Готовый перевод Naruto: Jade Beast of Konoha / Наруто:Зелёный зверь Конохи.: Глава 4: Таинственная встреча

Наруто потянулся и глубоко вздохнул, вставая. День был долгим и утомительным, но он начал привыкать к строгому режиму тренировок. Последние полторы недели он провел, выполняя ту же утреннюю разминку,выполняя задания, и в течение последних девяти дней он добавил к своему режиму усиленные тренировки. Чтобы стать чунином, требовалась тяжелая работа, и Наруто был полон решимости выложиться по полной.

Поскольку впереди его ожидала дневная тренировка, Наруто решил отправиться домой на короткий перерыв. У него было чуть больше двух часов на отдых перед следующим сеансом тренировок. Обычно он предавался своему любимому занятию – поглощал тарелки рамена – или, возможно, дремал. Однако сегодня он чувствовал себя иначе. Вместо своего обычного образа жизни он обнаружил, что бесцельно бродит по деревне.

Наруто встречал знакомые лица по пути, удивленный тем, как много людей он знал. Несмотря на трудности в своей жизни, он с гордостью называл Коноху своим домом и был полон решимости защищать ее и людей, о которых заботился. Его обучение было не просто для того, чтобы стать чунином; оно было для того, чтобы стать достаточно сильным, чтобы защитить свою деревню и близких.

Возле Камня героев внимание Наруто привлекло необычное зрелище – фигура, прислонившаяся к задней части камня. Он осторожно приблизился и заметил, что человек носил маску на всю голову, напоминающую маску АНБУ. Наруто смотрел на человека в маске, задаваясь вопросом, кем бы он мог быть. Как только он собрался подойти, мужчина внезапно встал.

-Мне кажется, я знаю твое лицо. Ты Наруто, верно?-спросил человек в маске.

Наруто поднял бровь, одновременно заинтригованный и настороженный:

-Да, кто ты? И что это за жуткая маска у тебя?

Человек в маске усмехнулся:- Мое имя не важно. Что касается маски, я думаю, она выглядит круто. Я слышал, ты столкнешься с Неджи Хьюга в финале экзамена на Чунина. Как продвигается твое обучение?

Наруто ответил:- У меня есть несколько замечательных учителей – Джирайя-сенсей и Гай-сенсей. Джирайя-сенсей немного извращенец, но он крутой. И Гай-сенсей, ну, он немного странный, но он потрясающий.

-Джирайя, да? Он может быть несносным мужиком. И Гай, мастер тайдзюцу? Бьюсь об заклад, ты изучаешь тайдзюцу. Знаешь, у меня есть техника, которая может тебе помочь. Ты слышал о дзюцу мерцания тела?"

-Да, это прием, основанный на чакре, который позволяет тебе двигаться очень быстро на короткие расстояния, верно?-спросил Наруто.

-Правильно. Это простая техника, но может быть довольно мощной, особенно против определенных противников. Хочешь, я покажу тебе её?

Любопытство Наруто сразу было задето:

-Конечно, покажи мне!

Человек в маске продемонстрировал дзюцу мерцания тела, исчезая и появляясь вновь с невероятной скоростью. Наруто был впечатлен демонстрацией мастерства техники. Человек в маске остановился перед Наруто.

-Интересно изучить эту технику? - спросил человек в маске.

-Конечно! После того, как я увидел это, как я мог сказать нет?- воскликнул Наруто.

Человек в маске подробно объяснил технику, сосредоточив внимание на контроле чакры и скорости. Наруто несколько раз пытался выполнить прием, и изо всех сил старался сделать это правильно. Полный решимости, он продолжал практиковаться, пока человек в маске не решил уйти.

Пока Наруто продолжал тренироваться, Гай и Джирайя ждали на тренировочной площадке, все больше беспокоясь, что их ученик опаздывает. Беспокойство Гая усилилось, но Джирайя казался более озабоченным группой девушек у реки. В конце концов, Гай ушел искать Наруто, проверяя все его обычные места пребывания. Когда он, наконец, нашел Наруто на поляне, джонин наблюдал издалека, желая понять, что происходит.

Наруто повторил дзюцу мерцания тела, добившись впечатляющего прогресса. Гай был удивлен мастерством генина, поняв, что он изучил более продвинутую форму техники. Гай решил подойти к Наруто, изображая суровость.

-Наруто-кун, что ты делаешь? Ты пропустил тренировку!, - начал ругаться Гай.

Наруто быстро объяснил, что таинственный человек в маске научил его этой технике. Гай расспросил Наруто о личности этого человека, но Наруто не смог предоставить много информации. Джонин решил довериться словам Наруто и отменил сегодняшнюю тренировку.

В последующие дни тренировки Наруто с Гаем и Джирайей становились все более суровыми. Каждый день приносил новые испытания, подталкивая Наруто к его пределам и перешагиванием за эти пределы. Гай и Джирайя были неустанны в своем стремлении превратить Наруто в грозного шиноби. Таинственный человек в маске больше не появлялся, предоставив Наруто сосредоточиться на текущих задачах.

Наруто столкнулся с различными испытаниями, оттачивая свои физические навыки и навыки контроля чакры. Тренировки Гая были интенсивными и были сосредоточены на повышении способностей Наруто в тайдзюцу. От спаррингов с Гаем до отработки сложных форм различных приемов, движения Наруто с каждым днем становились все более плавными и точными.Утяжелители, которые когда-то были обузой, теперь казались естественной частью его тренировочного режима.

Джирайя, с другой стороны, сосредоточился на совершенствовании контроля чакры Наруто и обучении его новым техникам. Наруто часами практиковал упражнения по контролю чакры, совершенствуя свою способность собирать и выпускать чакру с точностью. Джирайя также познакомил Наруто с различными элементальными дзюцу, научив его направлять свою чакру в мощные атаки.

По мере того, как дни превращались в недели, прогресс Наруто был очевиден. Его решительность и непоколебимая приверженность тренировкам впечатлили и Гая, и Джирайю. Контроль чакры Наруто значительно улучшился, что позволило ему выполнять сложные дзюцу с большей легкостью. Его скорость и ловкость в битвах тайдзюцу росли экспоненциально, и он стал более искусным в разработке стратегии во время боя.

Несмотря на все это, Наруто принял вызовы и подтолкнул себя к новым высотам. Девиз Гая "Тяжелая работа и усилие побеждают природный талант" нашел глубокий отклик у него. Он был полон решимости доказать, что его несгибаемая решимость может преодолеть любое препятствие, даже когда сталкивается с противниками с превосходящей силой и навыками.

По мере приближения финала экзамена на Чунина тренировки Наруто еще более усилились. Гай и Джирайя разработали специальные режимы тренировок, чтобы подготовить его к предстоящим сражениям. Решимость Наруто была непоколебимой, и он подходил к своей мечте с каждым днем с тем же огнем, который зажег его путь ниндзя.

Деревня начала обращать внимание на быстрый рост навыков Наруто и его несокрушимый дух. Товарищи-шиноби с благоговением наблюдали, как он выходит за пределы своих возможностей и демонстрирует замечательный прогресс. Друзья и сверстники Наруто подбадривали его, вдохновленные его преданностью и решимостью.

С приближением финала экзамена на Чунина Наруто знал, что готов столкнуться с любыми испытаниями, которые его ожидали. Тайны человека в маске были отложены в сторону, поскольку Наруто сосредоточился исключительно на своих тренировках и предстоящих сражениях. Он был готов показать всем, включая самого себя, что тяжелая работа и настойчивость могут привести к величию.

http://tl.rulate.ru/book/95477/3251625

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь