поглощая морских животных с помощью сосочкового ротика.

Они имели панцирь и выглядели несколько страшно.

Называть их рыбами было бы неправильно.

"Это пища, которую я даю вам." - указал Инь Шень Лейдерики на безмолвное существо внутри раковины.

http://tl.rulate.ru/book/96220/3762386

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь