Готовый перевод Mushoku Tensei: Defying Divinity / Реинкарнация безработного: Соперник Бога: Глава 10: Подавляющая сила

Глава 10: Подавляющая сила 


Гильгамеш сделал шаг вперед, не удосужившись взглянуть на Элиона. Он повернул голову, словно осматривая местность, и сказал: "Мне все равно, что ты мечник королевского ранга, мне все равно, кто стоит за тобой, и разделяет ли мои мысли мой отец. Бог меча или магии - для меня это не имеет значения. Если ты хочешь выйти вперед, то будь добр. Но жди в ответ удвоенной жестокости, ибо я не только убью тебя и всех, кого нужно, но и позабочусь о том, чтобы в будущем решить проблемы с теми, кто входит в твою семью". 

― Так, так, так! Я разрежу тебя на куски, перережу сухожилия, а затем плюну на твой труп. В этот момент я хотел бы посмотреть, как ты собираешься меня убить. 

Элион вышел из себя. Мало того, что он потерял сына, так еще и не выдержал высокомерных угроз Гильгамеша, да еще и на глазах у безжизненного тела сына. В свои сорок лет он наблюдал эту комичную сцену в невообразимый момент своей жизни. За все выигранные им сражения он впервые столкнулся с таким высокомерным человеком, который смотрел на него свысока, кем бы он ни был. 

В этот момент всем присутствующим захотелось зашить Гильгамешу рот, чтобы он прекратил свои глупости. Однако, поскольку четвертый принц жаждал смерти, они ничего не могли поделать. 

Гильгамеш медленно подошел к Элиону и вытянул вперед руку, готовый призвать достойное оружие, чтобы противостоять этому человеку, который, казалось, хотел быть равным. 

― Глупый мальчишка, встреть свою смерть! 

Элион сделал шаг назад, чтобы создать некоторое расстояние между собой и Симоном, и острие его меча нацелилось на Гильгамеша. 

― Стоять! ― Голос, подобный грому, разнесся по всей академии. Никто не мог сдержать своего боевого пыла, услышав этот тон и холод в голосе; им казалось, что их души пронзают насквозь. 

Из-за этого голоса Симон, уже выхвативший меч, вздохнул с облегчением; только теперь его напряженные мышцы расслабились. 

― Командир Рагнар! 

Элион, собиравшийся напасть, инстинктивно остановился, чувствуя приближение смерти. 

― Это было честное состязание. Когда кто-то умирает, винить нужно только себя за то, что был настолько глуп, что не разглядел кого-то более могущественного, чем он мог выдержать! ― Голос Рагнара продолжал звучать в округе. 

Ходили слухи, что Рагнар был всего в одном шаге от того, чтобы стать Богом Меча в стиле Бога Воды, но многие с этим не соглашались, так как последний мужчина-Бог Меча давно умер, и трудно было поверить в существование другого. Тем не менее, все с большим уважением относились к Рагнару, который был командующим имперскими войсками Королевства Асура. 

― Мы преданы королевству, которое поддерживало нас с самого начала, защищало нас, когда мы росли, и позаботится о нас, когда мы уйдем ― сказал Рагнар, не обращая внимания на смерть сына Элиона, и его холодные слова оставили впечатление в мыслях каждого. 

― Однако мы подумаем, не хочет ли молодой четвертый принц бросить вызов кому-то более могущественному, чтобы оценить его истинное мастерство владения мечом. 

Гильгамеш осклабился и сказал: "Наконец-то кто-то с мозгами заговорил в этом месте, и я, как хозяин своих решений, хочу бросить вызов тому, кто носит титул Короля Мечей, и если я захочу, мы можем устроить смертельный поединок, лорд Элион". 

Завершив свои слова, он вышел на улицу и сказал: "Поединок будет сегодня, но я хотел бы, чтобы многие стали свидетелями смерти человека, который не смог должным образом воспитать своего сына." 

Все, независимо от того, кем они были, с ужасом смотрели на Гильгамеша. Десятилетний ребенок вступает в смертельную дуэль с мужчиной лет сорока, носящим титул Короля Мечей? 

Юный принц точно сошел с ума! 

Симон, взглянув на Элиона, покачал головой и последовал за Гильгамешем, который уже ушел, не заметив его. 

― Молодой принц, если вы хотите умереть, пожалуйста, не тяните его за собой. 

― Да ладно, Саймон, я очень доволен твоим поведением. Ты не отступил, несмотря на ситуацию. Твоя воля победила твой страх, чего трудно добиться мужчине. ― Гильгамеш, не желая возвращаться в карету, убрал руки Саймона и посмотрел на небо. 

― Ты... Ты... Ты... ― В этот момент Саймон не смог сдержать своих эмоций. "Принц, разве вы не знаете, что Элион известен тем, что перед тем, как убить врага, раздробит ему кости мечом? Он воин, который, вполне возможно, лет через десять сможет достичь уровня, которого мало кто достигает в этом мире". 

― Неужели он настолько невероятен? Уже слишком поздно, я вызвал его на смертельный поединок. Кроме того, я предпочитаю судить о людях на поле боя. ― Конечно, Гильгамеш не мог раскрыть свои секреты. 

При желании он мог бы уничтожить всю академию Стиля Бога Воды, но он пообещал себе стать более человечным и искать новую цель в жизни. Если он сейчас и устраивал хаос, то не просто так, а для того, чтобы получить титул, убив другого, и чтобы они перестали его беспокоить. 

Симон больше ничего не сказал, он устал и больше не пытался переубедить Гильгамеша. В конце концов, все, что он мог сделать, - это защитить его, и если он умрет сегодня, то умрет и он. "Тебе лучше быть достаточно сильным, чтобы хотя бы удержаться на ногах. Ты должен знать, что я уже послал письмо царю, чтобы он взял это дело на себя". 

― Старик, который называет себя моим отцом? Я не помню его лица, так что мне все равно. ― Гильгамеш направился к дальнему зданию, чтобы подождать, пока он поищет что-нибудь поесть. 

Битва должна была состояться в Колизее, который был построен специально для тех, кто сражался, и для тех, кто хотел посмотреть. Эта новость разнеслась по городу, как лесной пожар, и уже через несколько минут сотни людей собрались здесь из чистого любопытства. 

― Вы слышали? Таинственный принц Гильгамеш собирается сразиться с Королем Мечей, разрушителем костей, в смертельном поединке. 

― Сколько лет четвертому принцу? 

― Около десяти? 

― Как... 

Колизей начал заполняться, все ученики Академии Стиля Бога Воды появились и заполнили ближайшие ряды. 

Их ожидания были высоки, ведь Гильгамеш не выглядел слабым, когда они увидели, как он легко победил Артуро. 

http://tl.rulate.ru/book/95938/3303820

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь