Готовый перевод For Every Evil / За любое зло: Глава 12: За любое зло


      Элрохир как-то сказал, что за долгие годы эдайн сумели придумать одно слово, чтобы обозначить всю тяжесть ситуаций, подобных твоей: оно называется "дерьмо".

      Я предпочитаю называть это неприятностями.  Истари никогда не появляются случайно, меллон-нин, мы все это знаем.  Вы говорили с ним? Что он сказал? Мы нужны вам там? Вы абсолютно уверены, что это был он?

      Отвечая на ваш вопрос, скажу, что потомков Эстеля было так много, что через некоторое время мы вели учет только первых сыновей, чтобы хоть как-то сохранить часть его линии.  Но мы не устраиваем им каких-то прапрадедовских визитов, если Вам интересно.  Мы наблюдаем за их ростом со стороны, как и за тем, как мы сами должны скрываться от посторонних глаз этого изменившегося мира.

      Я не верю, что это совпадение, хотя у нас с Элрохиром еще не было странных событий, связанных с нами.  Возможно, это связано с тем, что вы были в Братстве.  Мне не терпится узнать, что же это такое.  Мир другой... оружие больше, и оно быстрее, и я молюсь, чтобы мы не столкнулись с таким же злом, как те, кого мы когда-то сразили.

      Что касается вашего вопроса, то я видел лицо Эстеля на женщине.  Эта линия неотъемлемо прекрасна, даже в этом.  И я видел подобие Арвен. Это разбивает мое сердце и одновременно укрепляет его.  Все-таки моя сестра в этом смысле бессмертна.

      Такие события по понятным причинам тяжелы... возможно, именно поэтому мы с Элрохиром отступили от них, помимо практических соображений.  Но эти ваши встречи, особенно случай с Митрандиром, интересно, что Вала приготовили для нас теперь?

- Элладан

      Ах, Леголас, как удачно для Вас, что Элладан очень быстро отвечает вам.  А то он совсем забыл обо мне! Ты, грозный старый варг-всадник, я не слышал о тебе уже несколько дней, я боялся, что отец Аны уже покончил с тобой!

      Видишь ли, Леголас, этот проклятый эльф сейчас в Милане со своей возлюбленной.  Растрачивает семейное состояние в каком-то шикарном месте.  Или ты ночуешь у нее? Мерзкий тип.  Наша мать, она получит твою голову. 

      Ах, вы, глупцы.  Вы слишком много волнуетесь.  Если это все совпадение, то хорошо, жизнь продолжается.  Ты можешь подружиться с воплощением Эстель и внести изюминку в свою упорядоченную жизнь, Леголас.  Честно? Кто-то должен поджечь твой хвост.  Однако если все это направлено на достижение некой высшей цели... что ж, мы будем двигаться вперед, как и положено.  Как и положено по судьбе.  В этом случае я могу рассматривать ситуацию скорее как обнадеживающую, чем дерьмовую.  То, что мы все вместе оказались на пороге нового мирового зла - это благо.  Это значит, что на каждое восходящее зло боги дают нам способы его победить.  Знаете, как сейчас говорят.  Бог дает дождь, но он же дает и инструменты, чтобы сделать зонтик.  Или что-то в этом роде.

- Элрохир

      

Друзья мои, я собираюсь сделать нечто дико беспрецедентное. Я собираюсь взять отпуск.

      У меня голова идет кругом, я не могу мыслить здраво.  Несколько ночей назад я бродил по улицам в поисках бездомного старика Истара, ради Валар, я схожу с ума.  Мне это не удалось, и я сосредоточил свое внимание практически на преследовании Адриана Ааронса - старые привычки не умирают.  Помню, как я чувствовал себя каждый раз, когда отрывал взгляд от Эстеля... это всегда заставляло меня нервничать, гадая, в какую же новую великолепно-ужасную переделку он попадет без моего бдительного присмотра.

Однажды он поймал меня, посмотрел как на сумасшедшую, но у него была легкая манера поведения, и он сказал, что помнит меня по больнице, и спросил, все ли со мной в порядке.  Стыдно.  Я сказала, что видела его и хотела повидаться, потому что у меня был вопрос, связанный со здоровьем.  Я придумал какую-то глупость, и он сказал, что я должен встретиться с ним в его кабинете через несколько дней.  Я, конечно, не пошел, решив пока его не беспокоить.  Он и без меня так долго продержался.

      В общем, я уже высказал свои намерения своему капитану, который посмотрел на меня как-то очень глупо и спросил, не буду ли я любезен повторить то, что сказал.  Я сказал, что закрою это свое последнее дело, а потом возьму отпуск на пару месяцев, что как раз кстати, поскольку мой напарник все еще восстанавливается после травмы, и я не хочу нарушать график дежурств, будучи временно приписанным к кому-то другому.

   

А потом он спросил меня, серьезно ли я болен.  Адриан Ааронс позвонил ему.  Неужели все потомки Эстеля тоже любопытны? Тем не менее, я просто сказал ему: ну, люди постоянно берут отпуска, не так ли? А он заметил, что я уже почти десять лет не брал ни одного дня отпуска, должно быть, что-то серьезное происходит, кто-то умер?!

      Справедливо, наверное, с его стороны быть подозрительным.  Но он разрешил мне делать то, что я хочу.  И вот.  Я решил потратить свой отпуск на расследование этого дела о Гэндальфе и Эстель.  Я не мог с чистой совестью отвлекаться и держать в руках чужие судьбы.  Хотя... признаюсь, было весьма заманчиво приказать нашим полицейским быть начеку в поисках ясноглазого старика-бездомного.  Сейчас я ухожу в отпуск и поэтому предоставлен сам себе.  Как же трудно иногда поступать правильно.

- Леголас

      Отпуск, говорите?! Меллон-нин, у меня есть одна фантастическая идея.

      Пальцы Элрохира порхали по клавиатуре, и все же они не чувствовали себя достаточно быстрыми, чтобы сдержать его волнение.  Пробормотав проклятие, он бросил попытки написать письмо и полез за мобильником.

      "Леголас!" - воскликнул он, когда эльф из Америки ответил лишь на половине первого звонка. 

      "Грин", - строго, настороженно произнес Леголас, скорее по привычке, чем подумав, потому что он не сразу понял, что на другой линии старый друг, а не срочный звонок.  "Элрохир!"

      "Меллон-нин, - усмехнулся про себя Элрохир, - Отпуск, говоришь? Приезжай в Имладрис! Элладан, он бросил меня!"

Леголас рассмеялся.  "Полагаю, я не против того, чтобы меня позвали в три часа ночи ради столь любезного приглашения".

      Элрохир вздрогнул.  Он совсем забыл о том, что такое часовые пояса.  "Ну, ты все равно не спишь, так что я не буду извиняться".

      "До скорой встречи, меллон-нин", - усмехнулся Леголас, - "Hannon le".

     

http://tl.rulate.ru/book/96156/3288435

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь