Готовый перевод The Gal Like Light-Novel and Me / Девушка, которая любит лайт-новеллы, и я: 5.2 Девушка и легкий роман

Затем Цумакава, с которой, как мне казалось, я попрощался, последовала за мной.

Посмотрев на неё со слегка озадаченным выражением лица, она, казалось, рассердилась и сказала:

– Разве ты не понимаешь, что я пришла в Animate, потому что тоже хочу покупать легкие романы? А?

– ...Не надо так явно злиться. Я признаю, что то, как я сформулировал это ранее, могло показаться пренебрежительным по отношению к тебе… Извини...

– Если ты меня слишком разозлишь, я ударю тебя уголком словаря, хорошо?

– Эй, прекрати это! Было бы больно, если бы ты ударил меня уголком словаря!

Когда я сказал, как обычно, с дрожащими от страха коленями, Цумакава немедленно ответила сияющей улыбкой, сказав:

– Хорошо, но не смей так со мной обращаться!

Удивительно, но она показалась мне девушкой с хорошим пониманием.

И вот, следуя за ходом беседы, я закончил тем, что вместе с Цумакавой просмотрел новые легкие романы.

Во-первых, я подобрал около трех новинок, которые определенно хотел купить, из-за продолжения серии, которая мне понравилась, и кратких описаний, которые вызвали у меня интерес.

Затем была ещё одна, которая привлекла моё внимание из-за имени автора, так что я ухватился и за неё.

Затем, по какой-то причине, Цумакава немного повысила голос и заговорила со мной:

– О, так тебя это интересует? Клиент, ваше внимание к деталям весьма впечатляет, да?

– Твои внезапные разговоры о продажах раздражают…

– Я прочитала предыдущую работу этого автора, «Спокойной ночи, Заратустра», и это было так хорошо! Кстати, Незумайо, ты ведь тоже это читал, верно?

– У меня он есть, и это было потрясающе. Мне это действительно понравилось. Я плакал как сумасшедший.

– Верно! Вот что я хочу сказать! Это как взрыв восторга, фейерверк, бах-бах, и это как сокровище, верно?! Мое волнение зашкаливает!

– Твоя формулировка слишком «девчачья», чтобы я мог её понять, но… да! Моё волнение зашкаливает!

– Хм? О чём ты говоришь? Я не понимаю, что ты имеешь в виду.

– Ты сказал это первым!

Внезапно у меня из-под ног выбили ковер, и я не смог удержаться от возражения. Эта девушка, разве она не берет на себя ответственность за свои собственные заявления?

Затем Цумакава внезапно сказала: «Подождите минутку!» – и с этими словами ушла.

Не прошло и минуты, как она вернулась, показывая мне обложку легкого романа, который она откуда-то принесла, и продолжила:

– Смотрите! «Спокойной ночи, Заратустра!»

– О, да, именно так… И у Цумакавы, и у меня уже есть эта книга. Я действительно не понимаю, зачем вы взяли с полок магазина книгу, которая у нас уже есть...

– Просто потому, что!

– Просто потому, что, да? Я понимаю...

Она была похожа на невинного ребенка. Это совершенно бессмысленный поступок – подходить к полкам книжного магазина в поисках книги, которая у нас уже есть, просто чтобы поговорить о любимом легком романе... но в её стиле воплощать это в жизнь.

После этого Цумакава улыбнулась обложке легкого романа и продолжила оживлённым голосом:

– Сцена, где Шизука отвергает признание Юты ради своей лучшей подруги Серины… Разве эта сцена не просто безумна!?

– О, эта сцена была напряженной...

– Вот именно!! Эта сцена действительно полна флюидов… В конце концов, Шизука – единственная, кто выигрывает...

– Ну, на самом деле Шизука – проигравшая героиня... но...

– Проигравшая героиня – настоящая победительница!

– Не придумывай странных фраз. Это проигрыш или победа? Который из них кто?

– Она проиграла, но она выиграла, верно? На самом деле, она выиграла, потому что проиграла! В том-то и дело!

Произнеся эти загадочные слова, Цумакава посмотрела на меня сияющими глазами и с искренне радостным выражением лица, продолжила она, как будто её переполняли эмоции, которые она больше не могла сдерживать.

– Незумайо, ты заметил? В этой сцене, когда Юта хвалит свою «милую» заколку для волос, Шизука на самом деле тайно носит её! Вероятно, эта заколка олицетворяет искренние чувства Шизуки, верно? Он всё ещё нравится ей! Даже если она говорит: «Я больше не влюблена» и «Я могу двигаться дальше после неудавшегося романа», слова могут быть обманчивыми, верно? Так что, несомненно, то, что она носит эту заколку, свидетельствует о её искренних чувствах! Неподдельные эмоции Шизуки!

– Да, именно так...

– Конечно, её эмоции так же сильны, как и у Юты! Она хочет, чтобы её лучшая подруга была счастлива, и она хочет быть с Ютой! Даже если и так, потому что она добрая… Шизука не могла решиться причинить боль своей лучшей подруге. Поэтому она решила навредить себе и отказалась от признания… Я имею в виду, это так грустно! Этот легкий роман – лучший! Всё дело в рождении любви!

– Это правда. Несмотря на то, что прозвучали какие-то загадочные слова, эмоции в основном приятные.

– И это, это! Даже та часть, где Шизука начинает плакать, настолько сильна! Когда она плачет, это происходит не до того, как она отказывается от признания, и не после того, как она это сделает… это сразу после того, как она скажет: «Извини, я не могу с тобой встречаться!». Как будто в этот самый момент, точно так же как лимонный чай переливается через край из слишком полной чашки, её эмоции выплескиваются наружу! Разве это не так реально? В этот момент Шизука понимает: «Ах, я не могу встречаться с Ютой...» Она осознает это! Она что, литературная богиня? Или это Нишино-сэнсэй написал, что Шизука – литературная богиня? Здесь меня тоже переполняли слезы! Я думала, у меня будет обезвоживание!

– Пффф... ахаха...

– Хм, почему ты смеешься? Я действительно говорю серьезно.

– Н-нет, ну, извини… Это просто, ты знаешь… Я вроде как думаю, что реакция Миначо действительно приятная, и мне это нравится.

– Хм...

Застигнутая врасплох моим заявлением, Цумакава на мгновение застыла.

Подождите, я только что сказал что-то жуткое...?!

Подумав об этом, я быстро подобрал побольше слов, чтобы убедиться, что мои чувства были точно переданы ей.

– Я... я имею в виду, я не совсем имела в виду «нравится»… скорее, мои предпочтения? Миначо, или, скорее, Цумакава-сан, всегда рассказывает о своих любимых частях своих любимых произведений, объясняя, как они ей нравятся и как протекают её эмоции, верно? Мне это очень, очень нравится...

– О-о, я понимаю...?

– Серьезно, даже несмотря на то, что ты девушка, твои впечатления от легких романов удивительно лучезарны...

– «Даже несмотря на то, что ты девушка», да? Тебе действительно нужна была эта фраза?

В ответ на комментарий Цумакавы я поймал себя на том, что снова чуть не смеюсь, глядя на неё. Честно говоря, мне всё ещё было немного трудно иметь дело с этой девушкой. Но, увидев ее такой, я почувствовал легкое облегчение.

Ах, верно, в конце концов, она Миначо.

Естественно, мы с Цумакавой во многом разные, но, когда дело доходит до обсуждения любимых легких романов, она говорит так страстно и быстро, что я даже не успеваю вставить ни слова.

Она любит легкие романы, и в этом отношении она на самом деле не сильно отличается от меня – такого же энтузиаста легких романов.

Честно говоря, я думаю, что она немного эксцентрична… Она экстраверт, но при этом не смотрит на отаку свысока. Она девушка, но все же любит читать легкие романы. Может быть, она девушка, похожая на полярную карту тай, в которой есть как элементы инь, так и ян.

Что это за девчонка такая? В конечном счете, она может и не быть полноценной девушкой со 100%-ным уровнем привлекательности.

Думая таким образом, называть Цумакаву-сан, девушку, которая любит легкие романы, «Девушкой, с которой мне трудно иметь дело», возможно, было немного не так.

Пока я размышлял над этими мыслями, глядя на Цумакаву, она вдруг почему-то покраснела и сказала:

– Эй, перестань пялиться на меня, – прежде чем отвернуться.

…???

Почему она реагирует с таким смущением? Получать подобные комплименты, вероятно, обычное дело для Цумакавы.

Погруженная в свои мысли, она начала играть с каштановыми кончиками своих волос

http://tl.rulate.ru/book/95743/3431344

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь