Готовый перевод I bought a mountain, it's not bad to live in another world / Я купила гору, жить в другом мире неплохо: Эпизод 10: Меня отвезли в место, расположенное глубоко в горах: ......

"Э-э?"

Я оглянулась вокруг по указанному месту и ошарашено застыла. Мы находились в полной глуши, среди гор. Как хорошо, что это место было не покрыто густой тенью, и солнечные лучи играли среди деревьев.

Однако это совсем не кемпинг. Место, где мы остановились, было немного расчищено, но трава росла высоко, и камни разбросаны повсюду.

"Э-э, мы хотим, чтобы вы купили эту гору."

Мужчина с улыбкой, акцентуированной узкими глазами, предложил это с готовностью. Он, видимо, был управляющим этим кемпингом. Но я уже подозревала, что что-то странное происходит, пока он меня сюда вел.

Почему мы оказались в такой глуши? Все началось около часа назад.

***

И снова я вышла из дома ночью и прибыла на кемпинг рано утром. Когда я вошла в управляющий домик, меня встретил знакомый средних лет мужчина.

- Доброе утро.

- О, доброе утро. Я Мочидзуки, сделавшая бронь.

- Да, да, спасибо. Вы забронировали на неделю, это в порядке?

- Да. Хотя я планирую выезжать на экскурсии, а как насчет этого?

- Обязательно возьмите с собой ценные вещи. Нельзя утверждать, что здесь нет краж.

- О, хорошо.

- Но... если хотите, могу показать вам место, где почти нет краж.

- Что? Такое место существует?

- Да. К тому же, вы бы могли видеть это место своими глазами.

- Э? Ну ладно...

- Подпишите здесь.

- О, конечно.

После такого разговора, я села в арендованное авто и следовала за его внедорожником. Как только я заметила, что прошла место, где я уже кемпировала, мы продолжили двигаться глубже. Лес был густым, а местами было темно, но теперь это все становилось все более отдаленным.

- Может ли здесь быть место для кемпинга?

Я стала беспокоиться еще больше, когда увидела туннель впереди.

- Подождите, подождите. Вы не хотите сказать, что там?

Впереди был старый, похожий на анимационный фильм, туннель, возможно, старше меня. Внутри я не видела света. Внедорожник въехал в туннель.

- Это... это правда?

Дорога к туннелю была узкой, и если встретить другую машину, это будет катастрофой. Естественно, развернуться здесь не получится. Я решила продолжить движение.

Внутри, я видела только красные огоньки сзади внедорожника. И когда я решила, что уже пора, вдруг я увидела свет в конце туннеля.

- Вау!

Словно нечаянно, мне удалось выдавить. Горный путь, по которому мы двигались, полностью открыт для яркого солнечного света. Может быть, это из-за близкого полудня, но почему здесь так светло?

Когда мы поднялись по легкому наклону, мы оказались на открытом месте. Это было то место, куда меня привели.

- Э-э, почему так внезапно предлагать это?

- О, ну, вы не помните? Я же с вами уже говорил.

- Э?

Я оглянулась вокруг, но мужчина, с протянутой визитной карточкой, сказал:

"Здравствуйте. Меня зовут Инари, и я здесь отвечаю за управление этим местом."

Я взяла его визитку, проверила его имя и, взглянув обратно, заметила, что передо мной сидит огромная лиса.

http://tl.rulate.ru/book/95481/3242779

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь