Готовый перевод The amazing story of a Japanese man from Shanghai reborn in another world / Японец из Шанхая: Восхождение божественного искателя приключений: Глава 46 - Аудиенция у лорда

Сафа выбрала третий путь и пообещала меня слушаться.

- Беги пешком до дороги, - сказал я и указал направление. Тут бежать то, от силы триста метров.

На дороге я посадил ее перед собой и укрыл ее своим плащом. Даже если кто встретится нам по дороге, навряд ли они заметят и запомнят, что я ехала с кем-то. Меня то самого вряд ли вспомнят…

Недалеко от города мы свернули в лес и уже через двадцать минут прибыли в уже знакомую пещеру. Я выложил из моего кошеля в дальнем крае пещеры воду, еду, свою запасную одежду и походный спальник. Сходил в лес и нарубил сушняка… и тут мне пришла мысль.

- Разжечь костер сможешь? - спросил я у Сафы.

- Нет.

Я приготовил пяток палок с формацией огня.

- Направлять ману умеешь?

- Нет.

- Когда замерзнешь, собери костер из веток, все не жги и попроси Шун расжечь. Аккуратно с этими палками.

- Угу.

- Шун, как девочка тебе покажет, что замерзла - напитай палку маной и… ну ты в курсе.

- Сафа, не бойся, сей час Шун станет большой, - предупредил я и Шун не дожидаясь моей просьбы, трансформировалась.

- Я пойду в город. Вернусь через 2-3 дня, принесу все нужное для жизни и останусь с тобой, научу основам. Шун тебя защитит, она владеет магией земли и очень сильная. Здесь ей противников нет. Но ты не можешь бездельничать. Если ты хочешь стать сильной как можно быстрее, то ты должна изводить себя тренировками. Тебе не подойдет обычный кристалл души, нужен специальный, как у меня, - сказал я и показал ей свой кристалл. - Он очень дорогой и мне надо на него ещё заработать. Пока это не произошло, делай следующие упражнения до изнеможения, пока мышцы не станут совсем деревянными, и ты не упадешь, - сказал я показывая ей Триатлон и Бёрпи. - Как упадешь - используй подряд все свои не опасные умения, которые отнимают много сил. Если надо - дерись с Шун. Делай это пока не потеряешь сознание. Когда очнешься, поешь и поновой. Я серьезно. Я тебе потом все объясню, но если ты буквально будешь терять сознание, ты станешь сильной быстрее. Понятно? - закончил я свои долгие объяснения.

Сафа кивнула головой. Она деревенский ребенок, в этом возрасте деревенские дети даже в моем старом мире намного более самостоятельные. Так, что скорее всего, всё будет хорошо. Если что, Шун сообщит мне. Ведь она мой контрактный дух, мы связаны душами и можем общаться независимо от расстояния. Очень удобно.

Сколько Сафа будет заниматься - это зависит от целеустремленности девочки, но я специально не буду покупать кристалл пока не пойму, что овчинка стоит выделки.

Я всерьез решил провести эксперимент и помочь прокачаться Сафе отрабатывая со своим опытом полученные знания, плюс хочу попробовать открыть ей дантянь. Если получится, я до десяти лет узнаю как это с двумя источниками.

 

Я запрыгнул на Яанга и уже через полчаса входил в гильдию наёмников.

- Я вернулась, Криста-сан, - сказал я входя в гильдию. Я решил вести себя более уверенно и нагло, чем ранее, ибо тварь я дрожащая или право имею. Сила определяет сознание.

- Так быстро? Городской лорд приказал доложить ему лично в любое время, хоть ночью. Отправляйтесь к нему, а затем вернитесь в гильдию, я буду вас ждать, сколько бы времени это не заняло, - дала мне инструкции деловая Криста-сан.

 

И вот, я перед входом в главное поместье городского лорда. Яанга я отозвал, и он находится в духовной форме. Совсем без поддержки духов мне психологически сложно. Вдруг произойдет что-то непредвиденное и мне придется уходить с боем… Навыки зверя, которые мне дал Яанг в духовной форме нельзя недооценивать и возможность его вызвать и быстро смыться тоже. Мой вызов прокачался настолько, что я могу осуществить его на бегу, хотя по началу мне приходилось довольно долго медитировать.

- Я наемница из гильдии выполнившая срочное задание главы города и явилась с докладом, - сказал я стражнику на входе предъявляя сигил.

Стражник взглянул на руку, дернул за шнурок, который висел рядом с воротами и сказал: - Ожидайте.

Не прошло и двух минут, как открылась одна створка ворот и появился дворецкий.

- Мисс Сун, вас уже ожидают. Следуйте за мной.

'Он знает мое имя, значит гильдия доложила кто взялся за задание,' - отметил про себя я.

Со своей новой статистикой и особенно с пятьюдесятью очками в Духе, я понимал, что в этом городе, при определенной осторожности и пока я не преступник, вряд ли кто теперь сможет случайно обнаружить мою маскировку, но без Шун я все равно чувствовал себя несколько незащищено.

 

Следуя за дворецким по коридорам с картинами и статуями… (Средневековые вкусы видимо одинаковые во всех мирах.) Мы наконец то оказались в просторном зале с очень высоким потолком и у дальней стены, стоял на постаменте почти трон. На нем сидел полноватый не молодой мужчина, а по бокам стояли два охранника пика среднего уровня. Ого, неплохо. И вдруг мне пришла в голову мысль: "Я совершенно не знаю этикета!"

Я остановился рядом с дворецким и отвесил японский поклон вежливости перед старшим.

- Выпрямитесь, разрешаю говорить неформально. Что вы обнаружили?

- Ваш следователь и два охранника, все мертвы. Сломанная повозка с разбитой клеткой. Мертвое тягловое животное (ну не знаю, как такой бык называется). Два трупа крестьян, мужчина и женщина, убиты одним из стражников. Вокруг много следов крупного животного, предположительно медведя, если это медведь, то он был среднего ранга, - лаконично и почти полностью доложил я.

- Больше ничего? Еще трупы? Странные следы?

- Нет.

- Где трупы моих людей?

- Я привезла их с собой, где мне их выложить?

- Прямо перед собой.

Я так и сделал, и выложил из хранилища трупы инспектора и двух стражей. Дворецкий подошел и внимательно их осмотрел, затем поднял глаза на лорда, убедился, что тот смотрит и кивнул ему.

- Трупы крестьян?

- Моё хранилище не такое вместительное и я посчитала, что вам будут важны только ваши люди. Я их там закопала. У них с собой не было ничего, только простая одежда. Никаких кошельков, сумок и оружия. Оба зарублены мечом стражника и похоже они особо не сопротивлялись. У мужчины были порезаны руки, как будто он пытался схватить меч за лезвие, - доложил я.

- Вы отследили медведя? Куда он пошел?

- Проследила до ближайших кустов, след без крови. Дальше я не смотрела, не похоже, что зверь ранен. Передо мной гильдия не поставила задачу отомстить, только определить, что произошло с людьми. Простите милорд, - поклонился я изображая раскаяние за то, что не догадался и все такое.

'Он либо не знает, что зверь был контрактным, или меня проверяет. Но лорд явно в курсе, что должны были доставить человека. Я не понимаю зачем такие сложности с маленькой девочкой. Привести её и так не большая проблема, да и зачем крестьянка лорду?' я реально сильно задумался и похоже мое лицо можно было счесть за раскаяние.

- Хорошо, не беспокойтесь. Вы хорошо справились. Отчитайтесь в гильдии об успешном завершении задания, - сказал городской лорд и махнул рукой как бы отгоняя муху.

Такое странное чувство. С одной стороны он говорил уважительно, внешне не показывал явного пренебрежения, но я все равно чувствовал всеми фибрами души, что я муха, а он здесь чувак с мухобойкой и от него зависит прихлопнуть меня или нет. Самое смешное, что по уровню силы он явно уступает мне. Может это и есть давление правящего класса? Или такой духовный корень?

 

'Заделался учителем, взялся воспитывать ребенка, а сам многого еще не знаю. Вот так, и наставница дрыхнет, столько всего спросить хочется…'

http://tl.rulate.ru/book/95730/3331098

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь