Готовый перевод Mushoku Tensei: Defying Divinity / Реинкарнация безработного: Соперник Бога: Глава 18: Ты высокомерен или глуп?

Глава 18: Ты высокомерен или глуп?


Гильгамеш стоял в коридоре, ноздри его улавливали дурную вонь пота, и он понял, что они пришли. "Раз... Три... Двенадцать... Пятнадцать... Пятнадцать убийц, довольно большое число. Я рад, что они меня не недооценили, но все они умрут в этом месте и не удостоятся чести сохранить свои тела в целости и сохранности".

В темноте несколько фигур с кинжалами-близнецами в руках смотрели на Гильгамеша с убийственным намерением. Все они находились в обманном боевом построении, так как им достаточно было нанести принцу Гильгамешу один удар, чтобы убить его.

Именно поэтому они не боялись сражаться с Королем Мечей, ведь даже тот, кто обладал его силой, не мог остановить действие мощного яда, проникающего через кинжалы всех фигур, напряженно смотрящих на Гильгамеша.

― Я думал, что мое послание дошло до всех вас, но, похоже, это не так... Как жаль, очень жаль, ведь теперь вам всем придется умереть, и не от моих рук. ― В глазах Гильгамеша эти третьесортные убийцы не смогли бы даже приблизиться к нему, но его забавляло, как черви осмеливаются желать ему жизни таким образом.

С тех пор как он попал в этот мир, ему стало нравиться то, как необычно все устроено. В прошлой жизни он был абсолютным королем, и никто не желал его убить, потому что его собственный народ понимал, что бесполезно вынашивать столь грандиозную идею, которая никогда не осуществится. Здесь же все было совсем по-другому, потому что никто не понимал истинной силы Гильгамеша.

― Цель подтверждена! ― объявил мужчина и тут же метнул несколько отравленных дротиков в тело Гильгамеша.

― Интересно... ― Позади Гильгамеша вспыхнула рябь золотого света, и через несколько секунд копье полетело с такой невероятной скоростью, что никто из убийц не успел среагировать. 

Бум!

Копье, словно обладая собственной жизнью, двинулось вперед и пронзило грудь первого убийцы, бросившегося на Гильгамеша.

Естественно, что эти убийцы не ожидали дальнего нападения Гильгамеша, ведь он был мечником без меча в руках, и они внимательно следили за ним, готовые применить любую тактику. И все же никто не ожидал такого нападения, настолько оно отличалось от того, что они слышали.

― Ты уже мертв? Я планировал заставить тебя еще немного помучиться, но что ж, мусор всегда будет мусором. ― После этих слов позади Гильгамеша появилось еще больше золотых кругов, в которых появились наконечники мечей и копий.

― Защитная формация! ― Убийцы прямо перед ним запаниковали, и все они двинулись к нему, пытаясь увернуться или спланировать уклонение от атак.

Но все это было бесполезно: снаряды, проходящие через ворота, мгновенно образовывали яркую рябь в пустом воздухе, и запускались с такой силой и скоростью, что не могли быть восприняты простыми ассасинами.

Бум! Бум! Бум!

Гильгамеш спокойно наблюдал за расправой над убийцами, шаг за шагом приближаясь к ним, пока мечи и копья вонзались в их тела. Кровь вскоре забрызгала коридор, некоторые стены рухнули, и все, кто пытался приблизиться, погибли.

― А-а-а! ― жалобные крики разносились по коридору, и в темноте, которая была единственным свидетелем этой жестокой расправы, убийцы ничего не могли противопоставить силе Гильгамеша.

Какие жалкие убийцы. Они даже не смогли приблизиться к моему телу ― сказал Гильгамеш, остановившись после того, как кровь залила пол.

Из золотистой ряби незаметно появился кончик Энкиду, его самого надежного благородного фантома, и в этот момент позади Гильгамеша раздался холодный голос: "Ты у меня в руках!".

Словно два острых клыка, ищущих свою добычу, за спиной Гильгамеша появились острия двух кинжалов, которые держала женская фигура, казалось, скрывавшаяся в темноте и выжидавшая достаточно долго, чтобы нанести точный удар.

Жаль только, что Энкиду Гильгамеша двигался быстрее, чем нападавший в темноте, и похожие на цепь усики быстро обвились вокруг оставшегося в живых женского тела.

На женщине-убийце почти не было одежды, а ее взгляд казался таким же пустым, как у мертвой. Гильгамеш нахмурился, понимая, что получить информацию от этой женщины будет очень сложно, но попытаться все же следовало. 

При ближайшем рассмотрении Гильгамеш увидел ее полную внешность и обнаружил, что это маленькая и стройная женщина с темными, похожими на щупальца волосами. У нее были золотые зрачки, темные веки и бесстрастное выражение лица. Большая часть ее тела была открыта, прикрыты были только интимные места. Ее грудь была соединена с чем-то, что обвивало ее шею, а на ногах были сапоги.

Она все еще пыталась двигаться, теперь в ее глазах читалась паника, но вырваться из рук Гильгамеша было невозможно, и он сказал: "Сопротивление бесполезно. Ты не только навредишь себе, но и потратишь свою энергию".

― Грр!!! ― Из уст женщины вырвалось свирепое рычание, и через несколько минут она перестала двигаться.

― Как тебя зовут? ― спросил Гильгамеш, когда мечи, появившиеся из Вавилонских ворот, исчезли с пола.

― Ты меня не слышишь? ― снова спросил Гильгамеш, когда цепи с нарастающей силой вытянулись в четырех разных направлениях.

― Ворон Ночного Глаза... 

― Ты осмелился прийти сюда с такой уверенностью, что теперь тебя ждет лишь медленная и мучительная смерть... Но ты можешь все изменить; у тебя впереди еще много жизни, и ты можешь изменить свой путь, так как назад дороги уже нет".

Запах крови наполнил помещение, и Саймон вместе с несколькими стражниками подошел к залу, их глаза расширились при виде крови и изуродованных трупов на полу.

― Принц, как она? ― У Симона не было слов, и он спросил первое, что пришло в голову.

Гильгамеш протянул руку и сказал: "Стража, молчите и наблюдайте. Я не хочу, чтобы кто-то говорил".

― Я могу исцелить все твои раны, сделать невозможное возможным. Загадай мне желание, и я исполню все, что ты пожелаешь. Я могу убить любого твоего врага, дать тебе другое имя и жизнь, так что просто назови мне имя". 

Слова Гильгамеша были мягкими, его харизматичный тон, наполненный серьезностью, был искренним. Он не лгал, и если женщина, стоящая перед ним, скажет ему правду, он защитит ее, даже если это будет означать уничтожение половины этого царства. 

― Никто мне не соперник, поэтому ты должна знать, как далеко я могу зайти, чтобы выполнить свои слова. Даже если это будет тот самый царь, который приказал убить меня, ты можешь доверять мне, так как я позабочусь о том, чтобы устранить проблему в самом ее корне".

Гильгамеш вздохнул, и позади него появилось несколько золотых пульсаций, из которых вылетело несколько тонких мечей, направленных в сторону женщины-убийцы с титулом "Ночной глаз ворона".

― У тебя есть только одна минута до смерти. Если ты ответишь на мой вопрос, я готова принять тебя в свою семью и дать тебе новую жизнь. Слушай внимательно: вполне вероятно, что тот, кто послал тебя в это место, - марионетка очень злого человека. Позвольте мне удалить его из этого мира и дать предупреждение всем тем дворянам, которые считают, что их нельзя трогать.

― Дар... Да... Дарий.

http://tl.rulate.ru/book/95938/3311419

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь